ancrer, Synonymes en anglais: anchor

« ancrer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « ancrer » avec leur signification, contexte et domaine d’utilisation

  • Anchor – A heavy object attached to a rope or chain and used to moor a ship to the seabed.
    – Utilisé dans le contexte maritime pour fixer un navire au fond de l’eau.
    – Principalement utilisé dans le domaine de la navigation.
    – « Le capitaine a jeté l’ancre pour stabiliser le navire pendant la tempête. »
    – Translation: « The captain dropped the anchor to stabilize the ship during the storm. »
  • Fasten – To make or become firmly fixed or joined.
    – Utilisé dans divers contextes pour fixer quelque chose solidement en place.
    – Peut être utilisé dans différents domaines, tels que la construction ou l’artisanat.
    – « He fastened the rope securely to the post. »
    – Translation: « Il a attaché solidement la corde au poteau. »
  • Secure – Fix or attach (something) firmly so that it cannot be moved or lost.
    – Utilisé pour dire qu’on fixe quelque chose de façon à ce qu’il soit stable et ne puisse pas être perdu.
    – Utilisé dans les contextes de sécurité et de stabilité.
    – « She securely anchored the boat to the dock. »
    – Translation: « Elle a solidement amarré le bateau au quai. »
  • Mooring – A place where a boat or ship can be anchored.
    – Utilisé pour désigner un endroit où un navire peut être amarré.
    – Principalement utilisé dans le domaine maritime.
    – « The harbor has several mooring locations for boats. »
    – Translation: « Le port dispose de plusieurs emplacements d’amarrage pour les bateaux. »
  • Stabilize – Make or become unlikely to change, fail, or decline.
    – Utilisé pour dire qu’on rend quelque chose stable ou qu’on le maintient en place.
    – Utilisé dans les contextes de construction, physique ou émotionnel.
    – « We need to stabilize the foundation of the building. »
    – Translation: « Nous devons stabiliser les fondations du bâtiment. »
  • Fastening – A device that holds things together.
    – Désigne un dispositif qui maintient des choses ensemble.
    – Utilisé dans les contextes de fixation ou de maintien en place.
    – « She used a fastening to secure the gate. »
    – Translation: « Elle a utilisé un dispositif de fixation pour sécuriser la porte. »
  • Grounded – Connect (an electrical device) with the ground.
    – Utilisé pour dire qu’on relie un appareil électrique à la terre.
    – Principalement utilisé dans le domaine de l’électricité.
    – « The appliance must be properly grounded for safety. »
    – Translation: « L’appareil doit être correctement mis à la terre pour des raisons de sécurité. »
  • Settle – Establish or secure in a particular place or position.
    – Utilisé pour dire qu’on établit ou fixe quelque chose dans un endroit précis.
    – Utilisé dans les contextes de s’installer ou de stabiliser.
    – « They settled the boat in the calm waters of the bay. »
    – Translation: « Ils ont stabilisé le bateau dans les eaux calmes de la baie. »
  • Moored – To tie up (a boat) to a mooring.
    – Utilisé pour dire qu’on amarre un bateau à un amarrage.
    – Principalement utilisé dans le domaine maritime.
    – « The captain moored the ship to the dock. »
    – Translation: « Le capitaine a amarré le navire au quai. »
  • Firmly – In a secure, strong, or definite manner.
    – Utilisé pour dire qu’on fait quelque chose de manière sûre et solide.
    – Utilisé dans les contextes de fixer ou de maintenir en place.
    – « She firmly anchored the tent pegs into the ground. »
    – Translation: « Elle a solidement ancré les sardines de la tente dans le sol. »
  • Attach – Join or fasten (something) to something else.
    – Utilisé pour dire qu’on attache ou fixe quelque chose à quelque chose d’autre.
    – Utilisé dans les contextes de fixation ou d’association.
    – « He attached the rope to the anchor. »
    – Translation: « Il a attaché la corde à l’ancre. »
  • Securely – In a way that ensures safety or protection.
    – Utilisé pour dire qu’on fait quelque chose de manière à garantir la sécurité ou la protection.
    – Utilisé dans les contextes de sécurité et de stabilité.
    – « The ladder was securely anchored to the wall. »
    – Translation: « L’échelle était solidement ancrée au mur. »
  • Bind – Tie or fasten (something) tightly.
    – Utilisé pour dire qu’on attache ou fixe quelque chose solidement.
    – Utilisé dans les contextes de ligature ou de fixation.
    – « She bound the packages with rope. »
    – Translation: « Elle a lié les paquets avec de la corde. »
  • Holdfast – A device for securing something firmly in place.
    – Désigne un dispositif permettant de fixer quelque chose solidement en place.
    – Utilisé dans les contextes de fixation ou de maintien en place.
    – « The holdfast kept the gate closed. »
    – Translation: « Le dispositif de fixation maintenait la porte fermée. »
  • Immobile – Not moving, motionless.
    – Utilisé pour dire qu’on est immobile, sans mouvement.
    – Utilisé dans les contextes de stabilité ou d’immobilisation.
    – « The anchor kept the ship immobile in the harbor. »
    – Translation: « L’ancre maintenait le navire immobile dans le port. »
  • Immovable – Impossible to move or change.
    – Utilisé pour dire qu’on est impossible à déplacer ou à changer.
    – Utilisé dans les contextes de stabilité ou de résistance.
    – « The statue was immovable, anchored to the pedestal. »
    – Translation: « La statue était immobile, ancrée au socle. »
  • Unshakable – Firm and unwavering.
    – Utilisé pour dire qu’on est ferme et inébranlable.
    – Utilisé dans les contextes de solidité et de stabilité.
    – « Their friendship was unshakable, anchored in trust. »
    – Translation: « Leur amitié était inébranlable, ancrée dans la confiance. »
  • Stationary – Not moving.
    – Utilisé pour dire qu’on est immobile, sans mouvement.
    – Utilisé dans les contextes de stabilité ou d’immobilité.
    – « The ship remained stationary in the calm waters. »
    – Translation: « Le navire est resté immobile dans les eaux calmes. »
  • Rigid – Not flexible or pliant; hard.
    – Utilisé pour dire qu’on est rigide, non flexible.
    – Utilisé dans les contextes de solidité ou de fermeté.
    – « The structure was rigid and securely anchored in place. »
    – Translation: « La structure était rigide et solidement ancrée en place. »
  • Fix – Fasten (something) securely in a particular place or position.
    – Utilisé pour dire qu’on fixe quelque chose solidement et précisément en place.
    – Utilisé dans les contextes de fixation ou de réparation.
    – « He fixed the broken shelf securely to the wall. »
    – Translation: « Il a fixé solidement l’étagère cassée au mur. »

Liste des expressions équivalentes pour traduire « ancrer » en anglais

  • Set anchor

    Fixer un ancrage

    Utilisé dans le domaine de la navigation et de l’architecture

    Il est important de bien ancrer le bateau avant la tempête.

    It is important to set anchor the boat before the storm.

    J’ai traduit « ancrer » par « set anchor ». J’ai utilisé la méthode de traduction directe en cherchant l’équivalent le plus proche en anglais.

  • Ground firmly

    Ancrer fermement

    Utilisé dans le domaine de la construction et de la sécurité

    Il faut ancrer fermement les poteaux pour éviter tout risque d’effondrement.

    We need to ground firmly the poles to prevent any risk of collapse.

    J’ai traduit « ancrer » par « ground firmly ». J’ai utilisé la méthode de traduction directe en choisissant des termes synonymes en anglais.

  • Secure in place

    Sceller en place

    Utilisé dans le domaine de la fixation et de la stabilité

    Assurez-vous de sceller en place les éléments pour éviter tout mouvement.

    Make sure to secure in place the items to prevent any movement.

    J’ai traduit « ancrer » par « secure in place ». J’ai choisi une expression courante en anglais pour transmettre le même sens.