« à ce jour » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « à ce jour »
- to date – à ce jour, jusqu’à présent
- so far – jusqu’à présent, jusqu’à maintenant
- up to now – jusqu’à maintenant
- as of today – à ce jour, à partir de maintenant
- until now – jusqu’à présent, jusqu’à maintenant
Traduction /Signification:
Indique une référence temporelle jusqu’au moment actuel.
Contextes d’utilisation:
Lors de la narration de faits ou de données historiques.
Domaines d’utilisation:
Histoire, journalisme, rapports officiels, etc.
À ce jour, les scientifiques n’ont pas encore trouvé de remède contre cette maladie.
Translation: To date, scientists have not yet found a cure for this disease.
Explication: J’ai utilisé le terme « to date » qui est une formulation courante en anglais pour indiquer une référence temporelle jusqu’à maintenant.
Traduction /Signification:
Indique une limite temporelle jusqu’à un certain point dans le temps.
Contextes d’utilisation:
Peut être utilisé pour résumer des événements passés jusqu’à maintenant.
Domaines d’utilisation:
Littérature, conversations informelles, etc.
Il n’y a pas eu de réponses à nos questions jusqu’à présent.
Translation: There have been no answers to our questions so far.
Explication: J’ai traduit l’expression « jusqu’à présent » par « so far » qui est une manière naturelle en anglais d’indiquer une période continue jusqu’à un point actuel.
Traduction /Signification:
Référence temporelle jusqu’au moment présent.
Contextes d’utilisation:
Utilisé pour indiquer une limite temporelle jusqu’à ce moment-là.
Domaines d’utilisation:
Essais académiques, rapports, etc.
Nous n’avons pas encore pris de décision à ce jour.
Translation: We have not made a decision up to now.
Explication: J’ai opté pour la traduction littérale de « jusqu’à maintenant » en utilisant « up to now » pour créer une phrase valide en anglais.
Traduction /Signification:
Débute un nouvel intervalle temporel à partir de la date actuelle.
Contextes d’utilisation:
Annonces de mises à jour, rapports réguliers, etc.
Domaines d’utilisation:
Entreprises, médias, etc.
As of today, the company has not received any new orders.
Translation: À ce jour, l’entreprise n’a reçu aucune nouvelle commande.
Explication: J’ai choisi d’utiliser l’expression « as of today » pour indiquer un point de départ à partir de la date actuelle.
Traduction /Signification:
Référence temporelle incluant tous les événements précédents jusqu’au moment actuel.
Contextes d’utilisation:
Résumé d’actions passées jusqu’à ce jour.
Domaines d’utilisation:
Essais, récits historiques, etc.
Until now, there have been no signs of improvement in the situation.
Translation: Jusqu’à présent, il n’y a eu aucun signe d’amélioration de la situation.
Explication: J’ai utilisé « until now » pour traduire « jusqu’à présent » en insistant sur la continuité des événements jusqu’à présent.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: à ce jour
1. To date
Traduction /Signification:
Jusqu’à présent – Contexte d’utilisation: Pour exprimer une affirmation jusqu’à maintenant. – Domaines d’utilisation: Courant dans tous les domaines. – Exemple de phrase en français: À ce jour, je n’ai pas encore reçu de réponse. – Traduction en anglais: To date, I have not received a response. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.2. Up to now
Traduction /Signification:
Jusqu’à présent – Contexte d’utilisation: Indiquer un état actuel. – Domaines d’utilisation: Informel, professionnel. – Exemple de phrase en français: A ce jour, tout semble aller pour le mieux. – Traduction en anglais: Up to now, everything seems to be going well. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.3. As of today
Traduction /Signification:
A partir de ce jour – Contexte d’utilisation: Point de départ d’une action ou d’un changement. – Domaines d’utilisation: Professionnel, administratif. – Exemple de phrase en français: À ce jour, je suis en charge du projet. – Traduction en anglais: As of today, I am in charge of the project. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.4. Until now
Traduction /Signification:
Jusqu’à présent – Contexte d’utilisation: Marquer la progression d’une situation dans le temps. – Domaines d’utilisation: Courant dans tous les domaines. – Exemple de phrase en français: À ce jour, je n’ai toujours pas reçu de nouvelles. – Traduction en anglais: Until now, I have still not received any news. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.5. To this day
Traduction /Signification:
Jusqu’à aujourd’hui – Contexte d’utilisation: Insister sur la continuité dans le temps. – Domaines d’utilisation: Littéraire, formel. – Exemple de phrase en français: À ce jour, la situation n’a pas évolué. – Traduction en anglais: To this day, the situation has not evolved. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.6. As of now
Traduction /Signification:
Dès maintenant – Contexte d’utilisation: Indiquer un nouveau point de départ. – Domaines d’utilisation: Administratif, professionnel. – Exemple de phrase en français: À ce jour, tout est en ordre. – Traduction en anglais: As of now, everything is in order. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.7. Till now
Traduction /Signification:
Jusque-là – Contexte d’utilisation: Référence à une période de temps récente. – Domaines d’utilisation: Informel, quotidien. – Exemple de phrase en français: A ce jour, je n’ai pas encore reçu de réponse. – Traduction en anglais: Till now, I have not yet received a response. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.8. Up to the present
Traduction /Signification:
Jusqu’à présent – Contexte d’utilisation: Souligner le temps passé. – Domaines d’utilisation: Formel, professionnel. – Exemple de phrase en français: À ce jour, je n’ai pas pris ma décision. – Traduction en anglais: Up to the present, I have not made my decision. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.9. Until this day
Traduction /Signification:
Jusqu’à ce jour – Contexte d’utilisation: Rappeler un moment précis. – Domaines d’utilisation: Courant dans tous les domaines. – Exemple de phrase en français: À ce jour, nous sommes toujours en attente de nouvelles. – Traduction en anglais: Until this day, we are still waiting for news. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.10. Presently
Traduction /Signification:
Actuellement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer le moment présent. – Domaines d’utilisation: Courant dans tous les domaines. – Exemple de phrase en français: À ce jour, il est impossible de prévoir la suite des événements. – Traduction en anglais: Presently, it is impossible to predict the outcome. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.11. In the present
Traduction /Signification:
Dans le présent – Contexte d’utilisation: Référence au moment actuel. – Domaines d’utilisation: Formel, professionnel. – Exemple de phrase en français: A ce jour, nous avons réalisé de nombreux progrès. – Traduction en anglais: In the present, we have made a lot of progress. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.12. Until this point
Traduction /Signification:
Jusqu’à ce moment – Contexte d’utilisation: Marquer une étape spécifique. – Domaines d’utilisation: Informel, quotidien. – Exemple de phrase en français: À ce jour, tout reste à faire. – Traduction en anglais: Until this point, everything remains to be done. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.13. From this day
Traduction /Signification:
A partir de ce jour – Contexte d’utilisation: Début d’une action future. – Domaines d’utilisation: Administratif, professionnel. – Exemple de phrase en français: À ce jour, nous n’avons pas encore reçu les documents nécessaires. – Traduction en anglais: From this day, we have not yet received the necessary documents. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.14. At the moment
Traduction /Signification:
Pour l’instant – Contexte d’utilisation: Pointage de l’état actuel. – Domaines d’utilisation: Informel, quotidien. – Exemple de phrase en français: À ce jour, il est difficile de prévoir l’issue de la situation. – Traduction en anglais: At the moment, it is difficult to predict the outcome of the situation. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.15. So far
Traduction /Signification:
Jusqu’à maintenant – Contexte d’utilisation: Référence à une période antérieure. – Domaines d’utilisation: Informel, quotidien. – Exemple de phrase en français: À ce jour, nous n’avons pas encore reçu de réponse à notre demande. – Traduction en anglais: So far, we have not yet received a response to our request. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.16. Until this moment
Traduction /Signification:
Jusqu’à ce moment – Contexte d’utilisation: Indication précise du temps écoulé. – Domaines d’utilisation: Courant dans tous les domaines. – Exemple de phrase en français: À ce jour, nous n’avons pas encore obtenu l’autorisation nécessaire. – Traduction en anglais: Until this moment, we have not yet obtained the necessary authorization. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.17. At present
Traduction /Signification:
Actuellement – Contexte d’utilisation: Situation actuelle. – Domaines d’utilisation: Formel, professionnel. – Exemple de phrase en français: À ce jour, les résultats ne sont pas encore concluants. – Traduction en anglais: At present, the results are not yet conclusive. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.18. Until the present
Traduction /Signification:
Jusqu’au présent – Contexte d’utilisation: Référence à un moment précis. – Domaines d’utilisation: Formel, administratif. – Exemple de phrase en français: À ce jour, nous n’avons encore rien reçu de votre part. – Traduction en anglais: Until the present, we have not received anything from you yet. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.19. Currently
Traduction /Signification:
Actuellement – Contexte d’utilisation: Situation en cours. – Domaines d’utilisation: Courant dans tous les domaines. – Exemple de phrase en français: À ce jour, le projet est toujours en attente de validation. – Traduction en anglais: Currently, the project is still awaiting validation. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale.20. Up to this point
Traduction /Signification:
Jusqu’à ce point – Contexte d’utilisation: Marquer une étape particulière. – Domaines d’utilisation: Formel, professionnel. – Exemple de phrase en français: À ce jour, nous n’avons pas encore pris de décision définitive. – Traduction en anglais: Up to this point, we have not yet made a final decision. – Explication de la technique de traduction: Traduction littérale