« accident du travail » d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « accident du travail »
- Work accident : accident survenu sur le lieu de travail
Contexte : Utilisé dans le domaine de la santé et sécurité au travail.
Domaine : Travail, sécurité, santé.
Exemple de phrase : « Il a été blessé dans un accident du travail. »
Traduction : « He was injured in a work accident. »
Technique de traduction : Traduction littérale mot à mot. - Work-related accident : accident causé par le travail
Contexte : Utilisé dans les procédures d’indemnisation des accidents du travail.
Domaine : Légal, assurance
Exemple de phrase : « Cet incident est considéré comme un accident du travail. »
Traduction : « This incident is considered a work-related accident. »
Technique de traduction : Traduction contextuelle pour exprimer la relation avec le travail. - Occupational accident : accident lié à l’emploi
Contexte : Terme utilisé dans les rapports de sécurité et les études sur les accidents du travail.
Domaine : Sécurité au travail, recherche.
Exemple de phrase : « Les statistiques d’accidents du travail incluent les accidents professionnels. »
Traduction : « Work accident statistics include occupational accidents. »
Technique de traduction : Traduction spécialisée tenant compte des termes techniques employés.
Expressions équivalentes pour « accident du travail » en anglais
1. Work accident
Work: Travailler
Accident: Un événement malheureux et imprévu
Souvent utilisé: Utilisé dans le milieu professionnel pour désigner un accident survenu pendant le travail
Domaine: Santé et sécurité au travail
Exemple: L’accident du travail a eu lieu dans l’entrepôt hier.
Translation: The work accident occurred in the warehouse yesterday.
Explication: J’ai traduit « accident du travail » par « work accident » en utilisant une traduction littérale mot à mot pour conserver le sens original.
2. Occupational injury
Occupational: Relatif à un travail ou une profession
Injury: Une blessure physique
Souvent utilisé: Utilisé dans les milieux professionnels pour décrire une blessure due au travail
Domaine: Santé et sécurité au travail
Exemple: L’entreprise a mis en place des mesures pour prévenir les accidents du travail et les blessures professionnelles.
Translation: The company has implemented measures to prevent work accidents and occupational injuries.
Explication: J’ai utilisé une traduction directe en associant les deux mots « occupational » et « injury » pour rendre le sens de « accident du travail ».
3. Job-related incident
Job-related: Lié au travail
Incident: Un événement désagréable
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un incident survenu en lien avec le travail
Domaine: Ressources humaines
Exemple: Cet employé a subi un grave accident du travail lors d’une intervention en hauteur.
Translation: This employee suffered a serious job-related incident during a high-altitude intervention.
Explication: nous avons choisi de traduire « accident du travail » par « job-related incident » pour souligner le lien direct avec l’activité professionnelle.
(…)