« abandon » traduits du français vers l’anglais, qui sont plus adaptés à votre phrase et explications
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « abandon »
- Forsake – abandonner volontairement Il est le plus utilisé dans le contexte de relations personnelles qui prennent fin Domaine : Relations interpersonnelles Elle a décidé de me forsake pour partir à l’étranger.. Translation: She decided to forsake me to go abroad. J’ai utilisé le dictionnaire pour trouver un synonyme approprié en anglais.
- Desert – quitter quelqu’un ou quelque chose Il est le plus utilisé dans le contexte de l’abandon d’un lieu ou d’une cause Domaine : Géographie, politique Il a deserté son poste sans prévenir.. Translation: He deserted his position without warning.. J’ai utilisé le dictionnaire pour trouver un synonyme approprié en anglais.
- Abandon – laisser quelque chose derrière soi Il est le plus utilisé dans le contexte de l’abandon d’un projet ou d’une idée Domaine : Créativité, entreprise L’abandon de ce projet a été difficile pour l’équipe.. Translation: Abandoning this project was hard for the team. J’ai utilisé le dictionnaire pour trouver la traduction directe.
- Give up – renoncer à quelque chose Il est le plus utilisé dans le contexte de l’abandon d’un objectif Domaine : Motivation, sport Il ne faut jamais give up sur ses rêves.. Translation: One should never give up on their dreams. J’ai utilisé le dictionnaire pour trouver un synonyme approprié en anglais.
- Drop – laisser tomber Il est le plus utilisé dans le contexte de l’abandon d’une habitude Domaine : Comportement, éducation Elle a décidé de drop cette mauvaise habitude.. Translation: She decided to drop this bad habit. J’ai utilisé le dictionnaire pour trouver un synonyme approprié en anglais.
- Abdicate – renoncer à un pouvoir ou une responsabilité Il est le plus utilisé dans le contexte politique ou royal Domaine : Politique, monarchie Le roi a décidé d’abdicate en faveur de son fils.. Translation: The king decided to abdicate in favor of his son. J’ai utilisé le dictionnaire pour trouver un synonyme approprié en anglais.
- Withdraw – se retirer ou se désister Il est le plus utilisé dans le contexte de l’abandon d’une compétition ou d’un engagement Domaine : Sport, finance Il a décidé de withdraw de la course.. Translation: He decided to withdraw from the race. J’ai utilisé le dictionnaire pour trouver un synonyme approprié en anglais.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « abandon » en anglais
-
1. Desertion
Signification: Action of abandoning or deserting
Contexte: Military, relationships
Domaine: Law, military
Il a été accusé de desertion pendant la guerre.
He was accused of desertion during the war.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
2. Forsake
Signification: To abandon or leave someone or something behind
Contexte: Relationships, religion
Domaine: Literature, poetry
Il a décidé de forsake sa famille pour partir à l’aventure.
He decided to forsake his family to go on an adventure.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
3. Abandonment
Signification: The act of abandoning something or someone
Contexte: Legal, child custody
Domaine: Psychology, law
L’abandon de l’enfant par ses parents a eu des conséquences dramatiques.
The abandonment of the child by his parents had dramatic consequences.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
4. Renounce
Signification: To formally give up or abandon a claim, title, belief, etc.
Contexte: Politics, religion
Domaine: Law, diplomacy
Le roi a décidé de renounce à son trône pour vivre une vie tranquille.
The king decided to renounce his throne to live a peaceful life.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
5. Defection
Signification: The desertion of one’s country or cause in favor of an opposing one
Contexte: Politics, war
Domaine: International relations, espionage
La deféction du général a affaibli les troupes ennemies.
The defection of the general weakened the enemy troops.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
6. Discard
Signification: To get rid of or abandon as no longer useful or desirable
Contexte: Waste management, fashion
Domaine: Environmental science, consumerism
Il a choisi de discard ses vieux vêtements pour faire de la place dans son armoire.
He chose to discard his old clothes to make space in his wardrobe.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
7. Abandon ship
Signification: To leave a ship because it is sinking or in danger
Contexte: Maritime, emergencies
Domaine: Nautical, safety procedures
L’équipage a dû abandon ship après avoir heurté un iceberg.
The crew had to abandon ship after hitting an iceberg.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
8. Drop out
Signification: To withdraw from participation or membership, especially in school or a competition
Contexte: Education, sports
Domaine: Academic, extracurricular activities
Après de multiples difficultés, il a décidé de drop out de l’université.
After multiple difficulties, he decided to drop out of university.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
9. Ditch
Signification: To abandon or get rid of something or someone
Contexte: Relationships, technology
Domaine: Urban planning, engineering
Elle a décidé de ditch son vieux téléphone pour un modèle plus récent.
She decided to ditch her old phone for a newer model.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
10. Withdraw support
Signification: To stop providing help or assistance
Contexte: Charities, politics
Domaine: Social work, fundraising
L’organisation a dû withdraw support financier en raison de contraintes budgétaires.
The organization had to withdraw financial support due to budget constraints.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
11. Bail out
Signification: To abandon or quickly leave a dangerous or difficult situation
Contexte: Emergencies, financial crisis
Domaine: Aviation, economics
Lorsque l’incendie a commencé, les passagers ont dû bail out de l’avion en urgence.
When the fire started, the passengers had to bail out of the plane in emergency.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
12. Walk away
Signification: To leave a situation or relationship, often without resolving issues
Contexte: Conflicts, partnerships
Domaine: Counseling, business negotiations
N’ayant pu trouver un compromis, il a décidé de walk away de la discussion.
Unable to reach a compromise, he decided to walk away from the discussion.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
13. Throw in the towel
Signification: To give up or surrender
Contexte: Sports, competitions
Domaine: Boxing, motivational speeches
Après avoir été battu plusieurs fois, il a finalement throw in the towel.
After being defeated multiple times, he finally threw in the towel.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
14. Abandon hope
Signification: To give up expecting a positive outcome
Contexte: Desperation, failure
Domaine: Literature, philosophy
Face à la tragédie, elle a décidé d’abandon hope de retrouver son enfant.
Faced with tragedy, she decided to abandon hope of finding her child.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
15. Chuck it
Signification: To abandon or give up on something
Contexte: Informal, frustration
Domaine: Everyday conversations, slang
Après des heures de travail sans succès, il a juste décidé de chuck it.
After hours of unsuccessful work, he just decided to chuck it.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
16. Dump
Signification: To get rid of or abandon someone or something abruptly
Contexte: Relationships, waste management
Domaine: Urban planning, breakups
Il l’a juste dumpé sans donner de raison.
He just dumped her without giving a reason.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
17. Abandon oneself
Signification: To give oneself up to a particular feeling or emotion
Contexte: Passion, art
Domaine: Dance, creative writing
L’artiste s’est abandonné à sa créativité pour réaliser cette œuvre magnifique.
The artist abandoned himself to his creativity to create this beautiful piece.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
18. Discontinue
Signification: To stop doing, producing, or providing something
Contexte: Business, services
Domaine: Marketing, production
En raison de la faible demande, l’entreprise a décidé de discontinue ce produit.
Due to low demand, the company decided to discontinue this product.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
19. Forswear
Signification: To renounce or give up something under oath
Contexte: Oaths, promises
Domaine: Legal proceedings, marriage vows
Il a promis de forsake toute violence dans sa vie future.
He vowed to forswear all violence in his future life.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.
-
20. Jettison
Signification: To abandon or discard something or someone, especially in an emergency
Contexte: Aviation, emergencies
Domaine: Rocket launches, ship navigation
Le capitaine a dû jettison une partie des marchandises pour alléger le navire.
The captain had to jettison some of the goods to lighten the ship.
Technique de traduction: Utilisation directe du terme équivalent.