achat, Synonymes en anglais: purchase

Découvrez d’autres mots et expressions de: « achat » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Liste de mots en anglais pour traduire « achat »:

  • Purchase: a transaction in which goods or services are bought.
    Souvent utilisé: online shopping, retail.
    Domaine: commerce.
    Exemple de phrase en français: J’ai effectué un achat en ligne hier soir.
    Traduction en anglais: I made a purchase online last night.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Buy: to acquire something in exchange for money.
    Souvent utilisé: everyday conversation, shopping.
    Domaine: commerce.
    Exemple de phrase en français: Je veux acheter un nouveau téléphone.
    Traduction en anglais: I want to buy a new phone.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Acquisition: the act of obtaining something.
    Souvent utilisé: business, finance.
    Domaine: économie.
    Exemple de phrase en français: L’entreprise a réalisé plusieurs acquisitions cette année.
    Traduction en anglais: The company made several acquisitions this year.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Procurement: the process of obtaining goods or services.
    Souvent utilisé: business, government.
    Domaine: approvisionnement.
    Exemple de phrase en français: Le ministère a lancé un appel d’offres pour la fourniture de nouveaux équipements médicaux.
    Traduction en anglais: The department issued a procurement call for the supply of new medical equipment.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Investment: the action or process of investing money for profit.
    Souvent utilisé: finance, stock market.
    Domaine: investissement.
    Exemple de phrase en français: J’ai fait un bon investissement en achetant des actions de cette entreprise.
    Traduction en anglais: I made a good investment by purchasing shares of this company.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Shopping: the activity of buying goods from stores.
    Souvent utilisé: leisure, retail.
    Domaine: consommation.
    Exemple de phrase en français: Je vais faire du shopping ce week-end.
    Traduction en anglais: I’m going shopping this weekend.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Transaction: an instance of buying or selling something.
    Souvent utilisé: banking, business.
    Domaine: transactions commerciales.
    Exemple de phrase en français: La transaction a été effectuée avec succès.
    Traduction en anglais: The transaction was completed successfully.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Deal: an agreement or arrangement for a transaction.
    Souvent utilisé: negotiations, business.
    Domaine: affaires.
    Exemple de phrase en français: Nous avons conclu un bon deal avec ce fournisseur.
    Traduction en anglais: We made a good deal with this supplier.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Trade: the action of buying and selling goods and services.
    Souvent utilisé: commerce international, economy.
    Domaine: échanges commerciaux.
    Exemple de phrase en français: Le commerce équitable encourage le trade éthique.
    Traduction en anglais: Fair trade promotes ethical trade.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Spending: the act of using money to pay for goods or services.
    Souvent utilisé: budgeting, personal finance.
    Domaine: dépenses.
    Exemple de phrase en français: Je dois surveiller mes dépenses ce mois-ci.
    Traduction en anglais: I need to monitor my spending this month.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Order: a request for goods or services to be delivered.
    Souvent utilisé: online shopping, restaurant.
    Domaine: commandes.
    Exemple de phrase en français: J’ai passé une commande pour des livres sur internet.
    Traduction en anglais: I placed an order for books online.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Acquirement: the act of gaining possession of something.
    Souvent utilisé: legal, business.
    Domaine: acquisition.
    Exemple de phrase en français: L’acquirement de cette propriété a pris du temps.
    Traduction en anglais: The acquirement of this property took some time.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Barter: to exchange goods or services without using money.
    Souvent utilisé: historical, trade.
    Domaine: troc.
    Exemple de phrase en français: Les peuples anciens avaient l’habitude de faire du barter pour obtenir ce dont ils avaient besoin.
    Traduction en anglais: Ancient peoples used to barter to get what they needed.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Expense: the cost required for something.
    Souvent utilisé: accounting, budgeting.
    Domaine: dépenses.
    Exemple de phrase en français: Les expenses liées au voyage étaient élevées.
    Traduction en anglais: The expenses related to the trip were high.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Payout: a sum of money paid to someone.
    Souvent utilisé: finance, insurance.
    Domaine: paiement.
    Exemple de phrase en français: L’assurance a effectué le payout en cas d’accident.
    Traduction en anglais: The insurance made the payout in case of an accident.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Treaty: a formal agreement between two parties.
    Souvent utilisé: politics, international relations.
    Domaine: traité.
    Exemple de phrase en français: Le traité de paix a été signé après de longues négociations.
    Traduction en anglais: The peace treaty was signed after long negotiations.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Bargain: a good deal or offer.
    Souvent utilisé: shopping, negotiations.
    Domaine: négociation.
    Exemple de phrase en français: J’ai trouvé une bonne bargain sur ce produit en promotion.
    Traduction en anglais: I found a good bargain on this discounted product.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Substitution: the act of replacing one thing with another.
    Souvent utilisé: sports, cooking.
    Domaine: substitution.
    Exemple de phrase en français: La substitution de personnel a eu lieu pendant le match.
    Traduction en anglais: The substitution of players took place during the game.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Expenditure: the action of spending money.
    Souvent utilisé: budgeting, government.
    Domaine: dépenses.
    Exemple de phrase en français: L’expenditure publique a été réduite pour réduire le déficit.
    Traduction en anglais: Public expenditure was cut to reduce the deficit.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Dealings: transactions or business relations.
    Souvent utilisé: business, legal.
    Domaine: relations commerciales.
    Exemple de phrase en français: Les dealings avec nos partenaires se sont bien déroulés.
    Traduction en anglais: The dealings with our partners went smoothly.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Shopping spree: a short period of time during which someone buys a lot of things.
    Souvent utilisé: leisure, retail.
    Domaine: achats compulsifs.
    Exemple de phrase en français: J’ai décidé de faire une shopping spree pour me faire plaisir.
    Traduction en anglais: I decided to go on a shopping spree to treat myself.
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: achat

  • purchase

    Traduction /Signification:

    acquisition d’un bien ou d’un service contre de l’argent.
    Contextes d’utilisation: commerce, économie.
    Domaines d’utilisation: vente au détail, en ligne.
    Exemple de phrase en français: J’ai fait un achat de vêtements hier.
    Traduction en anglais: I made a purchase of clothes yesterday.
    Technique de traduction utilisée: Transposition directe.
  • buying

    Traduction /Signification:

    action d’acheter quelque chose.
    Contextes d’utilisation: quotidien, affaires.
    Domaines d’utilisation: commerce, finances.
    Exemple de phrase en français: Le processus de buying est très simple.
    Traduction en anglais: The buying process is very simple.
    Technique de traduction utilisée: Transposition directe.
  • acquisition

    Traduction /Signification:

    fait de se procurer quelque chose.
    Contextes d’utilisation: professionnel, financier.
    Domaines d’utilisation: gestion, investissement.
    Exemple de phrase en français: L’acquisition de cette entreprise était stratégique.
    Traduction en anglais: The acquisition of this company was strategic.
    Technique de traduction utilisée: Transposition directe.
  • transaction

    Traduction /Signification:

    action d’acheter ou de vendre quelque chose.
    Contextes d’utilisation: financier, commercial.
    Domaines d’utilisation: banque, commerce en ligne.
    Exemple de phrase en français: La transaction a été effectuée avec succès.
    Traduction en anglais: The transaction was successfully completed.
    Technique de traduction utilisée: Transposition directe.
  • investment

    Traduction /Signification:

    action d’acheter quelque chose dans le but de faire fructifier son argent.
    Contextes d’utilisation: économique, financier.
    Domaines d’utilisation: bourse, immobilier.
    Exemple de phrase en français: Cet investissement a été rentable.
    Traduction en anglais: This investment was profitable.
    Technique de traduction utilisée: Transposition directe.