aller de l'avant, Synonymes en anglais: move forward

« aller de l’avant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « aller de l’avant »

  • Move forward – avancer, progresser
  • Souvent utilisé:

    Utilisé dans des situations où l’on souhaite avancer physiquement ou dans ses projets.

    Domaines:

    Utilisé dans les affaires, la carrière professionnelle, et la vie personnelle.

    Exemple de phrase en français: Elle a décidé de move forward dans sa carrière.

    Traduction en anglais: She has decided to move forward in her career.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du mot « avancer ».

  • Go ahead – continuer, poursuivre
  • Souvent utilisé:

    Utilisé pour encourager quelqu’un à poursuivre ses actions.

    Domaines:

    Utilisé dans les conversations informelles, les instructions, et les encouragements.

    Exemple de phrase en français: Vas-y, go ahead et signe le contrat.

    Traduction en anglais: Go ahead and sign the contract.

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe idiomatique.

  • Progress – avancement, progrès
  • Souvent utilisé:

    Utilisé pour indiquer un développement positif ou des avancées dans un projet.

    Domaines:

    Utilisé dans les discours académiques, les rapports de progrès, et les discussions sur l’évolution.

    Exemple de phrase en français: Notre équipe a fait des progrès significatifs cette année.

    Traduction en anglais: Our team has made significant progress this year.

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « progrès ».

etc.

Expressions équivalentes pour « aller de l’avant » en anglais

1. Move forward

Traduction /Signification:

avancer – Contexte d’utilisation: dans des discussions ou des plans d’action – Domaines d’utilisation: affaires, projets, développement personnel – Exemple de phrase en français: Il est temps de passer à l’action et de move forward. – Traduction en anglais: It’s time to take action and move forward. – Explication de la traduction: « Move » signifie « bouger » et « forward » signifie « en avant ». La traduction littérale équivaut donc à « bouger en avant ».

2. Press ahead

Traduction /Signification:

avancer sans hésitation – Contexte d’utilisation: pour encourager à continuer malgré les difficultés – Domaines d’utilisation: travail, projets – Exemple de phrase en français: Il faut press ahead pour atteindre nos objectifs. – Traduction en anglais: We need to press ahead to reach our goals. – Explication de la traduction: « Press » signifie « appuyer » ou « presser » et « ahead » signifie « en avant ». L’idée est d’appuyer vers l’avant, malgré les obstacles.

3. Forge ahead

Traduction /Signification:

avancer avec force et détermination – Contexte d’utilisation: pour mettre l’accent sur la détermination – Domaines d’utilisation: carrière, projets ambitieux – Exemple de phrase en français: Malgré les obstacles, il continue de forge ahead. – Traduction en anglais: Despite the obstacles, he keeps forging ahead. – Explication de la traduction: « Forge » signifie « forger » ou « façonner » et « ahead » signifie « en avant ». L’idée est de façonner le chemin vers l’avant.