« à mesure que » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « à mesure que »
- as – en même temps que
- Souvent utilisé: utilisé pour exprimer une simultanéité dans les actions.
- Domaine: général
- Exemple de phrase: « À mesure que la nuit tombait, les étoiles apparaissaient dans le ciel. »
- Traduction: « As the night fell, the stars appeared in the sky. »
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
- while – pendant que
- Souvent utilisé: utilisé pour indiquer une action qui se produit en même temps qu’une autre.
- Domaine: général
- Exemple de phrase: « Il chantait tout en préparant le dîner. »
- Traduction: « He was singing while preparing dinner. »
- Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle
- as – au fur et à mesure que
- Souvent utilisé: utilisé pour exprimer une progression parallèle de deux événements.
- Domaine: général
- Exemple de phrase: « Les enfants grandissent à mesure que les saisons passent. »
- Traduction: « Children grow as the seasons pass. »
- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
- while – tandis que
- Souvent utilisé: utilisé pour mettre en opposition deux actions ou événements.
- Domaine: général
- Exemple de phrase: « L’un étudiait tandis que l’autre jouait. »
- Traduction: « One was studying while the other was playing. »
- Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle
Expressions équivalentes en anglais pour « à mesure que »
- As (comme)
- While (pendant que)
Signification:
De la même manière que
Souvent utilisé:
Utilisé dans le langage courant et académique
Domaines:
Langue, littérature, sciences
Exemple de phrase: Le temps passe, à mesure que les saisons changent.
Traduction: Time goes by, as the seasons change.
Technique de traduction utilisée:
La technique de traduction utilisée est une correspondance directe basée sur le sens de la phrase.
Méthode de traduction:
Traduire chaque mot individuellement et ensuite reconstituer la phrase en utilisant l’expression adéquate.
Signification:
Au même moment que
Souvent utilisé:
Utilisé dans les discussions et les narratifs
Domaines:
Littérature, philosophie, débats
Exemple de phrase: Les enfants grandissent à mesure que les parents vieillissent.
Traduction: Children grow up while parents age.
Technique de traduction utilisée:
La traduction repose sur l’équivalence de sens entre « à mesure que » et « while ».
Méthode de traduction:
Identifier le contexte et l’objectif de la phrase pour choisir l’expression la plus appropriée.