Découvrez d’autres mots et expressions de: « actualisation » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « actualisation »
- Update: Signifie « mettre à jour ». Utilisé dans le contexte des mises à jour logicielles ou des actualisations de contenu.
- Refresh: Signifie « rafraîchir ». Utilisé principalement dans les domaines de l’informatique et de la technologie.
- Revision: Signifie « révision ». Utilisé notamment dans le domaine de l’éducation pour désigner une nouvelle version d’un document.
- Upgrade: Signifie « mettre à niveau ». Utilisé dans le contexte de l’amélioration ou de l’optimisation d’un produit ou d’un service.
- Renewal: Signifie « renouvellement ». Utilisé dans les contrats ou abonnements pour indiquer une prolongation.
- Modification: Signifie « changement ». Utilisé dans le contexte des ajustements ou des altérations apportés à quelque chose.
- Revision: Signifie « révision ». Utilisé notamment dans le domaine de l’éducation pour désigner une nouvelle version d’un document.
- Overhaul: Signifie « révision complète ». Utilisé dans l’industrie pour désigner une reconstruction en profondeur d’une machine ou d’un système.
- Enhancement: Signifie « amélioration ». Utilisé pour parler des améliorations apportées à un produit ou service.
- Adjustment: Signifie « ajustement ». Utilisé dans le contexte des modifications mineures apportées à quelque chose.
Exemple de phrase en français:
Il est nécessaire de procéder à une actualisation régulière des informations pour maintenir le site web à jour.
It is necessary to regularly update the information to keep the website current.
J’ai utilisé la méthode de traduction mot à mot pour rendre la phrase plus fidèle à son sens initial.