acquis, Synonymes en anglais: acquis -> acquired

« acquis » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Traduction de « acquis » en 20 mots en anglais

  • Acquired: Obtenu, acquis en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire quelque chose qui a été acheté ou obtenu.

    Domaines d’utilisation:

    Finance, éducation, immobilier

    Il a acquis une grande collection de timbres rares.

    He acquired a large collection of rare stamps.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Possessed: Possédé en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire quelque chose qui appartient à quelqu’un.

    Domaines d’utilisation:

    Légal, spiritualité

    Il a toujours possédé un grand sens de l’humour.

    He has always possessed a great sense of humor.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Attained: Atteint en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire un objectif ou un niveau atteint.

    Domaines d’utilisation:

    Carrière, sport, éducation

    Elle a enfin atteint son objectif de devenir avocate.

    She has finally attained her goal of becoming a lawyer.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Gained: Gagné en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire des connaissances ou compétences acquises.

    Domaines d’utilisation:

    Formation, développement personnel

    Il a gagné beaucoup d’expérience dans ce domaine.

    He gained a lot of experience in this field.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Secured: Sécurisé en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire quelque chose qui est protégé ou assuré.

    Domaines d’utilisation:

    Sécurité, finance, immobilier

    Nous avons sécurisé un contrat à long terme avec ce client.

    We have secured a long-term contract with this client.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Accomplished: Accompli en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire quelque chose qui a été réalisé avec succès.

    Domaines d’utilisation:

    Carrière, projets, objectifs

    Elle a accompli tant de choses dans sa vie professionnelle.

    She has accomplished so much in her professional life.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Obtained: Obtenir en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire quelque chose qui a été obtenu ou reçu.

    Domaines d’utilisation:

    Commerce, juridique, éducation

    Il a obtenu son diplôme avec mention très bien.

    He obtained his degree with honors.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Developed: Développé en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire des compétences ou des capacités qui ont été améliorées.

    Domaines d’utilisation:

    Technologie, croissance personnelle, recherche

    Elle a développé une nouvelle stratégie pour l’entreprise.

    She developed a new strategy for the company.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Earned: Gagné en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire quelque chose qu’on a mérité par des efforts ou du travail.

    Domaines d’utilisation:

    Récompenses, salaire, reconnaissance

    Elle a gagné le respect de ses collègues grâce à son travail acharné.

    She earned the respect of her colleagues through hard work.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Acquisition: Acquisition en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire le processus d’acquérir quelque chose.

    Domaines d’utilisation:

    Entreprise, affaires, finance

    L’acquisition de cette entreprise va renforcer notre position sur le marché.

    The acquisition of this company will strengthen our position in the market.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Realized: Réalisé en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire des objectifs ou des rêves qui sont devenus réalité.

    Domaines d’utilisation:

    Objectifs, ambitions, imagination

    Il a enfin réalisé son rêve de voyager à travers le monde.

    He finally realized his dream of traveling the world.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Learned: Appris en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire des connaissances ou compétences acquises par l’étude.

    Domaines d’utilisation:

    Éducation, formation, apprentissage

    Elle a appris beaucoup de choses lors de ce séminaire.

    She learned a lot during this seminar.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Mastered: Maîtrisé en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire une compétence qu’on a complètement maîtrisée.

    Domaines d’utilisation:

    Compétences, perfectionnement, expertise

    Il a finalement maîtrisé la langue française après des années d’étude.

    He finally mastered the French language after years of study.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Raised: Élevé en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire des enfants qui ont été élevés par des parents ou tuteurs.

    Domaines d’utilisation:

    Parentalité, éducation, famille

    Elle a été élevée dans un environnement familial aimant.

    She was raised in a loving family environment.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Assimilated: Assimilé en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire l’intégration et l’absorption de nouvelles informations.

    Domaines d’utilisation:

    Intégration, compréhension, adaptation

    Elle a rapidement assimilé les règles du jeu.

    She quickly assimilated the rules of the game.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Endowed: Doté en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire des qualités ou des capacités naturelles.

    Domaines d’utilisation:

    Talents, dons, aptitudes

    Il est doté d’un excellent sens de la créativité.

    He is endowed with a great sense of creativity.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Picked up: Attrapé en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire des connaissances ou des compétences acquises de manière informelle.

    Domaines d’utilisation:

    Langues, compétences pratiques, expériences

    Il a vite pické up les bases de la langue japonaise pendant son voyage.

    He quickly picked up the basics of the Japanese language during his trip.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Cultivated: Cultivé en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire des connaissances ou des compétences qui ont été développées soigneusement.

    Domaines d’utilisation:

    Culture, raffinement, horticulture

    Il a cultivé son intérêt pour la peinture depuis son plus jeune âge.

    He cultivated his interest in painting from a young age.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Procured: Obtenu en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire des biens ou des services que l’on a obtenus.

    Domaines d’utilisation:

    Achat, approvisionnement, logistique

    Elle a procuré des fournitures de bureau de qualité pour l’entreprise.

    She procured quality office supplies for the company.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Derived: Dérivé en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire quelque chose qui provient ou est obtenu à partir d’une autre source.

    Domaines d’utilisation:

    Origine, production, développement

    Ce mot est dérivé du latin.

    This word is derived from Latin.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Earned: Gagné en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire quelque chose qu’on a mérité par des efforts ou du travail.

    Domaines d’utilisation:

    Récompenses, salaire, reconnaissance

    Elle a gagné le respect de ses collègues grâce à son travail acharné.

    She earned the respect of her colleagues through hard work.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

  • Secure: Sécuriser en français
  • Contexte d’utilisation:

    Utilisé pour décrire le fait de protéger ou de garantir quelque chose.

    Domaines d’utilisation:

    Protection, assurance, précaution

    Il a sécurisé ses biens avant de partir en vacances.

    He secured his belongings before going on vacation.

    Technique de traduction utilisée: mot à mot

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: acquis

1. Acquired knowledge

  • Knowledge: connaissance

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le milieu scolaire et professionnel.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Éducation, formation, développement personnel.

Exemple de phrase en français: Il a acquis une solide connaissance en mathématiques.

Traduction en anglais de cette phrase: He has acquired a solid knowledge in mathematics.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

Méthode de traduction: knowledge=connaissance

2. Learned skills

  • Skills: compétences

Dans quels contextes il est le plus utilisé: En formation professionnelle et académique.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Formation professionnelle, apprentissage, développement personnel.

Exemple de phrase en français: Elle a développé des compétences apprises dans son nouvel emploi.

Traduction en anglais de cette phrase: She has developed learned skills in her new job.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

Méthode de traduction: skills=compétences

3. Gained expertise

  • Expertise: expertise

Dans quels contextes il est le plus utilisé: En milieu professionnel et académique.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Expertise métier, formation spécialisée, perfectionnement professionnel.

Exemple de phrase en français: Son expertise acquise dans le domaine de la finance est impressionnante.

Traduction en anglais de cette phrase: Her gained expertise in the field of finance is impressive.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

Méthode de traduction: expertise=expertise

4. Developed abilities

  • Abilities: capacités

Dans quels contextes il est le plus utilisé: En formation continue et en développement professionnel.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Formation professionnelle, compétences techniques, développement personnel.

Exemple de phrase en français: Ses capacités développées lui ont permis de relever de nombreux défis.

Traduction en anglais de cette phrase: Her developed abilities have allowed her to overcome many challenges.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

Méthode de traduction: abilities=capacités

5. Obtained qualifications

  • Qualifications: qualifications

Dans quels contextes il est le plus utilisé: En milieu académique et professionnel.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Éducation, certification professionnelle, compétences académiques.

Exemple de phrase en français: Il a obtenu des qualifications importantes dans le domaine de l’ingénierie.

Traduction en anglais de cette phrase: He has obtained significant qualifications in the field of engineering.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

Méthode de traduction: qualifications=qualifications