a fortiori, Synonymes en anglais: all the more so

« a fortiori » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « a fortiori »

  • Therefore: Par conséquentIl est le plus utilisé dans les discours formels et les arguments logiquesIl est le plus utilisé en philosophie et en droitIl est utilisé pour renforcer un argument déjà avancé en démontrant une consequence logique.

    Il pleuvait déjà, a fortiori, j’ai pris mon parapluie.
    It was already raining, therefore, I took my umbrella.
  • Consequently: En conséquenceIl est fréquemment utilisé dans les travaux académiques et les rapports professionnelsIl est couramment utilisé en économie et en gestionIl exprime une relation de cause à effet.

    Il n’a pas étudié pour l’examen, a fortiori, il a échoué.
    He didn’t study for the exam, consequently, he failed.
  • Hence: D’oùIl est souvent employé dans les écrits littéraires et les discussions formellesIl est très présent en poésie et en littératureIl indique une conclusion logique.

    Il est tard, a fortiori, il est préférable de rentrer à la maison.
    It’s late, hence, it’s better to go home.
  • Thus: AinsiIl est largement utilisé dans les exposés scientifiques et les dissertations académiquesIl est communément utilisé en mathématiques et en physiqueIl démontre une conséquence logique.

    Elle a obtenu une promotion, a fortiori, elle a plus de responsabilités maintenant.
    She got a promotion, thus, she has more responsibilities now.
  • Base on precedent: Sur la base de précédentIl est principalement employé dans le domaine juridiqueIl est utilisé en droit pour faire référence à des décisions ou des jugements antérieurs en tant que base pour un raisonnement juridique.

    Le tribunal a jugé l’affaire précédente dans ce sens, a fortiori, notre cas doit être traité de la même manière.
    The court ruled on the previous case on this basis, based on precedent, our case should be treated the same way.
  • Even more so: Encore plusIl est souvent utilisé dans les discussions informelles et les conversations quotidiennesIl peut être employé dans divers domainesIl sert à renforcer une situation déjà considérée comme vraie.

    Il a déjà manqué ses deux premières présentations, a fortiori, il risque d’échouer au cours.
    He already missed his first two presentations, even more so, he might fail the course.
  • Logic dictates: La logique dicteIl est utile dans les débats logiques et les argumentationsIl est pertinent en philosophie et en sciencesIl exprime une conclusion inévitable basée sur la logique.

    Elle a été absente toute la semaine, a fortiori, elle n’aura pas la note maximale.
    She was absent all week, logic dictates, she won’t get the highest grade.
  • Much more: Beaucoup plusIl est employé dans les discussions informelles et les comparaisonsIl peut être utilisé dans divers contextesIl montre une différence significative ou une augmentation par rapport à une situation donnée.

    Ils ont déjà gagné une fois, a fortiori, ils sont favoris pour remporter à nouveau le tournoi.
    They have already won once, much more, they are favorites to win the tournament again.
  • All the more: D’autant plusIl est fréquemment utilisé dans les conversations quotidiennes et les argumentationsIl peut être utilisé dans différents contextesIl souligne une quantité ou une intensité accrue par rapport à ce qui a été mentionné précédemment.

    Il n’a reçu aucun avertissement jusqu’à présent, a fortiori, il a un bon comportement.
    He hasn’t received any warnings so far, all the more, he has good behavior.
  • For that matter: Pour cette raisonIl est souvent utilisé dans des débats et des discussions informellesIl peut être employé dans divers domainesIl introduit une idée ou un argument en réponse à un point précédemment fait.

    Il a déjà résolu des problèmes similaires, a fortiori, il peut résoudre celui-ci aussi.
    He has already solved similar problems, for that matter, he can solve this one too.
  • Thereby: AinsiIl est employé dans les discours formels et les écrits académiquesIl est utilisé en droit et en politiqueIl indique une action qui provoque un effet ou un résultat spécifique.

    Elle a refusé l’offre, a fortiori, elle a perdu une opportunité précieuse.
    She declined the offer, thereby, she missed a valuable opportunity.
  • By implication: Par implicationIl est utilisé dans des contextes formels et académiquesIl peut être utilisé en sciences humaines et socialesIl suggère une conclusion logique basée sur des implications implicites ou des déductions.

    Les données montrent une tendance claire à la hausse, a fortiori, les ventes devraient augmenter ce trimestre.
    The data shows a clear upward trend, by implication, sales should increase this quarter.
  • Due to this fact: En raison de ce faitIl est fréquemment employé dans des textes informatifs et des écrits techniquesIl est utilisé dans divers domainesIl souligne une cause ou une raison spécifique pour une situation donnée.

    Il a manqué beaucoup de cours, a fortiori, sa moyenne en souffre.
    He missed a lot of classes, due to this fact, his average is suffering.
  • More than that: Plus que celaIl est utile dans les discussions informelles et les comparaisonsIl peut être employé dans divers contextesIl met en avant une quantité, une qualité ou une importance supérieure à ce qui a été mentionné précédemment.

    Il a accompli toutes les tâches demandées, a fortiori, il mérite une promotion.
    He has completed all the requested tasks, more than that, he deserves a promotion.
  • It follows that: Il s’ensuit queIl est principalement utilisé dans les argumentations et les démonstrations logiquesIl est couramment employé en mathématiques et en philosophieIl introduit une conclusion logique ou naturelle basée sur des prémisses données.

    Elle a beaucoup d’expérience dans ce domaine, a fortiori, elle sait comment gérer cette situation.
    She has a lot of experience in this field, it follows that, she knows how to handle this situation.
  • On that account: Pour cette raisonIl est souvent utilisé dans des discussions informelles et des débatsIl peut être employé dans divers domainesIl fait référence à une explication ou une justification spécifique.

    Elle a atteint ses objectifs précédents, a fortiori, elle peut atteindre celui-ci également.
    She has reached her previous goals, on that account, she can reach this one as well.
  • Accordingly: Par conséquentIl est fréquemment utilisé dans des documents formels et des écrits professionnelsIl est couramment utilisé en droit et en financeIl indique une corrélation logique ou une réponse consécutive.

    Il a enfreint les règles du jeu, a fortiori, il a été exclu de la compétition.
    He broke the rules of the game, accordingly, he was excluded from the competition.
  • By consequence: Par conséquentIl est généralement employé dans des écrits formels et des communications professionnellesIl peut être utilisé en économie et en sciences politiquesIl signifie une conclusion logique ou une déduction directe.

    Les résultats ont été concluants, a fortiori, la méthode est efficace.
    The results were conclusive, by consequence, the method is effective.
  • Therefore: DoncIl est principalement utilisé dans des arguments et des discussions logiquesIl peut être employé dans divers domainesIl démontre une conséquence logique ou un résultat attendu.

    Il a réussi toutes les étapes précédentes, a fortiori, il réussira aussi celle-ci.
    He succeeded in all previous steps, therefore, he will also succeed in this one.

Expressions équivalentes de « a fortiori » en anglais

1. All the more

– All: tout – The more: davantage – Souvent utilisé: Utilisé pour renforcer une affirmation ou une conclusion. – Domaine: Juridique, philosophique. – Exemple: Cette loi devrait s’appliquer à tous les citoyens, a fortiori aux plus vulnérables. – Traduction: This law should apply to all citizens, all the more to the most vulnerable.

2. By implication

– By: par – Implication: implication – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une déduction logique. – Domaine: Littéraire, académique. – Exemple: Sa présence à l’événement a fortiori implique son soutien. – Traduction: His presence at the event by implication implies his support.

3. Even more so

– Even: même – More: plus – So: ainsi – Souvent utilisé: Utilisé pour souligner une idée déjà avancée. – Domaine: Langage courant, discours formels. – Exemple: Elle a été promue directrice adjointe, a fortiori elle mérite une augmentation. – Traduction: She was promoted to deputy director, even more so she deserves a raise.

4. With greater reason

– With: avec – Greater: plus grand – Reason: raison – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une évidence logique. – Domaine: Philosophique, argumentatif. – Exemple: Si les adultes doivent respecter les règles, les enfants doivent encore plus le faire, a fortiori avec les aînés. – Traduction: If adults must follow the rules, children must do so even more, with greater reason with the elders.

5. More so

– More: plus – So: ainsi – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une intensification par rapport à une situation donnée. – Domaine: Discours formels, débats. – Exemple: Les conducteurs doivent respecter les limitations de vitesse, a fortiori à proximité des écoles. – Traduction: Drivers must adhere to speed limits, more so near schools.

6. Consequently

– Consequently: par conséquent – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une conséquence logique. – Domaine: Académique, professionnel. – Exemple: L’évaluation a révélé un manque de compétences, a fortiori nous devons proposer une formation. – Traduction: The assessment revealed a lack of skills, consequently we must offer training.

7. As a result

– As: en tant que – A: une – Result: résultat – Souvent utilisé: Utilisé pour introduire une conclusion logique. – Domaine: Écrit, présentations. – Exemple: Les ventes ont chuté, a fortiori nous devons revoir notre stratégie marketing. – Traduction: Sales have declined, as a result we need to review our marketing strategy.

8. Even more

– Even: même – More: plus – Souvent utilisé: Utilisé pour accentuer une comparaison. – Domaine: Langage courant, discours formels. – Exemple: Il est déjà un excellent avocat, a fortiori avec cette nouvelle expérience. – Traduction: He is already a great lawyer, even more with this new experience.

9. In particular

– In: en – Particular: particulier – Souvent utilisé: Utilisé pour préciser un élément spécifique. – Domaine: Littéraire, professionnel. – Exemple: La société a réalisé d’importants bénéfices, a fortiori dans le secteur de la technologie. – Traduction: The company made significant profits, in particular in the technology sector.

10. By extension

– By: par – Extension: extension – Souvent utilisé: Utilisé pour étendre une idée ou un concept. – Domaine: Philosophique, académique. – Exemple: Il est un expert en droit civil, a fortiori en droit des sociétés. – Traduction: He is an expert in civil law, by extension in corporate law.

11. For this reason

– For: pour – This: cela – Reason: raison – Souvent utilisé: Utilisé pour introduire une raison spécifique. – Domaine: Écrits, débats. – Exemple: Les salaires doivent être revus à la hausse, a fortiori pour les postes à responsabilités. – Traduction: Salaries should be increased, for this reason for positions of responsibility.

12. Even better

– Even: même – Better: meilleur – Souvent utilisé: Utilisé pour suggérer une amélioration supplémentaire. – Domaine: Langage courant, discours formels. – Exemple: Le premier rapport était bon, a fortiori le second était encore meilleur. – Traduction: The first report was good, even better the second one.

13. Particularly

– Particularly: particulièrement – Souvent utilisé: Utilisé pour mettre en avant un élément spécifique. – Domaine: Professionnel, écrits. – Exemple: Le projet est déjà prometteur, a fortiori ces résultats préliminaires. – Traduction: The project is already promising, particularly these preliminary results.

14. By necessary consequence

– By: par – Necessary: nécessaire – Consequence: conséquence – Souvent utilisé: Utilisé pour souligner une conséquence inévitable. – Domaine: Juridique, argumentatif. – Exemple: Toute personne enfreignant la loi sera sanctionnée, a fortiori en cas de récidive. – Traduction: Anyone breaking the law will be punished, by necessary consequence in case of recurrence.

15. Naturally

– Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une évidence naturelle. – Domaine: Langage courant, écrits. – Exemple: Il est un excellent scientifique, a fortiori avec ces publications reconnues. – Traduction: He is a great scientist, naturally with these recognized publications.

16. Especially

– Especially: particulièrement – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une situation spécifique. – Domaine: Académique, professionel. – Exemple: Elle est douée en mathématiques, a fortiori en analyse financière. – Traduction: She is talented in mathematics, especially in financial analysis.

17. Moreover

– Moreover: de plus – Souvent utilisé: Utilisé pour ajouter une information supplémentaire. – Domaine: Discours formels, recherches. – Exemple: L’équipe est déjà performante, a fortiori avec l’arrivée du nouveau chef. – Traduction: The team is already successful, moreover with the arrival of the new leader.

18. As a consequence

– As: en tant que – A: une – Consequence: conséquence – Souvent utilisé: Utilisé pour introduire une conséquence logique. – Domaine: Écrits, présentations. – Exemple: Les retards sont inacceptables, a fortiori pour un vol long-courrier. – Traduction: Delays are unacceptable, as a consequence for a long-haul flight.

19. Consequently

– Consequently: par conséquent – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une conséquence logique. – Domaine: Professionnel, argumentatif. – Exemple: Le produit est déjà apprécié, a fortiori avec ces nouvelles fonctionnalités. – Traduction: The product is already well-received, consequently with these new features.

20. In the same way

– In: en – The: le – Same: même – Way: façon – Souvent utilisé: Utilisé pour souligner une similitude avec une situation précédente. – Domaine: Littéraire, discours formels. – Exemple: Les résultats sont encourageants, a fortiori de l’autre côté de l’équipe. – Traduction: The results are encouraging, in the same way on the other side of the team