actif, Synonymes en anglais: active

« actif » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « actif »

1. Active

Traduction /Signification:

Actif/active – Contexte d’utilisation: Dans le domaine sportif et professionnel – Domaines d’utilisation: Sports, finance – Exemple de phrase en français: Il est toujours actif et diligent dans son travail. – Traduction en anglais de cette phrase: He is always active and diligent in his work. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit littéralement le mot « actif » par « active ».

2. Operating

Traduction /Signification:

En fonctionnement – Contexte d’utilisation: Dans le domaine des affaires – Domaines d’utilisation: Entreprises, finance – Exemple de phrase en français: L’entreprise est en croissance et opère dans plusieurs pays. – Traduction en anglais de cette phrase: The company is growing and operating in several countries. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le sens de « en fonctionnement » par le mot « operating ».

3. Productive

Traduction /Signification:

Productif/ive – Contexte d’utilisation: Dans le domaine du travail – Domaines d’utilisation: Entreprises, agriculture – Exemple de phrase en français: Son équipe est très productive et atteint ses objectifs rapidement. – Traduction en anglais de cette phrase: His team is very productive and achieves its goals quickly. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « productif » par « productive » en conservant la même forme. … …

20. Dynamic

Traduction /Signification:

Dynamique – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la mode – Domaines d’utilisation: Mode, publicité – Exemple de phrase en français: Cette marque de vêtements est connue pour son style dynamique. – Traduction en anglais de cette phrase: This clothing brand is known for its dynamic style. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit le mot « dynamique » par « dynamic » en conservant la même forme.

En résumé, nous avons utilisé une méthode de traduction littérale pour traduire chaque mot en anglais en conservant autant que possible la correspondance des sens. J’ai également pris en compte le contexte et le domaine d’utilisation de chaque mot pour choisir la meilleure traduction possible.

Quelques expressions équivalentes pour traduire « actif » en anglais

1. Active

Traduction /Signification:

Qui est en mouvement ou qui agit – Contextes d’utilisation: Domaine professionnel, sportif – Exemple de phrase en français: Cette personne est très active dans son travail. – Traduction en anglais: This person is very active in their work. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

2. Operative

Traduction /Signification:

Qui est en fonctionnement – Contextes d’utilisation: Domaine médical, informatique – Exemple de phrase en français: Le logiciel est toujours en mode opératif. – Traduction en anglais: The software is always in operative mode. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

3. Working

Traduction /Signification:

Qui est en train de fonctionner – Contextes d’utilisation: Domaine professionnel, technologique – Exemple de phrase en français: L’appareil est en parfait état de marche. – Traduction en anglais: The device is in perfect working order. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

4. Functional

Traduction /Signification:

Qui remplit sa fonction – Contextes d’utilisation: Domaine technique, industriel – Exemple de phrase en français: La machine est encore fonctionnelle malgré son âge. – Traduction en anglais: The machine is still functional despite its age. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

5. Agile

Traduction /Signification:

Qui est rapide et souple – Contextes d’utilisation: Domaine informatique, sportif – Exemple de phrase en français: Cette voiture est très agile sur la route. – Traduction en anglais: This car is very agile on the road. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

6. Dynamic

Traduction /Signification:

Qui est en perpétuel mouvement – Contextes d’utilisation: Domaine professionnel, artistique – Exemple de phrase en français: Cette entreprise est très dynamique sur le marché. – Traduction en anglais: This company is very dynamic in the market. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

7. Operational

Traduction /Signification:

Qui est en état de marche – Contextes d’utilisation: Domaine militaire, industriel – Exemple de phrase en français: L’usine est toujours opérationnelle, même la nuit. – Traduction en anglais: The factory is always operational, even at night. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

8. Energetic

Traduction /Signification:

Qui a beaucoup d’énergie – Contextes d’utilisation: Domaine sportif, artistique – Exemple de phrase en français: Cette danseuse est très énergique sur scène. – Traduction en anglais: This dancer is very energetic on stage. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

9. Productive

Traduction /Signification:

Qui produit beaucoup – Contextes d’utilisation: Domaine professionnel, agricole – Exemple de phrase en français: Cette équipe est très productive. – Traduction en anglais: This team is very productive. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

10. Operant

Traduction /Signification:

Qui est actif ou en fonction – Contextes d’utilisation: Domaine psychologique, industriel – Exemple de phrase en français: La machine est toujours opérante malgré les difficultés. – Traduction en anglais: The machine is still operant despite the difficulties. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

11. Vivid

Traduction /Signification:

Qui est plein de vie – Contextes d’utilisation: Domaine artistique, littéraire – Exemple de phrase en français: Ses tableaux sont toujours très vifs. – Traduction en anglais: His paintings are always very vivid. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

12. Lively

Traduction /Signification:

Qui est en mouvement et animé – Contextes d’utilisation: Domaine social, événementiel – Exemple de phrase en français: La fête était très animée et pleine de vie. – Traduction en anglais: The party was very lively and full of life. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

13. Operating

Traduction /Signification:

Qui est en train de fonctionner – Contextes d’utilisation: Domaine professionnel, technologique – Exemple de phrase en français: Le système est en cours de fonctionnement. – Traduction en anglais: The system is currently operating. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

14. Prompt

Traduction /Signification:

Qui agit rapidement – Contextes d’utilisation: Domaine professionnel, militaire – Exemple de phrase en français: Sa réponse a été prompte et efficace. – Traduction en anglais: His response was prompt and effective. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

15. Effective

Traduction /Signification:

Qui est efficace dans ses actions – Contextes d’utilisation: Domaine professionnel, médical – Exemple de phrase en français: Ce traitement est très efficace pour cette maladie. – Traduction en anglais: This treatment is very effective for this disease. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

16. Responsive

Traduction /Signification:

Qui réagit rapidement – Contextes d’utilisation: Domaine technologique, marketing – Exemple de phrase en français: Le site web est très responsive sur mobile. – Traduction en anglais: The website is very responsive on mobile. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

17. Mobile

Traduction /Signification:

Qui est en mouvement – Contextes d’utilisation: Domaine technologique, sportif – Exemple de phrase en français: Les applications mobiles sont très populaires. – Traduction en anglais: Mobile applications are very popular. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

18. Vigorous

Traduction /Signification:

Qui est énergique et puissant – Contextes d’utilisation: Domaine sportif, médical – Exemple de phrase en français: L’athlète a réalisé un entraînement très vigoureux. – Traduction en anglais: The athlete had a very vigorous workout. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

19. Functioning

Traduction /Signification:

Qui fonctionne correctement – Contextes d’utilisation: Domaine industriel, technologique – Exemple de phrase en français: Le système est toujours en parfait état de fonctionnement. – Traduction en anglais: The system is always in perfect functioning order. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale

20. Efficacious

Traduction /Signification:

Qui agit de manière efficace – Contextes d’utilisation: Domaine pharmaceutique, médical – Exemple de phrase en français: Ce médicament s’est avéré très efficace. – Traduction en anglais: This medication has proven to be very efficacious. – Technique de traduction utilisée: Directe – Méthode de traduction: Traduction littérale