accord de principe, Synonymes en anglais: principle agreement

« accord de principe » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « accord de principe » en anglais

Liste des mots en anglais:

  • Principle agreement: Accord basé sur des principes généraux. Utilisé dans le domaine juridique et des affaires.
  • Provisional agreement: Accord temporaire. Utilisé dans le cadre de négociations diplomatiques.
  • Tentative agreement: Accord conditionnel. Utilisé dans un contexte de planification stratégique.
  • Preliminary agreement: Accord préliminaire. Utilisé lors de discussions préliminaires.
  • Basic agreement: Accord de base. Utilisé dans divers domaines pour définir un accord fondamental.
  • Initial agreement: Accord initial. Utilisé au début d’une négociation ou d’un processus.
  • Outline agreement: Accord de principe. Utilisé pour définir les grandes lignes d’un accord.
  • Framework agreement: Accord-cadre. Utilisé dans les contrats et accords complexes.
  • Understanding agreement: Accord de compréhension. Utilisé pour décrire un accord basé sur une entente mutuelle.
  • Implicit agreement: Accord implicite. Utilisé pour décrire un accord tacite.
  • Agreement in principle: Accord de principe. Utilisé dans les discussions préliminaires.
  • Broad agreement: Accord général. Utilisé pour décrire un accord large et global.
  • Minimal agreement: Accord minimal. Utilisé pour décrire un accord de base.
  • Provisional understanding: Compréhension provisoire. Utilisé pour décrire une entente temporaire.
  • Elementary agreement: Accord élémentaire. Utilisé pour décrire un accord simple et basique.
  • Essential agreement: Accord essentiel. Utilisé pour décrire un accord fondamental.
  • Primary agreement: Accord principal. Utilisé pour décrire un accord central.
  • Basic understanding: Compréhension de base. Utilisé pour décrire une entente générale.
  • Initial understanding: Compréhension initiale. Utilisé pour décrire une entente au début des négociations.
  • Foundational agreement: Accord fondamental. Utilisé pour décrire un accord de base essentiel.

Exemple de phrase en français:

Les parties ont trouvé un accord de principe sur les termes de la transaction.

Traduction en anglais de cette phrase: The parties have reached a principle agreement on the terms of the transaction.

Explication de la technique de traduction utilisée: Pour traduire chaque mot en anglais, nous avons utilisé un dictionnaire bilingue et j’ai sélectionné le mot qui correspond le mieux au contexte et au sens de « accord de principe ».


Expressions équivalentes pour traduire « accord de principe » en anglais

1. Tentative agreement

– Signification: Accord provisoire – Contexte d’utilisation: Lorsqu’un accord est conclu mais nécessite encore des détails à régler – Domaines d’utilisation: Affaires, négociations, politique – Exemple de phrase en français: Les parties ont un accord de principe sur le projet. – Traduction en anglais: The parties have a tentative agreement on the project. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

2. Preliminary agreement

– Signification: Accord préliminaire – Contexte d’utilisation: Au début des négociations ou pour des accords provisoires – Domaines d’utilisation: Juridique, diplomatie, affaires – Exemple de phrase en français: Nous avons un accord de principe pour collaborer sur ce projet. – Traduction en anglais: We have a preliminary agreement to collaborate on this project. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

3. Basic agreement

– Signification: Accord de base – Contexte d’utilisation: Pour un accord fondamental qui doit encore être développé – Domaines d’utilisation: Affaires, gouvernance, relations internationales – Exemple de phrase en français: L’accord de principe a été conclu, mais les détails restent à régler. – Traduction en anglais: The basic agreement has been reached, but details still need to be worked out. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

4. Initial agreement

– Signification: Accord initial – Contexte d’utilisation: Pour un accord conclu au début d’une discussion – Domaines d’utilisation: Négociations, coopération, partenariats – Exemple de phrase en français: Il s’agit simplement d’un accord de principe pour l’instant. – Traduction en anglais: This is just an initial agreement for now. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

5. Provisional agreement

– Signification: Accord provisoire – Contexte d’utilisation: Pour un accord temporaire en attendant un accord final – Domaines d’utilisation: Législation, relations internationales, commerce – Exemple de phrase en français: Nous avons conclu un accord de principe avant de finaliser les détails. – Traduction en anglais: We have reached a provisional agreement before finalizing the details. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

6. Draft agreement

– Signification: Accord de projet – Contexte d’utilisation: Pour un accord en phase de conception – Domaines d’utilisation: Juridique, coopération, planification – Exemple de phrase en français: Il s’agit d’un accord de principe qui doit encore être finalisé. – Traduction en anglais: This is a draft agreement that still needs to be finalized. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

7. Proposed agreement

– Signification: Accord proposé – Contexte d’utilisation: Pour un accord soumis à discussion – Domaines d’utilisation: Politique, négociations, contrats – Exemple de phrase en français: Nous discutons actuellement d’un accord de principe pour une collaboration future. – Traduction en anglais: We are currently discussing a proposed agreement for future collaboration. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

8. Conditional agreement

– Signification: Accord conditionnel – Contexte d’utilisation: Pour un accord qui dépend de certaines conditions – Domaines d’utilisation: Affaires, contrats, politique – Exemple de phrase en français: Nous avons un accord de principe sous réserve de quelques ajustements. – Traduction en anglais: We have a conditional agreement subject to a few adjustments. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

9. Framework agreement

– Signification: Accord-cadre – Contexte d’utilisation: Pour un accord établissant les grandes lignes d’une coopération future – Domaines d’utilisation: Économie, commerce, partenariats – Exemple de phrase en français: L’accord de principe fixe les bases de notre future collaboration. – Traduction en anglais: The framework agreement sets out the basis for our future collaboration. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

10. Basis agreement

– Signification: Accord de base – Contexte d’utilisation: Pour un accord qui constitue la fondation d’une entente future – Domaines d’utilisation: Affaires, négociations, ententes intergouvernementales – Exemple de phrase en français: L’accord de principe établit les principes de notre collaboration. – Traduction en anglais: The basis agreement establishes the principles of our collaboration. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

11. Understanding agreement

– Signification: Accord de compréhension – Contexte d’utilisation: Pour un accord basé sur une entente mutuelle – Domaines d’utilisation: Diplomatie, négociations, coopération internationale – Exemple de phrase en français: Cet accord de principe repose sur une vision commune des objectifs à atteindre. – Traduction en anglais: This understanding agreement is based on a common vision of the goals to achieve. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

12. Hypothetical agreement

– Signification: Accord hypothétique – Contexte d’utilisation: Pour un accord qui est envisagé mais non encore finalisé – Domaines d’utilisation: Affaires, négociations, planification – Exemple de phrase en français: C’est un accord de principe qui pourrait évoluer en accord concret. – Traduction en anglais: It’s a hypothetical agreement that could evolve into a concrete agreement. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

13. Conditional agreement

– Signification: Accord conditionnel – Contexte d’utilisation: Pour un accord soumis à certaines conditions préalables – Domaines d’utilisation: Contrats, partenariats, législation – Exemple de phrase en français: Nous sommes parvenus à un accord de principe mais des conditions restent à remplir. – Traduction en anglais: We have reached a conditional agreement but some conditions still need to be met. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

14. Tentative agreement

– Signification: Accord provisoire – Contexte d’utilisation: Pour un accord qui nécessite encore des ajustements – Domaines d’utilisation: Affaires, négociations, partenariats – Exemple de phrase en français: Cet accord de principe ouvre la voie à une collaboration future. – Traduction en anglais: This tentative agreement paves the way for future collaboration. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

15. Preliminary agreement

– Signification: Accord préliminaire – Contexte d’utilisation: Pour un accord conclu au début des discussions – Domaines d’utilisation: Négociations, coopération, relations commerciales – Exemple de phrase en français: Nous avons un accord de principe qui pourrait se concrétiser bientôt. – Traduction en anglais: We have a preliminary agreement that could materialize soon. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

16. Basic agreement

– Signification: Accord de base – Contexte d’utilisation: Pour un accord essentiel mais qui doit encore être développé – Domaines d’utilisation: Commerce, gouvernance, coopérations intergouvernementales – Exemple de phrase en français: Le projet avance bien grâce à notre accord de principe. – Traduction en anglais: The project is progressing well thanks to our basic agreement. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

17. Initial agreement

– Signification: Accord initial – Contexte d’utilisation: Pour un premier accord conclu avant d’autres étapes – Domaines d’utilisation: Affaires, partenariats, contrats – Exemple de phrase en français: Cet accord de principe marque le début d’une collaboration fructueuse. – Traduction en anglais: This initial agreement marks the beginning of a fruitful collaboration. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

18. Provisional agreement

– Signification: Accord provisoire – Contexte d’utilisation: Pour un accord temporaire en attendant un accord définitif – Domaines d’utilisation: Législation, coopération internationale, commerce – Exemple de phrase en français: Nous nous engageons à respecter l’accord de principe en attendant l’accord final. – Traduction en anglais: We are committed to honoring the provisional agreement while awaiting the final agreement. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

19. Draft agreement

– Signification: Accord de projet – Contexte d’utilisation: Pour un accord en cours d’élaboration – Domaines d’utilisation: Juridique, coopérations, planification – Exemple de phrase en français: L’accord de principe constitue la base de notre prochaine collaboration. – Traduction en anglais: The draft agreement forms the basis of our upcoming collaboration. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot

20. Proposed agreement

– Signification: Accord proposé – Contexte d’utilisation: Pour un accord soumis à l’examen des parties – Domaines d’utilisation: Politique, négociations, contrats – Exemple de phrase en français: Nous sommes en train de discuter d’un accord de principe pour une éventuelle coopération. – Traduction en anglais: We are currently discussing a proposed agreement for potential cooperation. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe – Méthode de traduction: Traduction mot à mot