« actifs » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
20 mots en anglais pour traduire « actifs »
- assets: biens, actif financier, ressourcesmost commonly used in accounting and financewidely used in business and investment contexts.
Exemple de phrase: Elle a investi dans plusieurs actifs financiers.
Traduction en anglais: She has invested in several assets.
Explication: nous avons utilisé le mot « assets » car il est le plus proche de « actifs financiers » en français. - properties: propriétés, actifs immobilierscommonly used in real estate and property managementused in the context of buying and selling properties.
Exemple de phrase: Il gère un portefeuille d’actifs immobiliers.
Traduction en anglais: He manages a portfolio of properties.
Explication: nous avons utilisé le mot « properties » car il est souvent associé à des biens immobiliers. - holdings: participations, actifs détenuscommonly used in investment and finance contextsused when referring to a company’s assets and investments.
Exemple de phrase: Ses participations dans l’entreprise sont importantes.
Traduction en anglais: His holdings in the company are significant.
Explication: j’ai choisi le mot « holdings » car il est utilisé pour désigner des participations dans une entreprise. - resources: ressources, actifs naturelscommonly used in business and environmental contextsrefers to natural assets or materials that can be used.
Exemple de phrase: Les ressources naturelles doivent être protégées.
Traduction en anglais: Natural resources must be protected.
Explication: j’ai opté pour le mot « resources » car il est associé aux ressources naturelles. - valuables: objets de valeur, actifs précieuxcommonly used in security and insurance contextsrefers to valuable assets that need to be protected.
Exemple de phrase: Assurez vos objets de valeur et actifs précieux.
Traduction en anglais: Insure your valuables and precious assets.
Explication: nous avons utilisé le mot « valuables » car il est souvent associé aux biens de valeur.
Quelques expressions équivalentes pour traduire « actifs » en anglais
1. Assets
Traduction /Signification:
Biens ou actifs financiers – Contextes d’utilisation: Finance, comptabilité – Domaines d’utilisation: Banque, investissement – Exemple de phrase en français: Les actifs de l’entreprise ont augmenté cette année. – Traduction en anglais: The assets of the company have increased this year. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe2. Holdings
Traduction /Signification:
avoir des biens ou participations financières – Contextes d’utilisation: Finance, gestion de patrimoine – Domaines d’utilisation: Investissement, entreprise familiale – Exemple de phrase en français: Ses holdings lui ont rapporté de gros bénéfices. – Traduction en anglais: His holdings brought him big profits. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe3. Wealth
Traduction /Signification:
Richesses accumulées – Contextes d’utilisation: Economie, finance personnelle – Domaines d’utilisation: Patrimoine, économie – Exemple de phrase en français: Sa famille possède une grande richesse. – Traduction en anglais: His family possesses great wealth. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe4. Equity
Traduction /Signification:
Participation financière dans une entreprise – Contextes d’utilisation: Finance, investissement – Domaines d’utilisation: Bourse, capital – Exemple de phrase en français: Il a beaucoup d’équité dans cette entreprise. – Traduction en anglais: He has a lot of equity in this company. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe5. Investments
Traduction /Signification:
Investissements financiers – Contextes d’utilisation: Finance, banque – Domaines d’utilisation: Marché financier, épargne – Exemple de phrase en français: Ses investissements ont rapporté des dividendes. – Traduction en anglais: His investments have yielded dividends. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe6. Stockpile
Traduction /Signification:
Réserve d’actifs ou de biens – Contextes d’utilisation: Economie, logistique – Domaines d’utilisation: Approvisionnement, matières premières – Exemple de phrase en français: L’entreprise a constitué un grand stockpile de matières premières. – Traduction en anglais: The company has built up a large stockpile of raw materials. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe7. Possessions
Traduction /Signification:
Biens matériels possédés – Contextes d’utilisation: Finance, droit – Domaines d’utilisation: Succession, propriété – Exemple de phrase en français: Ses possessions comprenaient une maison et une voiture. – Traduction en anglais: His possessions included a house and a car. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe8. Holdings
Traduction /Signification:
biens ou actifs financiers – Contextes d’utilisation: finance, gestion de patrimoine – Domaines d’utilisation: investissement, entreprise familiale – Exemple de phrase en français: Ses holdings lui ont rapporté de gros bénéfices. – Traduction en anglais: His holdings brought him big profits. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe9. Goods
Traduction /Signification:
Marchandises possédées – Contextes d’utilisation: Commerce, logistique – Domaines d’utilisation: Vente au détail, import-export – Exemple de phrase en français: L’entreprise a un stock de goods prêt à être expédié. – Traduction en anglais: The company has a stock of goods ready to be shipped. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe10. Inventory
Traduction /Signification:
Inventaire des biens possédés – Contextes d’utilisation: Commerce, gestion des stocks – Domaines d’utilisation: Logistique, entrepôt – Exemple de phrase en français: L’inventaire de l’entreprise est bien organisé. – Traduction en anglais: The company’s inventory is well organized. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe11. Assets under management (AUM)
Traduction /Signification:
Actifs sous gestion – Contextes d’utilisation: Finance, gestion de portefeuille – Domaines d’utilisation: Investissement, banque privée – Exemple de phrase en français: Notre société a des actifs sous gestion d’une valeur de plusieurs milliards de dollars. – Traduction en anglais: Our company has assets under management worth billions of dollars. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe12. Portfolios
Traduction /Signification:
Ensemble d’actifs financiers – Contextes d’utilisation: Finance, investissement – Domaines d’utilisation: Gestion de portefeuille, placement – Exemple de phrase en français: Ses portfolios sont diversifiés pour minimiser les risques. – Traduction en anglais: His portfolios are diversified to minimize risks. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe13. Investments
Traduction /Signification:
Investissements financiers – Contextes d’utilisation: Finance, banque – Domaines d’utilisation: Marché financier, épargne – Exemple de phrase en français: Ses investissements ont rapporté des dividendes. – Traduction en anglais: His investments have yielded dividends. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe14. Net worth
Traduction /Signification:
Valeur nette des actifs – Contextes d’utilisation: Finance personnelle, gestion de patrimoine – Domaines d’utilisation: Succession, planification financière – Exemple de phrase en français: Sa valeur nette a considérablement augmenté ces dernières années. – Traduction en anglais: His net worth has significantly increased in recent years. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe15. Patrimony
Traduction /Signification:
Ensemble des biens et actifs hérités – Contextes d’utilisation: Droit, succession – Domaines d’utilisation: Planification successorale, héritage – Exemple de phrase en français: Le patrimoine familial est transmis de génération en génération. – Traduction en anglais: The family patrimony is passed down from generation to generation. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe16. Estate
Traduction /Signification:
Ensemble des biens et actifs immobiliers – Contextes d’utilisation: Succession, droit – Domaines d’utilisation: Héritage, notariat – Exemple de phrase en français: La succession inclut l’ensemble de l’immobilier de la famille. – Traduction en anglais: The estate includes all the real estate of the family. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe17. Capital
Traduction /Signification:
Ensemble des biens financiers et matériels – Contextes d’utilisation: Economie, finance – Domaines d’utilisation: Investissement, entreprise – Exemple de phrase en français: Le capital de l’entreprise est estimé à plusieurs millions d’euros. – Traduction en anglais: The company’s capital is estimated at several million euros. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe18. Treasury
Traduction /Signification:
Trésorerie de l’entreprise – Contextes d’utilisation: Finance, comptabilité – Domaines d’utilisation: Entreprise, trésorerie – Exemple de phrase en français: La trésorerie de l’entreprise est saine. – Traduction en anglais: The company’s treasury is healthy. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe19. Holdings
Traduction /Signification:
Biens ou actifs financiers – Contextes d’utilisation: Finance, gestion de patrimoine – Domaines d’utilisation: Investissement, entreprise familiale – Exemple de phrase en français: Ses holdings lui ont rapporté de gros bénéfices. – Traduction en anglais: His holdings brought him big profits. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe20. Investments
Traduction /Signification:
Investissements financiers – Contextes d’utilisation: Finance, banque – Domaines d’utilisation: Marché financier, épargne – Exemple de phrase en français: Ses investissements ont rapporté des dividendes. – Traduction en anglais: His investments have yielded dividends. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe