ambition, Synonymes en anglais: Ambition

« ambition » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « ambition » en anglais

Liste de mots en anglais traduisant « ambition »:

  • Ambition:

    Traduction /Signification:

    aspiration ardente à un objectif ou un but. Contexte d’utilisation: dans un environnement professionnel ou personnel. Domaines d’utilisation: carrière, réussite personnelle. Exemple de phrase en français: « Sa grande ambition est de devenir PDG de l’entreprise. »
    Traduction en anglais: « His great ambition is to become the CEO of the company. »
    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Drive:

    Traduction /Signification:

    force intérieure qui pousse à agir. Contexte d’utilisation: pour décrire une motivation forte. Domaines d’utilisation: professionnel, sportif. Exemple de phrase en français: « Son drive pour réussir est impressionnant. »
    Traduction en anglais: « His drive to succeed is impressive. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Goals:

    Traduction /Signification:

    objectifs à atteindre. Contexte d’utilisation: pour parler des buts à réaliser. Domaines d’utilisation: carrière, développement personnel. Exemple de phrase en français: « Elle a fixé des goals ambitieux pour l’année prochaine. »
    Traduction en anglais: « She has set ambitious goals for next year. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Determination:

    Traduction /Signification:

    volonté inébranlable. Contexte d’utilisation: pour décrire une forte détermination. Domaines d’utilisation: réussite, dépassement de soi. Exemple de phrase en français: « Sa determination est la clé de son succès. »
    Traduction en anglais: « Her determination is the key to her success. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Willpower:

    Traduction /Signification:

    force de volonté. Contexte d’utilisation: pour parler de la capacité à surmonter les obstacles. Domaines d’utilisation: développement personnel, sport. Exemple de phrase en français: « Son willpower lui permet de réaliser ses rêves. »
    Traduction en anglais: « His willpower allows him to achieve his dreams. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Desire:

    Traduction /Signification:

    désir ardent. Contexte d’utilisation: pour évoquer une forte envie de réussir. Domaines d’utilisation: compétition, succès professionnel. Exemple de phrase en français: « Son désir de gagner est inébranlable. »
    Traduction en anglais: « Her desire to win is unwavering. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Aim:

    Traduction /Signification:

    objectif à atteindre. Contexte d’utilisation: pour parler d’un but spécifique à réaliser. Domaines d’utilisation: carrière, planification. Exemple de phrase en français: « Son aim est d’obtenir une promotion cette année. »
    Traduction en anglais: « His aim is to get a promotion this year. »
    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Zeal:

    Traduction /Signification:

    ardeur passionnée. Contexte d’utilisation: pour décrire une passion intense pour un objectif. Domaines d’utilisation: ambition, engagement. Exemple de phrase en français: « Son zeal pour la cause est admirable. »
    Traduction en anglais: « His zeal for the cause is admirable. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Enthusiasm:

    Traduction /Signification:

    enthousiasme débordant pour quelque chose. Contexte d’utilisation: pour exprimer une grande motivation. Domaines d’utilisation: travail, loisirs. Exemple de phrase en français: « Son enthusiasm est contagieux. »
    Traduction en anglais: « Her enthusiasm is contagious. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Passion:

    Traduction /Signification:

    passion profonde pour quelque chose. Contexte d’utilisation: pour décrire un amour ardent pour un domaine. Domaines d’utilisation: profession, arts. Exemple de phrase en français: « Sa passion pour la musique est palpable. »
    Traduction en anglais: « His passion for music is palpable. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Drive:

    Traduction /Signification:

    impulsion ou motivation. Contexte d’utilisation: pour parler de la force intérieure qui pousse à agir. Domaines d’utilisation: professionnel, sportif. Exemple de phrase en français: « Son drive pour réussir est impressionnant. »
    Traduction en anglais: « His drive to succeed is impressive. »
    Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Purpose:

    Traduction /Signification:

    objectif ou raison de vivre. Contexte d’utilisation: pour décrire une motivation profonde. Domaines d’utilisation: vie personnelle, professionnelle. Exemple de phrase en français: « Son purpose dans la vie est d’aider les autres. »
    Traduction en anglais: « His purpose in life is to help others. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Initiative:

    Traduction /Signification:

    disposition à agir de sa propre volonté. Contexte d’utilisation: pour parler de la capacité à prendre des décisions et à agir. Domaines d’utilisation: entreprise, leadership. Exemple de phrase en français: « Son initiative dans le projet a été cruciale. »
    Traduction en anglais: « His initiative in the project was crucial. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Persistence:

    Traduction /Signification:

    persévérance dans l’effort. Contexte d’utilisation: pour décrire la capacité à continuer malgré les obstacles. Domaines d’utilisation: succès, développement personnel. Exemple de phrase en français: « Sa persistence a finalement porté ses fruits. »
    Traduction en anglais: « His persistence has finally paid off. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Aspiration:

    Traduction /Signification:

    ambition ou désir profond. Contexte d’utilisation: pour parler d’un but à atteindre. Domaines d’utilisation: carrière, objectifs personnels. Exemple de phrase en français: « Son aspiration est de devenir un grand artiste. »
    Traduction en anglais: « Her aspiration is to become a great artist. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Hope:

    Traduction /Signification:

    espoir ou attente confiante. Contexte d’utilisation: pour évoquer un désir positif pour l’avenir. Domaines d’utilisation: aspirations, rêves. Exemple de phrase en français: « Son hope est de voir ses projets se concrétiser. »
    Traduction en anglais: « His hope is to see his projects come to fruition. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Drive:

    Traduction /Signification:

    force intérieure qui pousse à agir. Contexte d’utilisation: pour décrire une motivation forte. Domaines d’utilisation: professionnel, sportif. Exemple de phrase en français: « Son drive pour réussir est impressionnant. »
    Traduction en anglais: « His drive to succeed is impressive. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Spirit:

    Traduction /Signification:

    élan ou enthousiasme. Contexte d’utilisation: pour décrire une énergie positive. Domaines d’utilisation: ambition, passion. Exemple de phrase en français: « Son spirit combatif lui permet de surpasser les difficultés. »
    Traduction en anglais: « Her fighting spirit allows her to overcome difficulties. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Endeavor:

    Traduction /Signification:

    effort soutenu pour atteindre un but. Contexte d’utilisation: pour parler de l’engagement dans une tâche. Domaines d’utilisation: travail, projets. Exemple de phrase en français: « Son endeavor pour compléter le projet a été louable. »
    Traduction en anglais: « Her endeavor to complete the project was commendable. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
  • Yearning:

    Traduction /Signification:

    désir intense ou aspiration. Contexte d’utilisation: pour exprimer un souhait profond. Domaines d’utilisation: ambition, désir. Exemple de phrase en français: « Son yearning de réussir ne faiblit jamais. »
    Traduction en anglais: « His yearning to succeed never wavers. »
    Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: ambition

1. High aspirations

Traduction /Signification:

Grandes aspirations – Contexte d’utilisation: Dans le cadre professionnel ou académique – Domaines d’utilisation: Affaires, éducation – Exemple: Elle a des hautes aspirations pour sa carrière. – Traduction en anglais: She has high aspirations for her career. – Explication de la traduction: J’ai traduit « grandes » par « high » et « aspirations » par « aspirations ».

2. Strong desire

Traduction /Signification:

Forte envie – Contexte d’utilisation: Pour exprimer une volonté de réussir – Domaines d’utilisation: Personnelle, professionnelle – Exemple: Sa forte envie de devenir un leader l’a motivé à travailler dur. – Traduction en anglais: Her strong desire to become a leader motivated her to work hard. – Explication de la traduction: J’ai traduit « forte » par « strong » et « envie » par « desire ».

3. Determined goal

Traduction /Signification:

Objectif déterminé – Contexte d’utilisation: Lorsqu’on définit clairement ce que l’on veut accomplir – Domaines d’utilisation: Objectifs, projets – Exemple: Son objectif déterminé était de devenir PDG avant ses 40 ans. – Traduction en anglais: Her determined goal was to become CEO before turning 40. – Explication de la traduction: J’ai traduit « objectif » par « goal » et « déterminé » par « determined