a la suite de, Synonymes en anglais: following

« a la suite de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « a la suite de »

  • Following: after or as a result of
  • After: subsequent to in time or order
  • Due to: because of
  • As a result of: due to
  • Following on from: continuing from
  • Subsequent to: following or coming after something
  • Afterwards: later in time
  • Consequently: as a result of
  • In the wake of: following closely behind
  • On the heels of: immediately after
  • By reason of: because of
  • As a consequence of: due to
  • On account of: due to
  • Post-: after
  • Successive to: following in order or sequence
  • Aftermath: consequence or result of a previous event
  • In the aftermath of: in the period following an event
  • Pursuant to: in accordance with
  • As a follow-up to: as a continuation or result of
  • Carry-over from: continuation of something from a previous situation

Exemple de phrase en français:

« A la suite des violentes intempéries, de nombreux arbres sont tombés dans la région. »

Traduction en anglais:

« Following the violent storms, many trees fell in the region. »

Explication de la technique de traduction utilisée:

J’ai utilisé des synonymes et des expressions équivalentes en anglais pour traduire chaque mot en respectant le sens global de la phrase en français.


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: « a la suite de »

1. Following

Traduction /Signification:

à la suite de

Contexte d’utilisation:

formel

Domaines d’utilisation: professionnel

Exemple de phrase en français:

Il a pris sa décision à la suite de notre réunion.

Traduction en anglais: He made his decision following our meeting.

Exemple de phrase en français:

Dans ce cas, « à la suite de » est traduit par « following » pour indiquer l’action qui s’est déroulée après une réunion.

2. After

Traduction /Signification:

à la suite de

Contexte d’utilisation:

formel et informel

Domaines d’utilisation: quotidien

Exemple de phrase en français:

Il est arrivé après moi.

Traduction en anglais: He arrived after me.

Exemple de phrase en français:

« Après » est traduit par « after » pour montrer la séquence dans laquelle les événements se sont produits.

3. In the wake of

Traduction /Signification:

à la suite de

Contexte d’utilisation:

formel

Domaines d’utilisation: politique

Exemple de phrase en français:

Les réformes ont été mises en place à la suite des manifestations.

Traduction en anglais: The reforms were implemented in the wake of the protests.

Exemple de phrase en français:

« À la suite de » est traduit par « in the wake of » pour souligner le lien de cause à effet entre les manifestations et les réformes.

4. Subsequent to

Traduction /Signification:

à la suite de

Contexte d’utilisation:

formel

Domaines d’utilisation: académique

Exemple de phrase en français:

Subsequent to the meeting, a decision was reached.

Traduction en anglais: À la suite de la réunion, une décision a été prise.

Exemple de phrase en français:

« Subsequent to » est une traduction formelle de « à la suite de » souvent utilisée dans un contexte académique.