analyse, Synonymes en anglais: analysis

« analyse » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « analyse »:

  • Analysis:

    Traduction /Signification:

    Analyse. Contextes: Sciences, recherche. Domaines: Science, statistiques. Exemple de phrase: « J’ai effectué une analyse approfondie des données. »
    Traduction en anglais: « I conducted a thorough analysis of the data. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Examination:

    Traduction /Signification:

    Examen. Contextes: Médical, académique. Domaines: Médecine, éducation. Exemple de phrase: « L’examen a révélé des résultats inattendus. »
    Traduction en anglais: « The examination revealed unexpected results. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Study:

    Traduction /Signification:

    Étude. Contextes: Académique, scientifique. Domaines: Recherche, éducation. Exemple de phrase: « Cette étude montre une corrélation intéressante. »
    Traduction en anglais: « This study shows an interesting correlation. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Investigation:

    Traduction /Signification:

    Enquête. Contextes: Criminels, privés. Domaines: Police, justice. Exemple de phrase: « L’investigation a permis d’identifier le coupable. »
    Traduction en anglais: « The investigation led to the identification of the culprit. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Inspection:

    Traduction /Signification:

    Inspection. Contextes: Qualité, sécurité. Domaines: Industries, construction. Exemple de phrase: « Une inspection minutieuse est nécessaire avant l’ouverture de l’établissement. »
    Traduction en anglais: « A thorough inspection is required before the opening of the establishment. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Survey:

    Traduction /Signification:

    Enquête. Contextes: Opinion, marché. Domaines: Marketing, sociologie. Exemple de phrase: « Le sondage a révélé des tendances intéressantes. »
    Traduction en anglais: « The survey revealed interesting trends. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Exploration:

    Traduction /Signification:

    Exploration. Contextes: Spatiale, scientifique. Domaines: Astronomie, géologie. Exemple de phrase: « L’exploration de Mars suscite beaucoup d’intérêt. »
    Traduction en anglais: « The exploration of Mars is generating a lot of interest. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Assessment:

    Traduction /Signification:

    Évaluation. Contextes: Éducation, performance. Domaines: Pédagogie, gestion. Exemple de phrase: « L’assessment des compétences est primordial. »
    Traduction en anglais: « Assessment of skills is essential. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Review:

    Traduction /Signification:

    Revue. Contextes: Littéraire, critique. Domaines: Presse, arts. Exemple de phrase: « La review du film a été mitigée. »
    Traduction en anglais: « The review of the film was mixed. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Scrutiny:

    Traduction /Signification:

    Examen minutieux. Contextes: Politique, financier. Domaines: Gouvernement, économie. Exemple de phrase: « Le projet a été soumis à un scrutiny rigoureux. »
    Traduction en anglais: « The project underwent thorough scrutiny. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Interpretation:

    Traduction /Signification:

    Interprétation. Contextes: Artistique, linguistique. Domaines: Musique, traduction. Exemple de phrase: « Chacun peut avoir son interprétation de ce tableau. »
    Traduction en anglais: « Everyone can have their interpretation of this painting. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Evaluation:

    Traduction /Signification:

    Évaluation. Contextes: Opinions, performances. Domaines: Éducation, ressources humaines. Exemple de phrase: « Le rapport d’évaluation est très positif. »
    Traduction en anglais: « The evaluation report is very positive. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Deliberation:

    Traduction /Signification:

    Délibération. Contextes: Juridique, politique. Domaines: Justice, parlement. Exemple de phrase: « La deliberation du jury a duré plusieurs heures. »
    Traduction en anglais: « The jury’s deliberation lasted several hours. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Observation:

    Traduction /Signification:

    Observation. Contextes: Scientifique, comportementale. Domaines: Sciences, psychologie. Exemple de phrase: « L’observation des oiseaux demande patience et discrétion. »
    Traduction en anglais: « Bird watching requires patience and discretion. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Reviewing:

    Traduction /Signification:

    Révision. Contextes: Méthodologique, littéraire. Domaines: Édition, correction. Exemple de phrase: « Le reviewing de l’article a permis d’améliorer sa qualité. »
    Traduction en anglais: « The reviewing of the article helped improve its quality. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Appraisal:

    Traduction /Signification:

    Évaluation. Contextes: Financière, immobilière. Domaines: Banque, immobilier. Exemple de phrase: « L’appraisal de la maison a été faite par un expert. »
    Traduction en anglais: « The appraisal of the house was done by an expert. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Scrutinize:

    Traduction /Signification:

    Examiner attentivement. Contextes: Analyse, contrôle. Domaines: Recherche, qualité. Exemple de phrase: « Il convient de scrutinize les détails avant de prendre une décision. »
    Traduction en anglais: « It is necessary to scrutinize the details before making a decision. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Surveying:

    Traduction /Signification:

    Enquête. Contextes: Terrain, opinion. Domaines: Géographie, marketing. Exemple de phrase: « Le surveying des lieux a révélé des anomalies. »
    Traduction en anglais: « The surveying of the area revealed anomalies. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Analysis Points:

    Traduction /Signification:

    Points d’analyse. Contextes: Statistiques, marketing. Domaines: Analyse de données, ventes. Exemple de phrase: « Les analysis points sont essentiels pour comprendre les résultats. »
    Traduction en anglais: « Analysis points are essential to understand the results. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.
  • Diagnostic:

    Traduction /Signification:

    Diagnostic. Contextes: Médical, technique. Domaines: Médecine, maintenance. Exemple de phrase: « Le diagnostic précoce est crucial pour le traitement. »
    Traduction en anglais: « Early diagnosis is crucial for treatment. »
    Technique de traduction utilisée: Mot à mot.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: analyse

1. Examination

  • examination: the act of analyzing or studying something
  • Souvent utilisé: academic or medical settings
  • Domaines: academia, medicine
  • Il est nécessaire de faire une examination approfondie des données.
  • It is necessary to conduct a thorough examination of the data.
  • Technique de traduction utilisée: direct translation

2. Study

  • study: a careful examination and investigation of a subject
  • Souvent utilisé: research, academia
  • Domaines: science, research
  • La study démontre des résultats significatifs dans le domaine de la biologie.
  • The study shows significant results in the field of biology.
  • Technique de traduction utilisée: direct translation

3. Investigation

  • investigation: a thorough examination in order to uncover facts or solve a problem
  • Souvent utilisé: crime scenes, research
  • Domaines: law enforcement, research
  • L’investigation a révélé des preuves cruciales pour l’affaire.
  • The investigation uncovered crucial evidence for the case.
  • Technique de traduction utilisée: direct translation

4. Evaluation

  • evaluation: the making of a judgment about the amount, number, or value of something
  • Souvent utilisé: performance reviews, data analysis
  • Domaines: business, education
  • L’évaluation des performances des employés est cruciale pour une entreprise prospère.
  • Evaluating employee performance is crucial for a thriving business.
  • Technique de traduction utilisée: direct translation

5. Interpretation

  • interpretation: the action of explaining the meaning of something
  • Souvent utilisé: language translation, data analysis
  • Domaines: linguistics, research
  • L’interprétation des résultats de l’étude est une étape importante.
  • The interpretation of the study results is an important step.
  • Technique de traduction utilisée: direct translation