a l'inverse, Synonymes en anglais: on the contrary

« a l’inverse » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « a l’inverse » en anglais

Liste de mots en anglais avec leur signification, contexte et domaine d’utilisation

  • On the contrary: used to introduce a contrast or opposite point of view
    Souvent utilisé: formal or informal, written or spoken
    Domaine: général
    Exemple: Il pensait que j’étais en retard, mais en réalité, il était en avance, a l’inverse.
    Traduction: He thought I was late, but in fact, he was early, on the contrary.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: identification du sens opposé de l’expression
  • In contrast: showing the difference between two things
    Souvent utilisé: academic writing, comparisons
    Domaine: académique
    Exemple: Ses goûts musicaux sont plutôt classiques, a l’inverse de son frère qui écoute du rap.
    Traduction: His music tastes are more classical, in contrast to his brother who listens to rap.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: identification du contraste entre les deux éléments
  • Conversely: used to show that the opposite of what was just said is true
    Souvent utilisé: formal speeches, debates
    Domaine: communication
    Exemple: Elle pensait que j’aimais danser, mais en fait, j’ai deux pieds gauches, conversely.
    Traduction: She thought I liked dancing, but in fact, I have two left feet, conversely.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: identification de l’opposition entre les deux situations
  • On the other hand: introducing a different thought or idea than the one that has just been mentioned
    Souvent utilisé: casual conversations, essays
    Domaine: écrit et oral
    Exemple: Certains préfèrent les plages, tandis que d’autres adorent la montagne, on the other hand.
    Traduction: Some prefer beaches, while others love the mountains, on the other hand.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: identification de l’idée opposée exprimée
  • However: used to introduce a statement that contrasts with a preceding statement
    Souvent utilisé: formal writing, debates
    Domaine: général
    Exemple: Il semble calme, mais en réalité, il est très nerveux, however.
    Traduction: He seems calm, but in reality, he’s very nervous, however.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: opposition entre les deux situations mentionnées
  • Contrarily: in opposition to what has just been stated
    Souvent utilisé: formal writing, debates
    Domaine: littérature
    Exemple: Il a dit qu’il était honnête, mais agit contrarily en mentant.
    Traduction: He said he was honest, but acts contrarily by lying.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: opposition entre les déclarations et les actions
  • By contrast: used to show the ways in which two things are different or opposite
    Souvent utilisé: comparisons, explanations
    Domaine: académique
    Exemple: Certaines aiment le théâtre, tandis que d’autres préfèrent le cinéma, by contrast.
    Traduction: Some like theater, while others prefer cinema, by contrast.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: contraste entre les deux choix présentés
  • Yet: used to show a contrast with what has just been said
    Souvent utilisé: casual conversations, written debates
    Domaine: général
    Exemple: Elle avait promis de ne jamais fumer, yet elle a commencé il y a quelques mois.
    Traduction: She had promised never to smoke, yet she started a few months ago.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: opposition entre les déclarations et les actions
  • Alternatively: offering or expressing a choice or possibility
    Souvent utilisé: presentations, suggestions
    Domaine: professionnel
    Exemple: Vous pouvez choisir la version numérique ou la version papier du document, alternatively.
    Traduction: You can choose the digital version or the paper version of the document, alternatively.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: expression d’un choix ou d’une possibilité
  • On the flip side: used to introduce an alternative point of view or perspective
    Souvent utilisé: informal conversations, debates
    Domaine: général
    Exemple: Certains préfèrent l’été pour le soleil, on the flip side, d’autres aiment l’hiver pour la neige.
    Traduction: Some prefer summer for the sun, on the flip side, others like winter for the snow.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: présentation d’une perspective alternative
  • As opposed to: used to show a contrast between two things
    Souvent utilisé: academic writing, comparisons
    Domaine: académique
    Exemple: Il préfère la cuisine chinoise, as opposed to la cuisine italienne.
    Traduction: He prefers Chinese cuisine, as opposed to Italian cuisine.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: contraste entre les deux choix de cuisine
  • Differently: in a way that is not the same as something else
    Souvent utilisé: casual conversations, explanations
    Domaine: général
    Exemple: Il a réagi différemment à la nouvelle, a l’inverse de ce que j’attendais.
    Traduction: He reacted differently to the news, contrary to what I expected.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: expression de la réaction opposée à une attente
  • On the other side of the coin: looking at a different aspect or perspective of a situation
    Souvent utilisé: informal conversations, discussions
    Domaine: général
    Exemple: Certains trouvent la situation difficile, mais on the other side of the coin, d’autres voient des opportunités.
    Traduction: Some find the situation difficult, but on the other side of the coin, others see opportunities.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: expression d’une perspective alternative à une situation
  • Yet again: used to introduce a fact or point that makes a difference to what has just been said
    Souvent utilisé: casual conversations, storytelling
    Domaine: général
    Exemple: Elle avait promis de ne plus dépenser d’argent, yet again elle a acheté une nouvelle robe.
    Traduction: She had promised not to spend any more money, yet again she bought a new dress.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: introduction d’un fait contrastant avec une promesse passée
  • Alternatively: offering or expressing a choice or possibility
    Souvent utilisé: presentations, suggestions
    Domaine: professionnel
    Exemple: Vous pouvez choisir la version numérique ou la version papier du document, alternatively.
    Traduction: You can choose the digital version or the paper version of the document, alternatively.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: expression d’une possibilité ou d’un choix offert
  • Or: used to indicate an alternative
    Souvent utilisé: casual conversations, writing
    Domaine: général et professionnel
    Exemple: Tu peux m’envoyer un email, or m’appeler sur mon téléphone portable.
    Traduction: You can send me an email, or call me on my mobile phone.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: expression des options disponibles
  • On the flip side: used to introduce an alternative point of view or perspective
    Souvent utilisé: informal conversations, debates
    Domaine: général
    Exemple: Certains préfèrent l’été pour le soleil, on the flip side, d’autres aiment l’hiver pour la neige.
    Traduction: Some prefer summer for the sun, on the flip side, others like winter for the snow.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: présentation d’une perspective alternative
  • By way of contrast: used for introducing a statement that shows how a situation is completely different from what was mentioned before
    Souvent utilisé: formal writing, comparisons
    Domaine: académique
    Exemple: Il adore les voyages, by way of contrast, elle préfère rester chez elle et lire.
    Traduction: He loves traveling, by way of contrast, she prefers to stay at home and read.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: contraste entre les préférences des deux personnes mentionnées
  • Otherwise: used to introduce the implications of something not being the case
    Souvent utilisé: formal writing, explanations
    Domaine: général
    Exemple: Si tu continues à agir de la sorte, je vais devoir te punir, otherwise.
    Traduction: If you continue to behave like this, I will have to punish you, otherwise.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: présentation de la conséquence d’un comportement donné
  • Contrariwise: in a contrary or opposite manner
    Souvent utilisé: formal writing, storytelling
    Domaine: littérature
    Exemple: Il avait dit qu’il serait présent, mais contrariwise, il ne vint jamais.
    Traduction: He had said he would be there, but contrariwise, he never showed up.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: indique une opposition entre les déclarations et les actions
  • Inversely: in an opposite or contrary manner
    Souvent utilisé: scientific writing, statistics
    Domaine: mathématiques
    Exemple: Plus il fait froid, moins j’ai envie de sortir, inversely.
    Traduction: The colder it gets, the less I want to go out, inversely.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe
    Méthode de traduction: expression de l’opposition entre les deux situations mentionnées

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: a l’inverse

1. On the contrary

Traduction /Signification:

au contraire – Contexte d’utilisation: pour exprimer une idée opposée à celle précédemment mentionnée – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: « Il pensait qu’elle serait en retard, mais au contraire, elle est arrivée en avance. »
– Traduction en anglais: « He thought she would be late, but on the contrary, she arrived early. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

2. Conversely

Traduction /Signification:

inversement – Contexte d’utilisation: pour indiquer une relation opposée entre deux éléments – Domaine d’utilisation: académique – Exemple de phrase en français: « La demande augmente, mais conversely, l’offre diminue. »
– Traduction en anglais: « Demand is increasing, but conversely, supply is decreasing. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

3. On the flip side

Traduction /Signification:

de l’autre côté – Contexte d’utilisation: pour présenter un point de vue contraire – Domaine d’utilisation: informel – Exemple de phrase en français: « Il n’aime pas les films d’action, mais on the flip side, il adore les comédies. »
– Traduction en anglais: « He doesn’t like action movies, but on the flip side, he loves comedies. »
– Explication de la technique de traduction: traduction idiomatique

4. Conversely to

Traduction /Signification:

contrairement à – Contexte d’utilisation: pour indiquer une opposition – Domaine d’utilisation: formel – Exemple de phrase en français: « Conversely to ce qu’il avait dit, il a changé d’avis. »
– Traduction en anglais: « Conversely to what he had said, he changed his mind. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

5. Contrariwise

Traduction /Signification:

en sens inverse – Contexte d’utilisation: pour exprimer une direction opposée – Domaine d’utilisation: littéraire – Exemple de phrase en français: « Elle avait peur de l’eau, mais contrariwise, elle a appris à nager. »
– Traduction en anglais: « She was afraid of water, but contrariwise, she learned to swim. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

6. Conversely with

Traduction /Signification:

en comparaison avec – Contexte d’utilisation: pour mettre en avant une différence – Domaine d’utilisation: académique – Exemple de phrase en français: « Conversely with les autres pays, notre taux de chômage est faible. »
– Traduction en anglais: « Conversely with other countries, our unemployment rate is low. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

7. By contrast

Traduction /Signification:

en contraste – Contexte d’utilisation: pour souligner une différence marquée – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: « Il est très sociable, by contrast, elle est timide. »
– Traduction en anglais: « He is very outgoing, by contrast, she is shy. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

8. Contrarily to

Traduction /Signification:

à l’inverse de – Contexte d’utilisation: pour faire référence à une opposition – Domaine d’utilisation: formel – Exemple de phrase en français: « Contrarily to ce qu’il avait prédit, il s’est trompé. »
– Traduction en anglais: « Contrarily to what he had predicted, he was wrong. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

9. Differently from

Traduction /Signification:

différemment de – Contexte d’utilisation: pour indiquer une divergence – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: « Il a réagi differently from ce à quoi je m’attendais. »
– Traduction en anglais: « He reacted differently from what I expected. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

10. On the other hand

Traduction /Signification:

d’un autre côté – Contexte d’utilisation: pour introduire un point de vue contraire – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: « Elle aime la campagne, on the other hand, lui préfère la ville. »
– Traduction en anglais: « She likes the countryside, on the other hand, he prefers the city. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

11. Conversely in

Traduction /Signification:

à l’inverse dans – Contexte d’utilisation: pour marquer une différence – Domaine d’utilisation: académique – Exemple de phrase en français: « Conversely in nos attentes, il a été promu. »
– Traduction en anglais: « Conversely in our expectations, he was promoted. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

12. On the contrary to

Traduction /Signification:

au contraire de – Contexte d’utilisation: pour opposer deux idées – Domaine d’utilisation: formel – Exemple de phrase en français: « Il pensait qu’elle serait déçue, mais on the contrary to ses craintes, elle était ravie. »
– Traduction en anglais: « He thought she would be disappointed, but on the contrary to his fears, she was delighted. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

13. On the other side

Traduction /Signification:

de l’autre côté – Contexte d’utilisation: pour indiquer une alternative – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: « Je pensais qu’il serait en retard, mais on the other side, il est arrivé à l’heure. »
– Traduction en anglais: « I thought he would be late, but on the other side, he arrived on time. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

14. Conversely with

Traduction /Signification:

au contraire de – Contexte d’utilisation: pour marquer une distinction – Domaine d’utilisation: académique – Exemple de phrase en français: « Conversely with les attentes, le résultat a été positif. »
– Traduction en anglais: « Conversely with the expectations, the result was positive. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

15. By opposition

Traduction /Signification:

par opposition – Contexte d’utilisation: pour mettre en lumière une différence – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: « By opposition aux autres candidats, il a été sélectionné. »
– Traduction en anglais: « By opposition to the other candidates, he was selected. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

16. Conversely by

Traduction /Signification:

inversement par – Contexte d’utilisation: pour exprimer un changement de direction – Domaine d’utilisation: académique – Exemple de phrase en français: « Conversely by rapport à ses précédentes déclarations, il a avoué la vérité. »
– Traduction en anglais: « Conversely by comparison to his previous statements, he admitted the truth. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

17. On the opposite side

Traduction /Signification:

du côté opposé – Contexte d’utilisation: pour mentionner un point de vue différent – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: « Elle aime le chocolat, on the opposite side, il préfère la vanille. »
– Traduction en anglais: « She likes chocolate, on the opposite side, he prefers vanilla. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

18. Conversely as

Traduction /Signification:

inversement comme – Contexte d’utilisation: pour souligner un contraste – Domaine d’utilisation: académique – Exemple de phrase en français: « Conversely as prévu, le projet a été un succès. »
– Traduction en anglais: « Conversely as expected, the project was a success. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

19. On the contrary in

Traduction /Signification:

au contraire dans – Contexte d’utilisation: pour introduire une opposition – Domaine d’utilisation: formel – Exemple de phrase en français: « On the contrary in ces circonstances, il était ravi. »
– Traduction en anglais: « On the contrary in these circumstances, he was delighted. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale

20. Conversely within

Traduction /Signification:

inversement à l’intérieur de – Contexte d’utilisation: pour mentionner un changement de situation – Domaine d’utilisation: académique – Exemple de phrase en français: « Conversely within cet état d’esprit, il a réussi son examen. »
– Traduction en anglais: « Conversely within that mindset, he passed his exam. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale