à noter que, Synonymes en anglais: it should be noted that

« à noter que » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

  • It is worth noting that

    Traduction /Signification:

    Il convient de noter que Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel Exemple de phrase: Il est important de noter que cette étude a ses limites. Traduction en anglais de cette phrase: It is important to note that this study has its limitations. Technique de traduction utilisée: Expression équivalente en anglais. Méthode de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • It should be noted that

    Traduction /Signification:

    Il convient de noter que Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel Exemple de phrase: It should be noted that not all participants completed the survey. Traduction en anglais de cette phrase: Il convient de noter que tous les participants n’ont pas rempli le questionnaire. Technique de traduction utilisée: Expression équivalente en anglais. Méthode de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Please note that

    Traduction /Signification:

    Veuillez noter que Contextes d’utilisation: Formalité, instructions Domaines d’utilisation: Professionnel, commercial Exemple de phrase: Please note that the meeting has been rescheduled. Traduction en anglais de cette phrase: Veuillez noter que la réunion a été reportée. Technique de traduction utilisée: Expression équivalente en anglais. Méthode de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • Of note is that

    Traduction /Signification:

    Il est à noter que Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel Exemple de phrase: Of note is that the results of the study are inconclusive. Traduction en anglais de cette phrase: Il est à noter que les résultats de l’étude sont inconclusifs. Technique de traduction utilisée: Expression équivalente en anglais. Méthode de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • It is important to note that

    Traduction /Signification:

    Il est important de noter que Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Professionnel, académique Exemple de phrase: It is important to note that this issue requires immediate attention. Traduction en anglais de cette phrase: Il est important de noter que ce problème nécessite une attention immédiate. Technique de traduction utilisée: Expression équivalente en anglais. Méthode de traduction utilisée: Traduction littérale.

Expressions équivalentes pour traduire « à noter que » en anglais

1. Keep in mind

– Signification: Garder à l’esprit – Contextes d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Juridique, académique – Exemple de phrase en français: À noter que cette décision peut avoir des répercussions importantes. – Traduction en anglais: Keep in mind that this decision may have significant repercussions. – Explication de la technique de traduction: Traduction directe en conservant le sens général de l’expression.

2. Bear in mind

– Signification: Avoir à l’esprit – Contextes d’utilisation: Formel, professionnel – Domaines d’utilisation: Communication officielle, documentation – Exemple de phrase en français: À noter que ce projet nécessitera des ressources supplémentaires. – Traduction en anglais: Bear in mind that this project will require additional resources. – Explication de la technique de traduction: Utilisation d’une expression équivalente en anglais pour exprimer le même concept.

3. Take note that

– Signification: Prendre note que – Contextes d’utilisation: Formel, instructions – Domaines d’utilisation: Éducation, rédaction de documents – Exemple de phrase en français: À noter que cette procédure doit être suivie à la lettre. – Traduction en anglais: Take note that this procedure must be followed exactly. – Explication de la technique de traduction: Transposition littérale en anglais en conservant la structure de la phrase.

4. Note that

– Signification: Noter que – Contextes d’utilisation: Formel, académique – Domaines d’utilisation: Recherche, présentations – Exemple de phrase en français: À noter que les résultats de cette étude sont prometteurs. – Traduction en anglais: Note that the results of this study are promising. – Explication de la technique de traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente en anglais.

5. Pay attention that

– Signification: Faire attention que – Contextes d’utilisation: Formel, instructions – Domaines d’utilisation: Sécurité, règlements – Exemple de phrase en français: À noter que cette zone est réservée aux employés autorisés. – Traduction en anglais: Pay attention that this area is reserved for authorized personnel. – Explication de la technique de traduction: Utilisation d’une expression synonyme en anglais pour transmettre la même idée.

6. Keep in consideration that

– Signification: Prendre en considération que – Contextes d’utilisation: Formel, analyse – Domaines d’utilisation: Planification, gestion – Exemple de phrase en français: À noter que ces critères doivent être pris en considération lors de l’évaluation. – Traduction en anglais: Keep in consideration that these criteria must be taken into account during the evaluation. – Explication de la technique de traduction: Utilisation d’une expression plus longue en anglais pour refléter le sens complet de l’expression initiale.

7. Remember that

– Signification: Se souvenir que – Contextes d’utilisation: Formel, rappels – Domaines d’utilisation: Communication, rappels – Exemple de phrase en français: À noter que cette réunion a été reportée à demain. – Traduction en anglais: Remember that this meeting has been rescheduled for tomorrow. – Explication de la technique de traduction: Utilisation du verbe « remember » pour exprimer le fait de garder en mémoire une information donnée.

8. Be aware that

– Signification: Être conscient que – Contextes d’utilisation: Formel, sécurité – Domaines d’utilisation: Avertissements, instructions – Exemple de phrase en français: À noter que l’accès à cette zone est strictement interdit. – Traduction en anglais: Be aware that access to this area is strictly prohibited. – Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’expression « be aware » pour indiquer la nécessité d’être conscient d’une certaine situation.

9. Make note that

– Signification: Prendre note que – Contextes d’utilisation: Formel, instructions – Domaines d’utilisation: Communication, procédures – Exemple de phrase en français: À noter que ce document doit être signé par toutes les parties concernées. – Traduction en anglais: Make note that this document must be signed by all parties involved. – Explication de la technique de traduction: Utilisation directe de l’expression équivalente en anglais pour exprimer la même instruction.

10. Take into account that

– Signification: Tenir compte que – Contextes d’utilisation: Formel, décisions – Domaines d’utilisation: Planification, gestion – Exemple de phrase en français: À noter que ces facteurs doivent être pris en compte lors de la prise de décision. – Traduction en anglais: Take into account that these factors must be considered when making the decision. – Explication de la technique de traduction: Utilisation d’une expression en anglais pour refléter le sens de « prendre en compte » dans la phrase initiale