Découvrez d’autres mots et expressions de: « achat » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Liste de mots en anglais pour traduire « achat »:
- Purchase: a transaction in which goods or services are bought.
Souvent utilisé: online shopping, retail.
Domaine: commerce.
Exemple de phrase en français: J’ai effectué un achat en ligne hier soir.
Traduction en anglais: I made a purchase online last night.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Buy: to acquire something in exchange for money.
Souvent utilisé: everyday conversation, shopping.
Domaine: commerce.
Exemple de phrase en français: Je veux acheter un nouveau téléphone.
Traduction en anglais: I want to buy a new phone.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Acquisition: the act of obtaining something.
Souvent utilisé: business, finance.
Domaine: économie.
Exemple de phrase en français: L’entreprise a réalisé plusieurs acquisitions cette année.
Traduction en anglais: The company made several acquisitions this year.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Procurement: the process of obtaining goods or services.
Souvent utilisé: business, government.
Domaine: approvisionnement.
Exemple de phrase en français: Le ministère a lancé un appel d’offres pour la fourniture de nouveaux équipements médicaux.
Traduction en anglais: The department issued a procurement call for the supply of new medical equipment.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Investment: the action or process of investing money for profit.
Souvent utilisé: finance, stock market.
Domaine: investissement.
Exemple de phrase en français: J’ai fait un bon investissement en achetant des actions de cette entreprise.
Traduction en anglais: I made a good investment by purchasing shares of this company.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Shopping: the activity of buying goods from stores.
Souvent utilisé: leisure, retail.
Domaine: consommation.
Exemple de phrase en français: Je vais faire du shopping ce week-end.
Traduction en anglais: I’m going shopping this weekend.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Transaction: an instance of buying or selling something.
Souvent utilisé: banking, business.
Domaine: transactions commerciales.
Exemple de phrase en français: La transaction a été effectuée avec succès.
Traduction en anglais: The transaction was completed successfully.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Deal: an agreement or arrangement for a transaction.
Souvent utilisé: negotiations, business.
Domaine: affaires.
Exemple de phrase en français: Nous avons conclu un bon deal avec ce fournisseur.
Traduction en anglais: We made a good deal with this supplier.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Trade: the action of buying and selling goods and services.
Souvent utilisé: commerce international, economy.
Domaine: échanges commerciaux.
Exemple de phrase en français: Le commerce équitable encourage le trade éthique.
Traduction en anglais: Fair trade promotes ethical trade.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Spending: the act of using money to pay for goods or services.
Souvent utilisé: budgeting, personal finance.
Domaine: dépenses.
Exemple de phrase en français: Je dois surveiller mes dépenses ce mois-ci.
Traduction en anglais: I need to monitor my spending this month.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Order: a request for goods or services to be delivered.
Souvent utilisé: online shopping, restaurant.
Domaine: commandes.
Exemple de phrase en français: J’ai passé une commande pour des livres sur internet.
Traduction en anglais: I placed an order for books online.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Acquirement: the act of gaining possession of something.
Souvent utilisé: legal, business.
Domaine: acquisition.
Exemple de phrase en français: L’acquirement de cette propriété a pris du temps.
Traduction en anglais: The acquirement of this property took some time.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Barter: to exchange goods or services without using money.
Souvent utilisé: historical, trade.
Domaine: troc.
Exemple de phrase en français: Les peuples anciens avaient l’habitude de faire du barter pour obtenir ce dont ils avaient besoin.
Traduction en anglais: Ancient peoples used to barter to get what they needed.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Expense: the cost required for something.
Souvent utilisé: accounting, budgeting.
Domaine: dépenses.
Exemple de phrase en français: Les expenses liées au voyage étaient élevées.
Traduction en anglais: The expenses related to the trip were high.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Payout: a sum of money paid to someone.
Souvent utilisé: finance, insurance.
Domaine: paiement.
Exemple de phrase en français: L’assurance a effectué le payout en cas d’accident.
Traduction en anglais: The insurance made the payout in case of an accident.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Treaty: a formal agreement between two parties.
Souvent utilisé: politics, international relations.
Domaine: traité.
Exemple de phrase en français: Le traité de paix a été signé après de longues négociations.
Traduction en anglais: The peace treaty was signed after long negotiations.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Bargain: a good deal or offer.
Souvent utilisé: shopping, negotiations.
Domaine: négociation.
Exemple de phrase en français: J’ai trouvé une bonne bargain sur ce produit en promotion.
Traduction en anglais: I found a good bargain on this discounted product.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Substitution: the act of replacing one thing with another.
Souvent utilisé: sports, cooking.
Domaine: substitution.
Exemple de phrase en français: La substitution de personnel a eu lieu pendant le match.
Traduction en anglais: The substitution of players took place during the game.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Expenditure: the action of spending money.
Souvent utilisé: budgeting, government.
Domaine: dépenses.
Exemple de phrase en français: L’expenditure publique a été réduite pour réduire le déficit.
Traduction en anglais: Public expenditure was cut to reduce the deficit.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Dealings: transactions or business relations.
Souvent utilisé: business, legal.
Domaine: relations commerciales.
Exemple de phrase en français: Les dealings avec nos partenaires se sont bien déroulés.
Traduction en anglais: The dealings with our partners went smoothly.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Shopping spree: a short period of time during which someone buys a lot of things.
Souvent utilisé: leisure, retail.
Domaine: achats compulsifs.
Exemple de phrase en français: J’ai décidé de faire une shopping spree pour me faire plaisir.
Traduction en anglais: I decided to go on a shopping spree to treat myself.
Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: achat
-
purchase
Traduction /Signification:
acquisition d’un bien ou d’un service contre de l’argent.
Contextes d’utilisation: commerce, économie.
Domaines d’utilisation: vente au détail, en ligne.
Exemple de phrase en français: J’ai fait un achat de vêtements hier.
Traduction en anglais: I made a purchase of clothes yesterday.
Technique de traduction utilisée: Transposition directe. -
buying
Traduction /Signification:
action d’acheter quelque chose.
Contextes d’utilisation: quotidien, affaires.
Domaines d’utilisation: commerce, finances.
Exemple de phrase en français: Le processus de buying est très simple.
Traduction en anglais: The buying process is very simple.
Technique de traduction utilisée: Transposition directe. -
acquisition
Traduction /Signification:
fait de se procurer quelque chose.
Contextes d’utilisation: professionnel, financier.
Domaines d’utilisation: gestion, investissement.
Exemple de phrase en français: L’acquisition de cette entreprise était stratégique.
Traduction en anglais: The acquisition of this company was strategic.
Technique de traduction utilisée: Transposition directe. -
transaction
Traduction /Signification:
action d’acheter ou de vendre quelque chose.
Contextes d’utilisation: financier, commercial.
Domaines d’utilisation: banque, commerce en ligne.
Exemple de phrase en français: La transaction a été effectuée avec succès.
Traduction en anglais: The transaction was successfully completed.
Technique de traduction utilisée: Transposition directe. -
investment
Traduction /Signification:
action d’acheter quelque chose dans le but de faire fructifier son argent.
Contextes d’utilisation: économique, financier.
Domaines d’utilisation: bourse, immobilier.
Exemple de phrase en français: Cet investissement a été rentable.
Traduction en anglais: This investment was profitable.
Technique de traduction utilisée: Transposition directe.