acquérir, Synonymes en anglais: acquire

« acquérir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « acquérir »

  • Acquire – to obtain something through effort or skill
    Souvent utilisé: Business, Finance
    Domaine: Purchasing
    Exemple: Il a acquis de nouvelles compétences grâce à cette formation.
    Translation: He has acquired new skills through this training.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation du synonyme le plus proche en anglais.
  • Obtain – to get or gain through effort
    Souvent utilisé: Legal, Education
    Domaine: Research
    Exemple: Elle a obtenu son diplôme après des années d’études.
    Translation: She obtained her diploma after years of study.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation du verbe le plus couramment utilisé en anglais.
  • Gather – to collect or bring together
    Souvent utilisé: Agriculture, Data Analysis
    Domaine: Information gathering
    Exemple: Nous devons rassembler toutes les données avant de prendre une décision.
    Translation: We need to gather all the information before making a decision.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation du verbe qui transmet le sens de collecte.
  • Procure – to obtain or acquire with care or effort
    Souvent utilisé: Medicine, Logistics
    Domaine: Supply chain management
    Exemple: Nous avons pu nous procurer les équipements nécessaires pour le projet.
    Translation: We were able to procure the necessary equipment for the project.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme plus spécifique en anglais.
  • Secure – to acquire or obtain something with confidence
    Souvent utilisé: Security, Technology
    Domaine: Cybersecurity
    Exemple: Assurez-vous de sécuriser vos données pour éviter toute fuite d’informations.
    Translation: Make sure to secure your data to prevent any information leaks.
    Technique de traduction utilisée: Utilisation du verbe qui implique une action de protection.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: acquérir

1. Gain

signification en français: obtenir ou recevoir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: financier, commercial

exemple de phrase en français: L’entreprise a réalisé un grand gain grâce à cette nouvelle acquisition.

traduction en anglais de cette phrase: The company achieved a great gain through this new acquisition.

explication en français: La traduction de « gain » en anglais est « gain », il s’agit donc d’une correspondance directe.

2. Procure

signification en français: obtenir, se procurer quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: quotidien, professionnel

exemple de phrase en français: Je me suis procuré un nouveau téléphone portable hier.

traduction en anglais de cette phrase: I acquired a new cell phone yesterday.

explication en français: La traduction de « procure » en anglais est « acquire », il s’agit d’une traduction directe basée sur le sens du mot.

3. Purchase

signification en français: acheter quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: commerce, consommation

exemple de phrase en français: J’ai acheté une nouvelle voiture ce week-end.

traduction en anglais de cette phrase: I purchased a new car this weekend.

explication en français: « Purchase » est le mot le plus proche d’ « acheter » en anglais, donc la traduction est directe.

4. Get hold of

signification en français: obtenir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: informel, conversationnel

exemple de phrase en français: J’essaye d’obtenir un rendez-vous avec le chef de projet.

traduction en anglais de cette phrase: I’m trying to get hold of a meeting with the project manager.

explication en français: La traduction de « get hold of » en anglais correspond à « obtenir », utilisée ici dans un contexte informel.

5. Secure

signification en français: garantir ou obtenir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, sécuritaire

exemple de phrase en français: Nous avons réussi à garantir un financement pour le projet.

traduction en anglais de cette phrase: We managed to secure funding for the project.

explication en français: « Secure » possède également le sens d’obtenir ou garantir en anglais, donc la traduction est directe dans ce contexte.

6. Obtain

signification en français: recevoir ou se procurer quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: formel, académique

exemple de phrase en français: Il a obtenu son diplôme de l’université avec distinction.

traduction en anglais de cette phrase: He obtained his university degree with distinction.

explication en français: La traduction de « obtain » en anglais correspond à « obtenir », utilisée ici dans un contexte académique.

7. Attain

signification en français: réussir à accomplir ou atteindre quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: objectifs, réalisations personnelles

exemple de phrase en français: Elle a enfin atteint son objectif de perte de poids.

traduction en anglais de cette phrase: She finally attained her weight loss goal.

explication en français: « Attain » traduit l’idée de réussir à accomplir quelque chose, un objectif ou une réalisation personnelle.

8. Procure

signification en français: obtenir ou se fournir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: quotidien, professionnel

exemple de phrase en français: Je me suis procuré un nouveau passeport pour mon voyage.

traduction en anglais de cette phrase: I procured a new passport for my trip.

explication en français: La traduction de « procure » en anglais est « procure », il s’agit donc d’une correspondance directe basée sur le sens du mot.

9. Gather

signification en français: rassembler ou obtenir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: informel, collectif

exemple de phrase en français: Nous avons réussi à rassembler toutes les informations nécessaires pour le projet.

traduction en anglais de cette phrase: We managed to gather all the necessary information for the project.

explication en français: « Gather » traduit l’idée de rassembler ou obtenir quelque chose de manière informelle ou collective.

10. Buy

signification en français: acheter quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: quotidien, commercial

exemple de phrase en français: J’ai acheté un cadeau d’anniversaire pour mon frère.

traduction en anglais de cette phrase: I bought a birthday gift for my brother.

explication en français: « Buy » est le terme standard pour traduire « acheter » en anglais, dans un contexte quotidien ou commercial.

11. Obtain

signification en français: recevoir ou se procurer quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: formel, académique

exemple de phrase en français: Il a obtenu une promotion après avoir terminé son projet avec succès.

traduction en anglais de cette phrase: He obtained a promotion after successfully completing his project.

explication en français: « Obtain » est une traduction formelle de « acquérir » en anglais, souvent utilisée dans un contexte académique ou professionnel.

12. Pick up

signification en français: récupérer ou acquérir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: informel, situationnel

exemple de phrase en français: Je dois aller récupérer mon colis au bureau de poste.

traduction en anglais de cette phrase: I need to pick up my package at the post office.

explication en français: « Pick up » traduit l’idée de récupérer ou acquérir quelque chose de manière informelle ou en situation.

13. Snag

signification en français: attraper ou obtenir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: informel, conversationnel

exemple de phrase en français: J’ai réussi à attraper des places pour le concert de demain soir.

traduction en anglais de cette phrase: I managed to snag tickets for tomorrow night’s concert.

explication en français: « Snag » est un terme informel pour traduire l’idée d’attraper ou obtenir quelque chose en anglais.

14. Seize

signification en français: saisir ou acquérir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: juridique, négociations

exemple de phrase en français: La police a saisi la drogue lors de l’opération de ce matin.

traduction en anglais de cette phrase: The police seized the drugs during this morning’s operation.

explication en français: « Seize » est utilisé pour traduire l’idée de saisir ou acquérir quelque chose de manière forcée ou légale en anglais.

15. Win

signification en français: gagner ou obtenir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: compétition, récompenses

exemple de phrase en français: Notre équipe a gagné le tournoi et obtenu le premier prix.

traduction en anglais de cette phrase: Our team won the tournament and acquired the first prize.

explication en français: « Win » traduit l’idée de gagner ou obtenir quelque chose, particulièrement utilisé dans un contexte de compétition ou de récompenses.

16. Capture

signification en français: capturer ou acquérir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: technologique, photographie

exemple de phrase en français: Le photographe a capturé l’instant parfait avec son appareil photo.

traduction en anglais de cette phrase: The photographer captured the perfect moment with his camera.

explication en français: « Capture » est utilisé pour traduire l’idée de capturer ou acquérir quelque chose, souvent dans un contexte technologique ou de photographie.

17. Earn

signification en français: obtenir ou gagner quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: financier, travail

exemple de phrase en français: Il a réussi à obtenir un salaire plus élevé après sa promotion.

traduction en anglais de cette phrase: He managed to earn a higher salary after his promotion.

explication en français: « Earn » traduit l’idée d’obtenir ou gagner quelque chose, spécifiquement utilisé dans un contexte financier ou de travail.

18. Grab

signification en français: saisir ou obtenir quelque chose rapidement

dans quels contextes il est le plus utilisé: informel, action rapide

exemple de phrase en français: J’ai réussi à saisir une opportunité de formation professionnelle intéressante.

traduction en anglais de cette phrase: I managed to grab an interesting professional training opportunity.

explication en français: « Grab » traduit l’idée de saisir ou obtenir quelque chose rapidement, souvent utilisé dans un contexte informel ou d’action rapide.

19. Bag

signification en français: attraper ou obtenir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: informel, détendu

exemple de phrase en français: J’ai finalement réussi à attraper des billets pour le concert de ce soir.

traduction en anglais de cette phrase: I finally managed to bag tickets for tonight’s concert.

explication en français: « Bag » est utilisé pour traduire l’idée d’attraper ou obtenir quelque chose de manière informelle ou détendue en anglais.

20. Achieve

signification en français: atteindre ou obtenir quelque chose

dans quels contextes il est le plus utilisé: objectifs, succès

exemple de phrase en français: Elle a finalement réussi à atteindre son objectif de carrière.

traduction en anglais de cette phrase: She finally managed to achieve her career goal.

explication en français: « Achieve » traduit l’idée d’atteindre ou obtenir quelque chose, particulièrement dans le contexte d’objectifs ou de succès personnels.