alterner, Synonymes en anglais: alternate

« alterner » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Words to translate « alterner » in English

  • alternate: to take turns, to switch between two things
    Contexts: scheduling, sports
    Domains: work, leisure
    Example: Les équipes vont alterner les matchs à domicile et à l’extérieur.
    Translation: The teams will alternate home and away games.
    Translation technique: Direct translation.
  • rotate: to turn around a central point, to take turns
    Contexts: workplace, agriculture
    Domains: engineering, biology
    Example: Les élèves vont se tourner et alterner les rôles pendant l’exercice.
    Translation: The students will rotate and take turns roles during the exercise.
    Translation technique: Synonymous translation.
  • interchange: to exchange positions, to switch places
    Contexts: transportation, communication
    Domains: business, technology
    Example: Les participants vont s’interchanger pour collaborer sur différents projets.
    Translation: The participants will interchange to collaborate on different projects.
    Translation technique: Literal translation.
  • shift: to move or change position, to alternate
    Contexts: work shifts, trends
    Domains: economics, fashion
    Example: Les couleurs de la décoration intérieure peuvent être changées en les shiftant toutes les saisons.
    Translation: The colors of the interior decoration can be shifted every season.
    Translation technique: Adaptation translation.
  • switch: to change, to alternate
    Contexts: technology, electrical devices
    Domains: computing, electronics
    Example: Il est important de switcher régulièrement entre les tâches pour éviter la lassitude.
    Translation: It is important to switch regularly between tasks to avoid boredom.
    Translation technique: Borrowing translation.
  • vary: to change or alter in form, appearance, quality
    Contexts: menu, exercises
    Domains: cooking, fitness
    Example: Il est recommandé de varier les activités physiques pour travailler tous les muscles.
    Translation: It is recommended to vary physical activities to work all muscles.
    Translation technique: Direct translation.
  • oscillate: to swing or move back and forth at a regular speed
    Contexts: physics, geography
    Domains: science, mechanics
    Example: Les prix du marché boursier peuvent osciller quotidiennement en fonction des nouvelles.
    Translation: Stock market prices can oscillate daily based on news.
    Translation technique: Adaptation translation.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: alterner

1. Switch off

Traduction /Signification:

Changer – Contextes d’utilisation: Utilisé dans le contexte de changer ou de passer d’une chose à une autre – Domaines d’utilisation: Utilisé dans divers domaines comme la technologie, l’électricité, etc. – Exemple de phrase en français: « Il faut switch off entre les deux modes. »
– Traduction en anglais: « You have to switch off between the two modes. »
– Explication de la traduction: La traduction littérale « switch off » signifie « éteindre », mais dans ce contexte, elle est utilisée pour signifier « changer ». – Méthode de traduction: J’ai utilisé un synonyme qui correspondait au contexte pour traduire le mot.

2. Interchange

Traduction /Signification:

Intervertir – Contextes d’utilisation: Utilisé lorsque des éléments sont échangés ou interchangés – Domaines d’utilisation: Utilisé dans des contextes plus formels ou techniques – Exemple de phrase en français: « Il faut interchange les deux pièces. »
– Traduction en anglais: « You have to interchange the two pieces. »
– Explication de la traduction: Le mot « interchange » est un synonyme plus formel de « changer » – Méthode de traduction: J’ai utilisé un synonyme plus formel pour traduire « intervertir ».

3. Rotate between

Traduction /Signification:

Faire défiler entre – Contextes d’utilisation: Utilisé lorsque des éléments sont alternés ou tournés – Domaines d’utilisation: Utilisé dans des contextes de rotation ou de changement périodique – Exemple de phrase en français: « Il faut rotate between les différentes options. »
– Traduction en anglais: « You have to rotate between the different options. »
– Explication de la traduction: Le mot « rotate » implique un mouvement cyclique ou rotatif, ce qui correspond à la notion d’alternance. – Méthode de traduction: J’ai utilisé un synonyme qui correspondait au mouvement cyclique pour traduire « faire défiler ».

4. Toggle between

Traduction /Signification:

Basculer entre – Contextes d’utilisation: Utilisé pour décrire un changement rapide ou fréquent entre deux choses – Domaines d’utilisation: Utilisé dans le domaine de la technologie et de l’informatique – Exemple de phrase en français: « Il faut toggle between les deux modes d’affichage. »
– Traduction en anglais: « You have to toggle between the two display modes. »
– Explication de la traduction: Le mot « toggle » est utilisé pour décrire un changement rapide ou un basculement entre deux modes. – Méthode de traduction: J’ai utilisé un terme spécifique à la technologie pour traduire « basculer