« acquis » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Traduction de « acquis » en 20 mots en anglais
- Acquired: Obtenu, acquis en français
- Possessed: Possédé en français
- Attained: Atteint en français
- Gained: Gagné en français
- Secured: Sécurisé en français
- Accomplished: Accompli en français
- Obtained: Obtenir en français
- Developed: Développé en français
- Earned: Gagné en français
- Acquisition: Acquisition en français
- Realized: Réalisé en français
- Learned: Appris en français
- Mastered: Maîtrisé en français
- Raised: Élevé en français
- Assimilated: Assimilé en français
- Endowed: Doté en français
- Picked up: Attrapé en français
- Cultivated: Cultivé en français
- Procured: Obtenu en français
- Derived: Dérivé en français
- Earned: Gagné en français
- Secure: Sécuriser en français
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire quelque chose qui a été acheté ou obtenu.
Domaines d’utilisation:
Finance, éducation, immobilier
Il a acquis une grande collection de timbres rares.
He acquired a large collection of rare stamps.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire quelque chose qui appartient à quelqu’un.
Domaines d’utilisation:
Légal, spiritualité
Il a toujours possédé un grand sens de l’humour.
He has always possessed a great sense of humor.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire un objectif ou un niveau atteint.
Domaines d’utilisation:
Carrière, sport, éducation
Elle a enfin atteint son objectif de devenir avocate.
She has finally attained her goal of becoming a lawyer.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire des connaissances ou compétences acquises.
Domaines d’utilisation:
Formation, développement personnel
Il a gagné beaucoup d’expérience dans ce domaine.
He gained a lot of experience in this field.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire quelque chose qui est protégé ou assuré.
Domaines d’utilisation:
Sécurité, finance, immobilier
Nous avons sécurisé un contrat à long terme avec ce client.
We have secured a long-term contract with this client.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire quelque chose qui a été réalisé avec succès.
Domaines d’utilisation:
Carrière, projets, objectifs
Elle a accompli tant de choses dans sa vie professionnelle.
She has accomplished so much in her professional life.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire quelque chose qui a été obtenu ou reçu.
Domaines d’utilisation:
Commerce, juridique, éducation
Il a obtenu son diplôme avec mention très bien.
He obtained his degree with honors.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire des compétences ou des capacités qui ont été améliorées.
Domaines d’utilisation:
Technologie, croissance personnelle, recherche
Elle a développé une nouvelle stratégie pour l’entreprise.
She developed a new strategy for the company.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire quelque chose qu’on a mérité par des efforts ou du travail.
Domaines d’utilisation:
Récompenses, salaire, reconnaissance
Elle a gagné le respect de ses collègues grâce à son travail acharné.
She earned the respect of her colleagues through hard work.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire le processus d’acquérir quelque chose.
Domaines d’utilisation:
Entreprise, affaires, finance
L’acquisition de cette entreprise va renforcer notre position sur le marché.
The acquisition of this company will strengthen our position in the market.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire des objectifs ou des rêves qui sont devenus réalité.
Domaines d’utilisation:
Objectifs, ambitions, imagination
Il a enfin réalisé son rêve de voyager à travers le monde.
He finally realized his dream of traveling the world.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire des connaissances ou compétences acquises par l’étude.
Domaines d’utilisation:
Éducation, formation, apprentissage
Elle a appris beaucoup de choses lors de ce séminaire.
She learned a lot during this seminar.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire une compétence qu’on a complètement maîtrisée.
Domaines d’utilisation:
Compétences, perfectionnement, expertise
Il a finalement maîtrisé la langue française après des années d’étude.
He finally mastered the French language after years of study.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire des enfants qui ont été élevés par des parents ou tuteurs.
Domaines d’utilisation:
Parentalité, éducation, famille
Elle a été élevée dans un environnement familial aimant.
She was raised in a loving family environment.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire l’intégration et l’absorption de nouvelles informations.
Domaines d’utilisation:
Intégration, compréhension, adaptation
Elle a rapidement assimilé les règles du jeu.
She quickly assimilated the rules of the game.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire des qualités ou des capacités naturelles.
Domaines d’utilisation:
Talents, dons, aptitudes
Il est doté d’un excellent sens de la créativité.
He is endowed with a great sense of creativity.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire des connaissances ou des compétences acquises de manière informelle.
Domaines d’utilisation:
Langues, compétences pratiques, expériences
Il a vite pické up les bases de la langue japonaise pendant son voyage.
He quickly picked up the basics of the Japanese language during his trip.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire des connaissances ou des compétences qui ont été développées soigneusement.
Domaines d’utilisation:
Culture, raffinement, horticulture
Il a cultivé son intérêt pour la peinture depuis son plus jeune âge.
He cultivated his interest in painting from a young age.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire des biens ou des services que l’on a obtenus.
Domaines d’utilisation:
Achat, approvisionnement, logistique
Elle a procuré des fournitures de bureau de qualité pour l’entreprise.
She procured quality office supplies for the company.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire quelque chose qui provient ou est obtenu à partir d’une autre source.
Domaines d’utilisation:
Origine, production, développement
Ce mot est dérivé du latin.
This word is derived from Latin.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire quelque chose qu’on a mérité par des efforts ou du travail.
Domaines d’utilisation:
Récompenses, salaire, reconnaissance
Elle a gagné le respect de ses collègues grâce à son travail acharné.
She earned the respect of her colleagues through hard work.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Contexte d’utilisation:
Utilisé pour décrire le fait de protéger ou de garantir quelque chose.
Domaines d’utilisation:
Protection, assurance, précaution
Il a sécurisé ses biens avant de partir en vacances.
He secured his belongings before going on vacation.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: acquis
1. Acquired knowledge
- Knowledge: connaissance
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le milieu scolaire et professionnel.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Éducation, formation, développement personnel.
Exemple de phrase en français: Il a acquis une solide connaissance en mathématiques.
Traduction en anglais de cette phrase: He has acquired a solid knowledge in mathematics.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.
Méthode de traduction: knowledge=connaissance
2. Learned skills
- Skills: compétences
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En formation professionnelle et académique.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Formation professionnelle, apprentissage, développement personnel.
Exemple de phrase en français: Elle a développé des compétences apprises dans son nouvel emploi.
Traduction en anglais de cette phrase: She has developed learned skills in her new job.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.
Méthode de traduction: skills=compétences
3. Gained expertise
- Expertise: expertise
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En milieu professionnel et académique.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Expertise métier, formation spécialisée, perfectionnement professionnel.
Exemple de phrase en français: Son expertise acquise dans le domaine de la finance est impressionnante.
Traduction en anglais de cette phrase: Her gained expertise in the field of finance is impressive.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.
Méthode de traduction: expertise=expertise
4. Developed abilities
- Abilities: capacités
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En formation continue et en développement professionnel.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Formation professionnelle, compétences techniques, développement personnel.
Exemple de phrase en français: Ses capacités développées lui ont permis de relever de nombreux défis.
Traduction en anglais de cette phrase: Her developed abilities have allowed her to overcome many challenges.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.
Méthode de traduction: abilities=capacités
5. Obtained qualifications
- Qualifications: qualifications
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En milieu académique et professionnel.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Éducation, certification professionnelle, compétences académiques.
Exemple de phrase en français: Il a obtenu des qualifications importantes dans le domaine de l’ingénierie.
Traduction en anglais de cette phrase: He has obtained significant qualifications in the field of engineering.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.
Méthode de traduction: qualifications=qualifications