« aller et retour »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Mots en anglais pour « aller et retour »
- Round trip (Signification en français: Aller et retour) – Contexte: Voyage – Domaines: Tourisme, Transport – Exemple de phrase: « Je prends toujours un billet aller-retour pour mes vacances. » – Traduction en anglais: « I always take a round trip ticket for my holidays. » – Technique de traduction: Traduction directe.
- Return journey (Signification en français: Trajet de retour) – Contexte: Voyage – Domaines: Transport, Tourisme – Exemple de phrase: « Le trajet de retour était beaucoup plus rapide que l’aller. » – Traduction en anglais: « The return journey was much faster than the outward journey. » – Technique de traduction: Traduction directe.
- There and back (Signification en français: Aller et retour) – Contexte: Informel – Domaines: Famille, Amis – Exemple de phrase: « Nous avons fait l’aller-retour en une journée. » – Traduction en anglais: « We did the there and back in one day. » – Technique de traduction: Traduction directe.
- Round-trip ticket (Signification en français: Billet aller-retour) – Contexte: Transport – Domaines: Voyage, Compagnies aériennes – Exemple de phrase: « J’ai réservé un billet aller-retour pour mon prochain voyage. » – Traduction en anglais: « I booked a round-trip ticket for my next trip. » – Technique de traduction: Traduction directe.
- Back and forth (Signification en français: Aller-retour) – Contexte: Mouvement continu – Domaines: Relations, Déplacements – Exemple de phrase: « Il va constamment de droite à gauche en marchant. » – Traduction en anglais: « He constantly goes back and forth while walking. » – Technique de traduction: Traduction directe.
- Round trip fare (Signification en français: Tarif aller-retour) – Contexte: Transport – Domaines: Voyages, Train – Exemple de phrase: « Le tarif aller-retour est souvent moins cher que deux billets simples. » – Traduction en anglais: « The round trip fare is often cheaper than two one-way tickets. » – Technique de traduction: Traduction directe.
- Double journey (Signification en français: Double trajet) – Contexte: Transport – Domaines: Transport en commun, Déplacements – Exemple de phrase: « Le double trajet était épuisant mais ça en valait la peine. » – Traduction en anglais: « The double journey was exhausting but it was worth it. » – Technique de traduction: Traduction directe.
- There and back again (Signification en français: Aller et retour encore une fois) – Contexte: Littéraire – Domaines: Littérature, Aventures – Exemple de phrase: « Le héros de l’histoire part à l’aventure et fait l’aller et retour encore une fois. » – Traduction en anglais: « The hero of the story sets off on an adventure and makes the there and back again once more. » – Technique de traduction: Traduction directe.
- Return trip (Signification en français: Voyage de retour) – Contexte: Voyage – Domaines: Transport, Tourisme – Exemple de phrase: « Le voyage de retour s’est déroulé sans encombre. » – Traduction en anglais: « The return trip went smoothly. » – Technique de traduction: Traduction directe.
- Round journey (Signification en français: Trajet complet) – Contexte: Voyage – Domaines: Transport, Loisirs – Exemple de phrase: « Nous avons planifié un trajet complet pour explorer la région. » – Traduction en anglais: « We have planned a round journey to explore the region. » – Technique de traduction: Traduction directe.
Liste d’expressions équivalentes pour aller et retour en anglais
1. Round trip
- Round: Rond
- Trip: Voyage
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour parler d’un voyage aller-retour
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Tourisme, transport
Exemple de phrase en français: J’ai réservé un billet d’avion pour un round trip à Paris.
Traduction en anglais de cette phrase: I booked a plane ticket for a round trip to Paris.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale en utilisant « round » pour « aller » et « trip » pour « retour ».
2. Return journey
- Return: Retour
- Journey: Voyage
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour décrire un voyage de retour
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Voyage, transport
Exemple de phrase en français: Nous prendrons le même train pour le return journey.
Traduction en anglais de cette phrase: We will take the same train for the return journey.
Explication de la technique de traduction: Expression directe avec les mots « return » et « journey ».
3. Two-way
- Two: Deux
- Way: Sens, voie
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour indiquer un mouvement dans les deux sens
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Transport, communication
Exemple de phrase en français: La communication doit être two-way pour être efficace.
Traduction en anglais de cette phrase: Communication must be two-way to be effective.
Explication de la technique de traduction: Utilisation de « two » pour « aller » et « way » pour « retour ».
4. Back and forth
- Back: Retour, en arrière
- Forth: Vers l’avant, en avant
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour décrire un mouvement alternatif entre deux points
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Routine, échange
Exemple de phrase en français: Il va back and forth entre son bureau et la salle de réunion.
Traduction en anglais de cette phrase: He goes back and forth between his office and the meeting room.
Explication de la technique de traduction: Utilisation directe de « back » et « forth ».