« absolument » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « absolument » en anglais
1. Absolutely
- Signification: Tout à fait, certainement
- Contextes d’utilisation: Pour renforcer une affirmation ou un agreement
- Domaines d’utilisation: Conversation quotidienne, discussions formelles
Exemple de phrase en français:
« Je suis absolument certain de mes choix. »
Traduction en anglais:
« I am absolutely certain of my choices. »- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
2. Certainly
- Signification: Sans aucun doute
- Contextes d’utilisation: Répondre à une question ou renforcer une affirmation
- Domaines d’utilisation: Communication professionnelle, conversations formelles
Exemple de phrase en français:
« C’est absolument nécessaire, certainement. »
Traduction en anglais:
« It is absolutely necessary, certainly. »- Technique de traduction utilisée: traduction par synonyme
3. Truly
- Signification: Véritablement
- Contextes d’utilisation: Exprimer une opinion forte ou une conviction profonde
- Domaines d’utilisation: Littérature, communication artistique
Exemple de phrase en français:
« Je suis absolument en accord, truly. »
Traduction en anglais:
« I am absolutely in agreement, truly. »- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: absolument
1. Definitely
Traduction /Signification:
Sans aucun doute – Contexte d’utilisation: Pour exprimer une certitude ou une approbation – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Cette idée est absolument géniale. »– Traduction en anglais: « This idea is definitely brilliant. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « absolument » par « definitely » car les deux termes expriment une forte conviction ou confirmation.
2. Completely
Traduction /Signification:
Complètement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer un état sans réserves – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument d’accord avec vous. »– Traduction en anglais: « I completely agree with you. »
– Explication de la traduction: J’ai choisi « completely » pour rendre le sens de « absolument » qui exprime une totale adhésion.
3. Utterly
Traduction /Signification:
Totalement – Contexte d’utilisation: Pour souligner une complétude ou une intensité – Domaine d’utilisation: Littéraire – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument épuisé. »– Traduction en anglais: « I am utterly exhausted. »
– Explication de la traduction: J’ai opté pour « utterly » car il renforce le sens de totalité et de fatigue extrême.
4. Entirely
Traduction /Signification:
Entièrement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une complétude ou une absence de mélange – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument certain que nous réussirons. »– Traduction en anglais: « I am entirely certain that we will succeed. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « entièrement » par « entirely » pour signifier une conviction absolue sans réserve.
5. Totally
Traduction /Signification:
Totalement – Contexte d’utilisation: Pour exprimer une complétude ou une adhésion complète – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « C’est absolument incroyable! » – Traduction en anglais: « That’s totally amazing! » – Explication de la traduction: J’ai choisi « totally » pour rendre le sens de totalité et d’émerveillement exprimé par « absolument ».6. Entirely
Traduction /Signification:
Entièrement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une complétude ou une absence de mélange – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument certain que nous réussirons. »– Traduction en anglais: « I am entirely certain that we will succeed. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « entièrement » par « entirely » pour signifier une conviction absolue sans réserve.
7. Fully
Traduction /Signification:
Complètement – Contexte d’utilisation: Pour marquer une totale adhésion ou possession – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument contre cette idée. »– Traduction en anglais: « I am fully against this idea. »
– Explication de la traduction: J’ai opté pour « fully » qui exprime une complétude pour rendre le sens de « absolument ».
8. Altogether
Traduction /Signification:
Complètement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une totalité ou une somme globale – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « C’était absolument terrifiant! » – Traduction en anglais: « It was altogether terrifying! » – Explication de la traduction: J’ai choisi « altogether » pour transmettre le sens de totalité et d’intensité de l’émotion exprimée par « absolument ».9. Wholly
Traduction /Signification:
Entièrement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une propriété exclusive ou une completude – Domaine d’utilisation: Littéraire – Exemple de phrase en français: « Cette histoire est absolument invraisemblable. »– Traduction en anglais: « This story is wholly unbelievable. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé « wholly » qui exprime une totalité exclusive pour rendre le sens de « absolument » dans un contexte de totale incrédulité.
10. Perfectly
Traduction /Signification:
Parfaitement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une qualité sans défaut – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument en colère contre toi. »– Traduction en anglais: « I am perfectly angry with you. »
– Explication de la traduction: J’ai choisi « perfectly » pour rendre le sens de « absolument » dans un contexte d’intensité émotionnelle totale.
11. Precisely
Traduction /Signification:
Précisément – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une exactitude ou une concordance parfaite – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « C’est absolument ce que je voulais entendre! » – Traduction en anglais: « That’s precisely what I wanted to hear! » – Explication de la traduction: J’ai utilisé « precisely » pour refléter le sens de certitude et d’exactitude de « absolument » dans un contexte d’accord parfait.12. Truly
Traduction /Signification:
Vraiment – Contexte d’utilisation: Pour exprimer une conformité véritable ou une réalité indéniable – Domaine d’utilisation: Poétique – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument émerveillé par ta générosité. »– Traduction en anglais: « I am truly amazed by your generosity. »
– Explication de la traduction: J’ai opté pour « truly » pour transmettre le sentiment de vérité et de sincérité exprimé par « absolument » dans un contexte d’admiration.
13. Unquestionably
Traduction /Signification:
Indubitablement – Contexte d’utilisation: Pour marquer une absence de doute ou de contestation – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « C’est absolument faux! » – Traduction en anglais: « This is unquestionably false! » – Explication de la traduction: J’ai choisi « unquestionably » pour rendre le sens de certitude et de vérité absolue de « absolument » dans un contexte de dénégation catégorique.14. Truly
Traduction /Signification:
Vraiment – Contexte d’utilisation: Pour exprimer une conformité véritable ou une réalité indéniable – Domaine d’utilisation: Poétique – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument ravi de te revoir. »– Traduction en anglais: « I am truly delighted to see you again. »
– Explication de la traduction: J’ai préféré « truly » pour exprimer le véritable enthousiasme et la joie indéniable exprimés par « absolument » dans un contexte de retrouvailles.
15. Entirely
Traduction /Signification:
Entièrement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une totalité ou une complétude sans réserves – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « C’est absolument scandaleux! » – Traduction en anglais: « This is entirely scandalous! » – Explication de la traduction: J’ai traduit « entièrement » par « entirely » pour rendre le sens de complétude et d’indignation absolue exprimés par « absolument ».16. Fully
Traduction /Signification:
Complètement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une totalité ou une entièreté – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument contre cette décision. »– Traduction en anglais: « I am fully against this decision. »
– Explication de la traduction: J’ai opté pour « fully » pour exprimer une opposition totale et une adhésion complète exprimée par le terme « absolument ».
17. Wholly
Traduction /Signification:
Entièrement – Contexte d’utilisation: Pour indiquer une propriété exclusive ou une totalité – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument sûr de mon choix. »– Traduction en anglais: « I am wholly certain of my choice. »
– Explication de la traduction: J’ai choisi « wholly » qui renforce le sens de totalité et d’exceptionnalité de « absolument » dans un contexte de certitude absolue.
18. Completely
Traduction /Signification:
Complètement – Contexte d’utilisation: Pour marquer une absence de retenue ou de mélange – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument épuisé de cette journée. »– Traduction en anglais: « I am completely exhausted from this day. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « complètement » par « completely » pour exprimer une fatigue intense et totale, sans retenue, au sens de « absolument ».
19. Absolutely
Traduction /Signification:
Absolument – Contexte d’utilisation: Pour exprimer une certitude ou une complétude totale – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument stupéfait par cette nouvelle. »– Traduction en anglais: « I am absolutely stunned by this news. »
– Explication de la traduction: J’ai maintenu « absolutely » tel quel car il s’agit du synonyme le plus proche de « absolument » exprimant une forte surprise ou étonnement.
20. Purely
Traduction /Signification:
Purement – Contexte d’utilisation: Pour souligner une nature sans mélange – Domaine d’utilisation: Formel – Exemple de phrase en français: « Je suis absolument impressionné par ton travail. »– Traduction en anglais: « I am purely impressed by your work. »
– Explication de la traduction: J’ai opté pour « purely » pour indiquer une admiration sans mélange exprimée par « absolument » dans un contexte de reconnaissance sincère