« a l’occasion de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « a l’occasion de »
1. On the occasion of
Traduction /Signification:
à l’occasion de – Contextes d’utilisation: événements spéciaux, célébrations – Domaines d’utilisation: social, culturel – Exemple de phrase en français: A l’occasion de son anniversaire, nous lui avons offert un cadeau spécial. – Traduction en anglais de cette phrase: On the occasion of his birthday, we gave him a special gift. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale2. In celebration of
Traduction /Signification:
en célébration de – Contextes d’utilisation: fêtes, commémorations – Domaines d’utilisation: évènementiel, culturel – Exemple de phrase en français: Nous organisons une fête en célébration de notre victoire. – Traduction en anglais de cette phrase: We are hosting a party in celebration of our victory. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale3. To mark the occasion
Traduction /Signification:
pour marquer l’occasion – Contextes d’utilisation: cérémonies, événements importants – Domaines d’utilisation: social, professionnel – Exemple de phrase en français: Nous avons planté un arbre pour marquer l’occasion. – Traduction en anglais de cette phrase: We planted a tree to mark the occasion. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale4. For the occasion
Traduction /Signification:
pour l’occasion – Contextes d’utilisation: rendez-vous, moments spéciaux – Domaines d’utilisation: personnel, professionnel – Exemple de phrase en français: J’ai acheté une nouvelle robe pour l’occasion. – Traduction en anglais de cette phrase: I bought a new dress for the occasion. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale5. In honor of
Traduction /Signification:
en l’honneur de – Contextes d’utilisation: hommages, commémorations – Domaines d’utilisation: éducation, culture – Exemple de phrase en français: Une statue a été érigée en l’honneur de leur engagement. – Traduction en anglais de cette phrase: A statue was erected in honor of their dedication. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale6. On the occasion that
Traduction /Signification:
dans le cas où – Contextes d’utilisation: situations spécifiques, hypothèses – Domaines d’utilisation: juridique, conversationnel – Exemple de phrase en français: Dans le cas où il ne peut pas venir, nous trouverons une solution. – Traduction en anglais de cette phrase: On the occasion that he cannot come, we will find a solution. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale7. In recognition of
Traduction /Signification:
en reconnaissance de – Contextes d’utilisation: récompenses, mérites – Domaines d’utilisation: professionnel, académique – Exemple de phrase en français: Elle a reçu une médaille en reconnaissance de son travail. – Traduction en anglais de cette phrase: She received a medal in recognition of her work. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale8. In remembrance of
Traduction /Signification:
en souvenir de – Contextes d’utilisation: commémorations, hommages – Domaines d’utilisation: culturel, social – Exemple de phrase en français: Nous portons ces badges en souvenir de ceux qui ont péri. – Traduction en anglais de cette phrase: We wear these badges in remembrance of those who perished. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale9. By way of
Traduction /Signification:
par le biais de – Contextes d’utilisation: explications, introductions – Domaines d’utilisation: écriture, discours – Exemple de phrase en français: Par le biais de ce projet, nous espérons sensibiliser davantage. – Traduction en anglais de cette phrase: By way of this project, we hope to raise more awareness. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale10. On the chance that
Traduction /Signification:
au cas où – Contextes d’utilisation: hypothèses, précautions – Domaines d’utilisation: sécurité, finance – Exemple de phrase en français: Prends un parapluie au cas où il pleuvrait. – Traduction en anglais de cette phrase: Take an umbrella on the chance that it rains. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale11. In commemoration of
Traduction /Signification:
en commémoration de – Contextes d’utilisation: hommages, anniversaires – Domaines d’utilisation: culture, commémoration – Exemple de phrase en français: Une plaque a été installée en commémoration de cet événement. – Traduction en anglais de cette phrase: A plaque was installed in commemoration of this event. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale12. For the sake of
Traduction /Signification:
dans l’intérêt de – Contextes d’utilisation: bénéfices, motivations – Domaines d’utilisation: professionnel, relationnel – Exemple de phrase en français: J’ai fait des sacrifices pour eux, dans leur intérêt. – Traduction en anglais de cette phrase: I made sacrifices for them, for their sake. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale13. At the time of
Traduction /Signification:
au moment de – Contextes d’utilisation: références temporelles, dates – Domaines d’utilisation: historique, narratif – Exemple de phrase en français: Au moment de l’explosion, tout était chamboulé. – Traduction en anglais de cette phrase: At the time of the explosion, everything was turned upside down. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale14. On the chance of
Traduction /Signification:
à l’opportunité de – Contextes d’utilisation: opportunités, possibilités – Domaines d’utilisation: professionnel, personnel – Exemple de phrase en français: Nous avons invité un conférencier à l’opportunité de son expertise. – Traduction en anglais de cette phrase: We invited a speaker on the chance of his expertise. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale15. On the eve of
Traduction /Signification:
à la veille de – Contextes d’utilisation: événements prochains, anticipations – Domaines d’utilisation: culturel, promotionnel – Exemple de phrase en français: A la veille du concert, l’excitation était palpable. – Traduction en anglais de cette phrase: On the eve of the concert, the excitement was palpable. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale16. During the event of
Traduction /Signification:
lors de l’événement de – Contextes d’utilisation: occurrences, incidents – Domaines d’utilisation: journalistique, narratif – Exemple de phrase en français: Lors de l’événement de leur départ, tous étaient bouleversés. – Traduction en anglais de cette phrase: During the event of their departure, everyone was distraught. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale17. In connection with
Traduction /Signification:
en relation avec – Contextes d’utilisation: associations, liens – Domaines d’utilisation: professionnel, juridique – Exemple de phrase en français: Nous vous contactons en relation avec votre dossier. – Traduction en anglais de cette phrase: We are contacting you in connection with your file. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale18. In partnership with
Traduction /Signification:
en partenariat avec – Contextes d’utilisation: collaborations, projets communs – Domaines d’utilisation: affaires, marketing – Exemple de phrase en français: Nous avons travaillé en partenariat avec cette entreprise pour le projet. – Traduction en anglais de cette phrase: We worked in partnership with this company for the project. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale19. As part of
Traduction /Signification:
dans le cadre de – Contextes d’utilisation: programmes, initiatives – Domaines d’utilisation: éducation, professionnel – Exemple de phrase en français: Il a été récompensé dans le cadre de cette campagne. – Traduction en anglais de cette phrase: He was rewarded as part of this campaign. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale20. With regard to
Traduction /Signification:
en ce qui concerne – Contextes d’utilisation: références, sujets – Domaines d’utilisation: administratif, discussion – Exemple de phrase en français: En ce qui concerne ce sujet, nous avons déjà pris des mesures. – Traduction en anglais de cette phrase: With regard to this issue, we have already taken action. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale
Expressions équivalentes pour traduire « a l’occasion de » en anglais
1. On the occasion of
Traduction /Signification:
À l’occasion de – Contextes d’utilisation: Événements spéciaux, célébrations – Domaines d’utilisation: Social, culturel – Exemple de phrase en français: Nous avons organisé une fête à l’occasion de son anniversaire. – Traduction en anglais: We organized a party on the occasion of his birthday. – Explication de la traduction: « On the occasion of » est une traduction littérale de « a l’occasion de ».2. At the time of
Traduction /Signification:
Au moment de – Contextes d’utilisation: Actions ponctuelles, changements – Domaines d’utilisation: Professionnel, juridique – Exemple de phrase en français: Elle a démissionné à l’occasion de son mariage. – Traduction en anglais: She resigned at the time of her wedding. – Explication de la traduction: « At the time of » est une manière idiomatique de traduire « a l’occasion de ».3. During the celebration of
Traduction /Signification:
Pendant la célébration de – Contextes d’utilisation: Fêtes, événements particuliers – Domaines d’utilisation: Festif, religieux – Exemple de phrase en français: Nous avons rendu hommage à sa carrière lors de la cérémonie. – Traduction en anglais: We paid tribute to his career during the celebration of the ceremony. – Explication de la traduction: « During the celebration of » est une traduction précise de « a l’occasion de ».4. In honor of
Traduction /Signification:
En l’honneur de – Contextes d’utilisation: Reconnaissances, commémorations – Domaines d’utilisation: Historique, politique – Exemple de phrase en français: Un monument a été érigé en l’honneur des soldats tombés au combat. – Traduction en anglais: A monument was erected in honor of the soldiers who fell in battle. – Explication de la traduction: « In honor of » traduit le sens de célébration présente dans « a l’occasion de ».5. To mark the occasion of
Traduction /Signification:
Pour marquer l’occasion de – Contextes d’utilisation: Manifestations, commémorations – Domaines d’utilisation: Officiel, institutionnel – Exemple de phrase en français: Une plaque a été dévoilée pour marquer l’occasion de son départ en retraite. – Traduction en anglais: A plaque was unveiled to mark the occasion of his retirement. – Explication de la traduction: « To mark the occasion of » capte l’idée de célébration inhérente à « a l’occasion de ».