adapté, Synonymes en anglais: adapted

« adapté »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Mots en anglais pour traduire « adapté »

  • Adapted: Signification en français: adapté. Contexte d’utilisation: dans le domaine de la littérature et du cinéma. Exemple de phrase: « Ce livre a été adapté en film. »
    – Translation: « This book was adapted into a movie. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Suited: Signification en français: convenable. Contexte d’utilisation: dans le domaine professionnel. Exemple de phrase: « Elle est très bien adaptée pour ce poste. »
    – Translation: « She is well-suited for this position. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Fitted: Signification en français: ajusté. Contexte d’utilisation: dans le domaine de la mode. Exemple de phrase: « Ce costume est parfaitement ajusté. »
    – Translation: « This suit is perfectly fitted. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Customized: Signification en français: personnalisé. Contexte d’utilisation: dans le domaine des services. Exemple de phrase: « Ce service est entièrement personnalisé. »
    – Translation: « This service is fully customized. »
    Technique de- utilisée: traduction directe.
  • Modified: Signification en français: modifié. Contexte d’utilisation: dans le domaine de la technologie. Exemple de phrase: « La version modifiée du logiciel est maintenant disponible. »
    – Translation: « The modified version of the software is now available. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Adjusted: Signification en français: ajusté. Contexte d’utilisation: dans le domaine financier. Exemple de phrase: « Les chiffres ont été ajustés pour refléter la réalité. »
    – Translation: « The figures have been adjusted to reflect reality. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Accommodated: Signification en français: accommodé. Contexte d’utilisation: dans le domaine du tourisme. Exemple de phrase: « L’hôtel nous a bien accommodés malgré l’heure tardive. »
    – Translation: « The hotel accommodated us well despite the late hour. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Tailored: Signification en français: taillé sur mesure. Contexte d’utilisation: dans le domaine de la mode. Exemple de phrase: « Ce vêtement sur mesure lui va à ravir. »
    – Translation: « This tailored garment fits her beautifully. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Conformed: Signification en français: conforme. Contexte d’utilisation: dans le domaine des normes. Exemple de phrase: « Le produit est totalement conforme aux réglementations en vigueur. »
    – Translation: « The product is fully conformed to current regulations. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Fit: Signification en français: convenable. Contexte d’utilisation: dans le domaine de la santé. Exemple de phrase: « Il est en pleine forme, son alimentation lui convient parfaitement. »
    – Translation: « He is in great shape, his diet fits him perfectly. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: adapté

1. Suitable

– Signification en français: approprié – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui convient à une certaine situation ou à un certain besoin – Domaines d’utilisation: professionnel, personnel – Exemple de phrase en français: Ce livre est adapté pour les enfants de 8 ans. – Traduction en anglais: This book is suitable for 8-year-olds. – Explication de la traduction: « adapté » se traduit par « suitable », qui exprime l’idée de convenance ou d’adéquation. – Méthode de traduction: traduction directe

2. Appropriate

– Signification en français: convenable – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est correct ou adéquat – Domaines d’utilisation: académique, professionnel – Exemple de phrase en français: Il est important d’utiliser un langage approprié lors d’une présentation. – Traduction en anglais: It is important to use appropriate language during a presentation. – Explication de la traduction: « adapté » se traduit par « appropriate » qui est synonyme de convenable ou adéquat. – Méthode de traduction: traduction directe …

20. Fitting

– Signification en français: convenable – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose qui est adapté à une situation spécifique – Domaines d’utilisation: mode, design – Exemple de phrase en français: Cette robe est parfaitement fitting pour l’occasion. – Traduction en anglais: This dress is perfectly fitting for the occasion. – Explication de la traduction: « adapté » se traduit par « fitting », qui exprime l’idée de convenance. – Méthode de traduction: traduction directe