« à la hauteur de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « à la hauteur de »
- up to – jusqu’à
- as good as – aussi bon que
- on par with – à égalité avec
- equal to – égal à
- worthy of – digne de
- adequate to – adéquat à
- up to the mark – à la hauteur de l’attente
- matching up to – correspondant à
- on a par with – sur un pied d’égalité
- at par with – à niveau avec
- up to snuff – satisfaisant
- up to scratch – à la hauteur
- on a level with – au même niveau que
- meet the standard of – atteindre le niveau de
- stand up to – résister à
- fulfilling the requirements of – répondant aux exigences de
- reach the same level as – atteindre le même niveau que
- come up to expectations – répondre aux attentes
- be on a par with – être en égalité avec
- measure up to – être à la hauteur de
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: à la hauteur de
1. Up to
Traduction /Signification:
être à la hauteur de – Contexte d’utilisation: Mieux que prévu – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Il a su être à la hauteur de mes attentes. – Traduction en anglais: He was up to my expectations. – Explication de la traduction: « Up to » est une expression couramment utilisée pour indiquer qu’on est à la hauteur de quelque chose.2. On par with
Traduction /Signification:
être au même niveau que – Contexte d’utilisation: Comparaisons – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Son travail est toujours à la hauteur de celui de ses collègues. – Traduction en anglais: His work is always on par with that of his colleagues. – Explication de la traduction: « On par with » indique que quelque chose est au même niveau que quelque chose d’autre.3. Living up to
Traduction /Signification:
être à la hauteur de (ses promesses) – Contexte d’utilisation: Promesses, attentes – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: J’espère être à la hauteur de ce défi. – Traduction en anglais: I hope to be living up to this challenge. – Explication de la traduction: « Living up to » indique qu’on répond aux attentes ou aux promesses.4. On a par
Traduction /Signification:
à la hauteur de (quelqu’un) – Contexte d’utilisation: Égalité, compétition – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Ils sont vraiment à la hauteur l’un de l’autre. – Traduction en anglais: They are truly on a par with each other. – Explication de la traduction: « On a par » signifie être à la même hauteur ou niveau.5. Equal to
Traduction /Signification:
être égal à – Contexte d’utilisation: Comparaisons, compétition – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Son talent est vraiment à la hauteur de son ambition. – Traduction en anglais: His talent is truly equal to his ambition. – Explication de la traduction: « Equal to » indique une égalité ou un équilibre entre deux choses