achever, Synonymes en anglais: achieve

« achever » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « achever »

  • Accomplish

    Traduction /Signification

    : accomplir – Contextes d’utilisation : terminer une tâche ou un projet – Domaines d’utilisation : professionnels, académiques – Exemple de phrase en français : Il a réussi à accomplir son objectif.
    – Traduction en anglais : He managed to accomplish his goal.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Complete

    Traduction /Signification

    : compléter – Contextes d’utilisation : finir quelque chose en entier – Domaines d’utilisation : éducation, travail – Exemple de phrase en français : J’ai enfin pu compléter cette liste.
    – Traduction en anglais : I was finally able to complete this list.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Finish

    Traduction /Signification

    : finir – Contextes d’utilisation : arriver à la fin de quelque chose – Domaines d’utilisation : sport, loisirs – Exemple de phrase en français : Il a fini son repas en un rien de temps.
    – Traduction en anglais : He finished his meal in no time.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Conclude

    Traduction /Signification

    : conclure – Contextes d’utilisation : mettre un terme à quelque chose – Domaines d’utilisation : discours, négociations – Exemple de phrase en français : Le débat a conclu sur un accord.
    – Traduction en anglais : The debate concluded with an agreement.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Close

    Traduction /Signification

    : fermer – Contextes d’utilisation : mettre fin à une discussion ou une relation – Domaines d’utilisation : affaires, relations personnelles – Exemple de phrase en français : Il a décidé de fermer ce sujet.
    – Traduction en anglais : He decided to close this topic.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Wrap up

    Traduction /Signification

    : emballer – Contextes d’utilisation : finir une présentation ou une réunion – Domaines d’utilisation : professionnels, communication – Exemple de phrase en français : Il a bien voulu rapidement emballer la réunion.
    – Traduction en anglais : He was willing to quickly wrap up the meeting.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Culminate

    Traduction /Signification

    : culminer – Contextes d’utilisation : atteindre le point final – Domaines d’utilisation : événements, projets – Exemple de phrase en français : Le concert a culminé avec une ovation du public.
    – Traduction en anglais : The concert culminated with a standing ovation from the audience.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Execute

    Traduction /Signification

    : exécuter – Contextes d’utilisation : réaliser une action annoncée – Domaines d’utilisation : entreprises, projets – Exemple de phrase en français : Il a bien su exécuter les ordres reçus.
    – Traduction en anglais : He knew how to execute the orders received.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Accomplish

    Traduction /Signification

    : accomplir – Contextes d’utilisation : terminer une tâche ou un projet – Domaines d’utilisation : professionnels, académiques – Exemple de phrase en français : Il a réussi à accomplir son objectif.
    – Traduction en anglais : He managed to accomplish his goal.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Complete

    Traduction /Signification

    : compléter – Contextes d’utilisation : finir quelque chose en entier – Domaines d’utilisation : éducation, travail – Exemple de phrase en français : J’ai enfin pu compléter cette liste.
    – Traduction en anglais : I was finally able to complete this list.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Finish

    Traduction /Signification

    : finir – Contextes d’utilisation : arriver à la fin de quelque chose – Domaines d’utilisation : sport, loisirs – Exemple de phrase en français : Il a fini son repas en un rien de temps.
    – Traduction en anglais : He finished his meal in no time.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Conclude

    Traduction /Signification

    : conclure – Contextes d’utilisation : mettre un terme à quelque chose – Domaines d’utilisation : discours, négociations – Exemple de phrase en français : Le débat a conclu sur un accord.
    – Traduction en anglais : The debate concluded with an agreement.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Close

    Traduction /Signification

    : fermer – Contextes d’utilisation : mettre fin à une discussion ou une relation – Domaines d’utilisation : affaires, relations personnelles – Exemple de phrase en français : Il a décidé de fermer ce sujet.
    – Traduction en anglais : He decided to close this topic.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Wrap up

    Traduction /Signification

    : emballer – Contextes d’utilisation : finir une présentation ou une réunion – Domaines d’utilisation : professionnels, communication – Exemple de phrase en français : Il a bien voulu rapidement emballer la réunion.
    – Traduction en anglais : He was willing to quickly wrap up the meeting.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Culminate

    Traduction /Signification

    : culminer – Contextes d’utilisation : atteindre le point final – Domaines d’utilisation : événements, projets – Exemple de phrase en français : Le concert a culminé avec une ovation du public.
    – Traduction en anglais : The concert culminated with a standing ovation from the audience.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Execute

    Traduction /Signification

    : exécuter – Contextes d’utilisation : réaliser une action annoncée – Domaines d’utilisation : entreprises, projets – Exemple de phrase en français : Il a bien su exécuter les ordres reçus.
    – Traduction en anglais : He knew how to execute the orders received.
    – Technique de traduction : traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire « achever » en anglais

1. Finish

  • Traduction /Signification:

    Terminer quelque chose.
  • Contexte d’utilisation: Utilisé dans des situations où une tâche est complétée.
  • Domaine d’utilisation: Général.
  • Exemple de phrase en français: J’ai enfin fini mon projet de fin d’année.
  • Traduction en anglais: I have finally finished my end-of-year project.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

2. Complete

  • Traduction /Signification:

    Arriver à la fin de quelque chose, accomplir entièrement.
  • Contexte d’utilisation: Utilisé pour décrire une action ou un processus qui est pleinement réalisé.
  • Domaine d’utilisation: Professionnel, académique.
  • Exemple de phrase en français: Je vais compléter les dernières étapes de mon rapport ce soir.
  • Traduction en anglais: I will complete the final steps of my report tonight.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

3. Conclude

  • Traduction /Signification:

    Mettre un terme à quelque chose.
  • Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer la fin d’une discussion, d’une réunion, etc.
  • Domaine d’utilisation: Professionnel, académique.
  • Exemple de phrase en français: Nous avons conclu l’accord lors de la réunion d’hier.
  • Traduction en anglais: We concluded the agreement during yesterday’s meeting.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

4. Accomplish

  • Traduction /Signification:

    Réussir à faire quelque chose.
  • Contexte d’utilisation: Utilisé pour décrire la réalisation d’un but ou d’un objectif.
  • Domaine d’utilisation: Professionnel, personnel.
  • Exemple de phrase en français: J’ai accompli tout ce que je voulais cette semaine.
  • Traduction en anglais: I have accomplished everything I wanted this week.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

5. Wrap up

  • Traduction /Signification:

    Finaliser quelque chose.
  • Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer la fin d’une activité ou d’un événement.
  • Domaine d’utilisation: Professionnel, informel.
  • Exemple de phrase en français: Il est temps de tout envelopper et de rentrer à la maison.
  • Traduction en anglais: It’s time to wrap up and go home.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.