« à prévoir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « à prévoir »
- Expected – Attendu, prévu en français
- Anticipated – Prévu, anticipé en français
Souvent utilisé:
On utilise ce mot lorsque l’on parle de quelque chose qui est anticipé ou prévu à l’avance.
Domaines d’utilisation:
Utilisé dans le domaine des affaires, de la planification et de la logistique.
Exemple de phrase: Il y a des travaux à prévoir la semaine prochaine.
Traduction en anglais: There are works expected next week.
Technique de traduction utilisée: J’ai directement traduit le mot « à prévoir » par son équivalent « expected » en anglais.
Souvent utilisé:
Ce mot est utilisé pour parler d’événements ou de circonstances attendues à l’avance.
Domaines d’utilisation:
Fréquemment utilisé dans le domaine de la météorologie, de l’économie et de la planification financière.
Exemple de phrase: Des difficultés sont anticipées lors de ce projet.
Traduction en anglais: Difficulties are anticipated in this project.
Technique de traduction utilisée: J’ai traduit « à prévoir » par « anticipated » pour exprimer une anticipation de difficultés.
Expressions équivalentes pour traduire « à prévoir » en anglais
1. Expected
–
Traduction /Signification:
anticipé, prévu– Contexte d’utilisation: informel, professionnel
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase: Les retards sont à prévoir lors des journées chargées.
– Traduction en anglais: Delays are expected during busy days.
– Explication: Le mot « expected » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est anticipé ou prévu.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
2. Foreseen
–
Traduction /Signification:
prévu, anticipé– Contexte d’utilisation: formel, professionnel
– Domaine d’utilisation: économie, planification
– Exemple de phrase: Des dépenses supplémentaires sont à prévoir pour ce projet.
– Traduction en anglais: Additional expenses are foreseen for this project.
– Explication: « Foreseen » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est prévu ou anticipé à l’avance.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
3. Anticipated
–
Traduction /Signification:
anticipé, prévu– Contexte d’utilisation: formel, médical
– Domaine d’utilisation: santé, recherche
– Exemple de phrase: Des réactions allergiques sont à prévoir après l’injection.
– Traduction en anglais: Allergic reactions are anticipated after the injection.
– Explication: « Anticipated » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est attendu ou prévu.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
4. Predicted
–
Traduction /Signification:
prédit, prévu– Contexte d’utilisation: informel, scientifique
– Domaine d’utilisation: météorologie, statistiques
– Exemple de phrase: Des chutes de neige sont à prévoir dans la soirée.
– Traduction en anglais: Snowfall is predicted for the evening.
– Explication: « Predicted » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est prédit ou prévu à l’avance.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
5. Planned
–
Traduction /Signification:
planifié, prévu– Contexte d’utilisation: professionnel, quotidien
– Domaine d’utilisation: gestion de projet, organisation d’événements
– Exemple de phrase: Une réunion est à prévoir demain matin.
– Traduction en anglais: A meeting is planned for tomorrow morning.
– Explication: « Planned » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est planifié ou prévu à l’avance.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
6. Forecasted
–
Traduction /Signification:
prévu, prédit– Contexte d’utilisation: professionnel, météorologique
– Domaine d’utilisation: économie, prévisions météo
– Exemple de phrase: Une augmentation du chiffre d’affaires est à prévoir ce trimestre.
– Traduction en anglais: An increase in revenue is forecasted this quarter.
– Explication: « Forecasted » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est prévu ou prédit à l’avance.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
7. Prognosticated
–
Traduction /Signification:
prédit, pronostiqué– Contexte d’utilisation: formel, médical
– Domaine d’utilisation: médecine, divination
– Exemple de phrase: Une guérison est à prévoir dans les prochains jours.
– Traduction en anglais: A recovery is prognosticated in the coming days.
– Explication: « Prognosticated » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est prédit ou pronostiqué.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
8. Envisioned
–
Traduction /Signification:
envisagé, prévu– Contexte d’utilisation: formel, artistique
– Domaine d’utilisation: création, visualisation
– Exemple de phrase: De nouveaux projets de développement sont à prévoir cette année.
– Traduction en anglais: New development projects are envisioned for this year.
– Explication: « Envisioned » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est envisagé ou prévu.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
9. Expectedly
–
Traduction /Signification:
de manière anticipée– Contexte d’utilisation: informel, professionnel
– Domaine d’utilisation: général, planification
– Exemple de phrase: Les résultats du test sont attendus à prévoir.
– Traduction en anglais: The test results are expectedly to be anticipated.
– Explication: « Expectedly » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est anticipé ou prévu de manière anticipée.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
10. Foreseeable
–
Traduction /Signification:
prévisible, envisageable– Contexte d’utilisation: formel, juridique
– Domaine d’utilisation: droit, sécurité
– Exemple de phrase: Des risques sont à prévoir dans ce quartier.
– Traduction en anglais: Risks are foreseeable in this neighborhood.
– Explication: « Foreseeable » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est prévisible ou envisageable.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
11. Foreboded
–
Traduction /Signification:
pressenti, prédit– Contexte d’utilisation: littéraire, artistique
– Domaine d’utilisation: poésie, scénario
– Exemple de phrase: Une fin tragique est à prévoir pour ce personnage.
– Traduction en anglais: A tragic end is foreboded for this character.
– Explication: « Foreboded » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est pressenti ou prédit de manière sombre.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
12. Foretokened
–
Traduction /Signification:
annoncé, présagé– Contexte d’utilisation: formel, religieux
– Domaine d’utilisation: prophétie, croyances
– Exemple de phrase: Des événements majeurs sont à prévoir dans un avenir proche.
– Traduction en anglais: Major events are foretokened in the near future.
– Explication: « Foretokened » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est annoncé ou présagé.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
13. In the offing
–
Traduction /Signification:
en préparation, en vue– Contexte d’utilisation: informel, quotidien
– Domaine d’utilisation: planification, anticipation
– Exemple de phrase: De nouveaux défis sont à prévoir pour cette équipe.
– Traduction en anglais: New challenges are in the offing for this team.
– Explication: « In the offing » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est en préparation ou en vue de se produire.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
14. Likely outcome
–
Traduction /Signification:
issue probable– Contexte d’utilisation: professionnel, juridique
– Domaine d’utilisation: analyse, statistiques
– Exemple de phrase: Un bénéfice positif est à prévoir suite à ces changements.
– Traduction en anglais: A positive outcome is likely following these changes.
– Explication: « Likely outcome » est utilisé pour indiquer une issue probable ou attendue.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
15. In sight
–
Traduction /Signification:
en vue, en perspective– Contexte d’utilisation: informel, quotidien
– Domaine d’utilisation: voyage, objectifs
– Exemple de phrase: De belles opportunités sont à prévoir pour ce projet.
– Traduction en anglais: Beautiful opportunities are in sight for this project.
– Explication: « In sight » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est en vue ou en perspective.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
16. Projected
–
Traduction /Signification:
projeté, prévu– Contexte d’utilisation: professionnel, financier
– Domaine d’utilisation: planification, estimations
– Exemple de phrase: Une croissance importante est à prévoir cette année.
– Traduction en anglais: Significant growth is projected for this year.
– Explication: « Projected » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est projeté ou prévu.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
17. Upon forecast
–
Traduction /Signification:
selon les prévisions– Contexte d’utilisation: formel, professionnel
– Domaine d’utilisation: météorologie, statistiques
– Exemple de phrase: Les actions sont à prévoir selon les prévisions des analystes.
– Traduction en anglais: Actions are upon forecast according to analysts’ predictions.
– Explication: « Upon forecast » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est en accord avec les prévisions.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
18. Inevitable outcome
–
Traduction /Signification:
issue inévitable– Contexte d’utilisation: formel, juridique
– Domaine d’utilisation: projet, planification
– Exemple de phrase: Des dépenses supplémentaires sont à prévoir en cas de retard.
– Traduction en anglais: Additional expenses are an inevitable outcome in case of delay.
– Explication: « Inevitable outcome » est utilisé pour indiquer une issue inévitable ou certaine.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
19. Looming ahead
–
Traduction /Signification:
qui se profile à l’horizon– Contexte d’utilisation: informel, quotidien
– Domaine d’utilisation: avenir, anticipation
– Exemple de phrase: De grands changements sont à prévoir dans l’entreprise.
– Traduction en anglais: Big changes are looming ahead in the company.
– Explication: « Looming ahead » est utilisé pour indiquer quelque chose qui se profile à l’horizon ou qui est imminent.
– Méthode de traduction: Traduction directe.
20. Upcoming
–
Traduction /Signification:
prochain, à venir– Contexte d’utilisation: informel, professionnel
– Domaine d’utilisation: événements, réunions
– Exemple de phrase: D’importantes décisions sont à prévoir lors de la réunion.
– Traduction en anglais: Important decisions are upcoming in the meeting.
– Explication: « Upcoming » est utilisé pour indiquer quelque chose qui est prochain ou à venir.
– Méthode de traduction: Traduction directe.