« à compter de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Liste des mots en anglais pour traduire « à compter de »:
- from (signification: de, à partir de)
- as of (signification: à partir de, à compter de)
- starting from (signification: à partir de)
- since (signification: depuis)
- effective from (signification: en vigueur à partir de)
- commencing (signification: débutant à partir de)
- beginning on (signification: débutant le)
- commencing from (signification: commençant à partir de)
- valid from (signification: valable à partir de)
- starting on (signification: débutant le)
- effective as of (signification: en vigueur à partir de)
- initially from (signification: initialement à partir de)
- running from (signification: courant à partir de)
- originally from (signification: à l’origine de)
- beginning with (signification: commençant par)
- originating from (signification: provenant de)
- applied from (signification: appliqué à partir de)
- enforced from (signification: appliqué à partir de)
- taking effect from (signification: ayant effet à partir de)
- set to take effect from (signification: prévu pour prendre effet à partir de)
Exemple de phrase en français:
À compter du 1er janvier, les nouvelles règles seront en vigueur.
Starting from January 1st, the new rules will be in effect.
Technique de traduction utilisée: Pour chaque mot en anglais, j’ai choisi celui qui correspond le mieux au contexte et à la signification de « à compter de ». J’ai également tenu compte de la fluidité de la phrase dans sa globalité.
Expressions équivalentes pour traduire « à compter de » en anglais:
1. From
Traduction /Signification:
à partir de – Contextes d’utilisation: début d’une période de temps – Domaines d’utilisation: tous les domaines – Exemple: Les nouvelles règles entrent en vigueur à compter de demain. – Traduction: The new rules come into effect from tomorrow. – Méthode de traduction: traduction directe2. Starting from
Traduction /Signification:
commençant à partir de – Contextes d’utilisation: indiquer le début d’une période – Domaines d’utilisation: affaires, planification – Exemple: Le prix augmentera à compter de janvier. – Traduction: The price will increase starting from January. – Méthode de traduction: traduction directe3. As of
Traduction /Signification:
à partir de – Contextes d’utilisation: indiquer un point dans le temps – Domaines d’utilisation: finances, juridique – Exemple: Le contrat est valide à compter d’aujourd’hui. – Traduction: The contract is valid as of today. – Méthode de traduction: traduction directe4. Beginning on
Traduction /Signification:
commençant le – Contextes d’utilisation: marquer le début d’une période – Domaines d’utilisation: projet, événement – Exemple: Le festival aura lieu à compter du week-end prochain. – Traduction: The festival will take place beginning on next weekend. – Méthode de traduction: traduction directe5. Effective from
Traduction /Signification:
en vigueur à partir de – Contextes d’utilisation: annoncer le début de l’application de quelque chose – Domaines d’utilisation: législation, règlements – Exemple: Le taux d’intérêt change à compter du premier du mois. – Traduction: The interest rate changes effective from the first of the month. – Méthode de traduction: traduction directe6. Commencing on
Traduction /Signification:
débutant le – Contextes d’utilisation: début d’une action ou d’un événement – Domaines d’utilisation: planification, administration – Exemple: La rénovation de l’immeuble commencera à compter du mois prochain. – Traduction: The renovation of the building will commence on the next month. – Méthode de traduction: traduction directe7. Starting at
Traduction /Signification:
démarrant à – Contextes d’utilisation: marquer le début d’une période ou d’une action – Domaines d’utilisation: logistique, calendrier – Exemple: La formation aura lieu à compter de huit heures. – Traduction: The training will start at eight o’clock. – Méthode de traduction: traduction directe8. With effect from
Traduction /Signification:
avec effet à partir de – Contextes d’utilisation: début de l’application d’une décision ou d’une mesure – Domaines d’utilisation: politique, ressources humaines – Exemple: Le nouvel horaire est en vigueur à compter de maintenant. – Traduction: The new schedule is in effect with effect from now. – Méthode de traduction: traduction directe9. Entering into force on
Traduction /Signification:
entrant en vigueur le – Contextes d’utilisation: marquer le début de l’application d’une loi ou d’un règlement – Domaines d’utilisation: législation, juridique – Exemple: Les nouvelles dispositions législatives seront applicables à compter de la semaine prochaine. – Traduction: The new legislative provisions will enter into force on next week. – Méthode de traduction: traduction directe10. Date of effect
Traduction /Signification:
date de prise d’effet – Contextes d’utilisation: préciser le moment où quelque chose devient valide – Domaines d’utilisation: administration, contrat – Exemple: Les modifications au contrat prennent effet à compter de demain. – Traduction: The changes to the contract take effect from tomorrow. – Méthode de traduction: traduction directe11. Onwards
Traduction /Signification:
en avant – Contextes d’utilisation: indiquer un mouvement ou une direction – Domaines d’utilisation: transport, calendrier – Exemple: Le transport sera assuré à compter de midi et ce, jusqu’à nouvel ordre. – Traduction: The transportation will be provided from noon onwards until further notice. – Méthode de traduction: traduction directe12. In operation from
Traduction /Signification:
en opération à partir de – Contextes d’utilisation: début de la mise en service d’un système ou d’un service – Domaines d’utilisation: technologie, infrastructure – Exemple: Le nouveau logiciel sera en opération à compter de la fin du mois. – Traduction: The new software will be in operation from the end of the month. – Méthode de traduction: traduction directe13. Effective as of
Traduction /Signification:
en vigueur à partir de – Contextes d’utilisation: préciser le début de validité d’une décision – Domaines d’utilisation: finance, contrat – Exemple: Les nouvelles règles s’appliqueront à compter de la date effective. – Traduction: The new rules will be effective as of the effective date. – Méthode de traduction: traduction directe14. From the date
Traduction /Signification:
à partir de la date – Contextes d’utilisation: marquer le commencement à partir d’une date spécifique – Domaines d’utilisation: administration, finance – Exemple: Les paiements prendront effet à compter de la date de signature du contrat. – Traduction: Payments will be effective from the date of contract signing. – Méthode de traduction: traduction directe15. With effect as of
Traduction /Signification:
avec effet à partir de – Contextes d’utilisation: marquer le début de la validité d’une décision – Domaines d’utilisation: juridique, politique – Exemple: Les nouvelles lois entreront en vigueur à compter de lundi prochain. – Traduction: The new laws will come into effect with effect as of next Monday. – Méthode de traduction: traduction directe16. From this date
Traduction /Signification:
à partir de cette date – Contextes d’utilisation: indiquer un point de départ précis – Domaines d’utilisation: contrat, planning – Exemple: Les droits d’auteur sont applicables à compter de cette date. – Traduction: Copyrights are applicable from this date. – Méthode de traduction: traduction directe17. Entering into operation on
Traduction /Signification:
entrant en opération le – Contextes d’utilisation: début de la mise en service d’un projet ou d’un service – Domaines d’utilisation: ingénierie, construction – Exemple: Le nouveau système sera en opération à compter de la semaine prochaine. – Traduction: The new system will enter into operation on next week. – Méthode de traduction: traduction directe18. With effect beginning on
Traduction /Signification:
avec effet commençant le – Contextes d’utilisation: marquer le début de la validité d’une décision – Domaines d’utilisation: administratif, finance – Exemple: Les nouvelles taxes seront appliquées à compter du début de l’année. – Traduction: The new taxes will be applied with effect beginning on the start of the year. – Méthode de traduction: traduction directe19. Taking effect from
Traduction /Signification:
prenant effet à partir de – Contextes d’utilisation: indiquer le début de validité d’une mesure – Domaines d’utilisation: politique, gouvernement – Exemple: Les changements de politique prendront effet à compter de demain. – Traduction: The policy changes will take effect from tomorrow. – Méthode de traduction: traduction directe20. Going into effect as of
Traduction /Signification:
entrant en vigueur à partir de – Contextes d’utilisation: marquer le début de validité d’une décision – Domaines d’utilisation: commerce, législation – Exemple: Les nouveaux tarifs seront en vigueur à compter de la fin du mois. – Traduction: The new rates will go into effect as of the end of the month. – Méthode de traduction: traduction directe