animatrice, Synonymes en anglais: hostess

« animatrice » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « animatrice »

1. Hostess – hôtesse

Signification: Une personne qui accueille et divertit les invités.

Contextes: Événements, restaurants, hôtels.

Domaines: Hôtellerie, restauration.

Elle est une excellente hôtesse, toujours souriante et accueillante.

She is an excellent hostess, always smiling and welcoming.

Technique de traduction utilisée: traduction littérale.

Méthode de traduction: traduction classique mot à mot.

2. Presenter – animatrice

Signification: Une personne qui anime ou présente un programme télévisé ou un événement.

Contextes: Télévision, événements, conférences.

Domaines: Médias, divertissement.

L’animatrice de l’émission était très professionnelle et charismatique.

The presenter of the show was very professional and charismatic.

Technique de traduction utilisée: traduction métaphorique.

Méthode de traduction: utilisation d’un terme similaire qui correspond au contexte.

3. Facilitator – animatrice

Signification: Une personne qui aide à rendre plus facile ou plus efficace un processus ou une situation.

Contextes: Réunions, ateliers, groupes de travail.

Domaines: Formation, développement personnel.

L’animatrice a facilité la discussion et encouragé la participation de tous.

The facilitator helped to guide the discussion and encourage participation from everyone.

Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle.

Méthode de traduction: choix d’un terme en anglais qui s’adapte au contexte de la phrase en français.

4. Moderator – animatrice

Signification: Une personne qui dirige ou anime une discussion ou un débat.

Contextes: Débats, forums, conférences.

Domaines: Politique, médias.

L’animatrice a agi en tant que modératrice lors du débat politique.

The presenter acted as a moderator during the political debate.

Technique de traduction utilisée: traduction adaptée au domaine d’activité.

Méthode de traduction: choix d’un terme spécifique au domaine politique pour correspondre au contexte.

5. Emcee – animatrice

Signification: Une personne qui anime ou présente un événement en public.

Contextes: Spectacles, soirées, cérémonies.

Domaines: Spectacle, divertissement.

L’animatrice a animé la soirée avec humour et charisme.

The emcee hosted the evening with humor and charisma.

Technique de traduction utilisée: utilisation d’un terme spécifique au domaine artistique.

Méthode de traduction: choix d’un synonyme qui reflète le contexte artistique de l’animation.


Quelques expressions équivalentes pour traduire « animatrice » en anglais

1. Hostess

– Signification : Une femme qui anime une émission, un événement ou une activité. – Contextes d’utilisation : Émissions de télévision, événements, clubs. – Domaines d’utilisation : Divertissement, tourisme. – Exemple de phrase en français : L’animatrice a accueilli les invités avec beaucoup d’enthousiasme. – Traduction en anglais : The hostess welcomed the guests with great enthusiasm. – Technique de traduction : Traduction directe.

2. Presenter

– Signification : Une personne qui présente ou anime quelque chose devant un public. – Contextes d’utilisation : Conférences, émissions de télévision, événements. – Domaines d’utilisation : Communication, médias. – Exemple de phrase en français : La présentatrice a introduit chaque segment de l’émission. – Traduction en anglais : The presenter introduced each segment of the show. – Technique de traduction : Traduction directe.

3. Moderator

– Signification : Une personne chargée de diriger et de réguler une discussion ou un débat. – Contextes d’utilisation : Panels de discussion, forums, réunions. – Domaines d’utilisation : Politique, affaires. – Exemple de phrase en français : La modératrice a veillé à ce que chacun ait l’occasion de s’exprimer. – Traduction en anglais : The moderator ensured that everyone had a chance to speak. – Technique de traduction : Traduction directe. …

20. Showrunner

– Signification : La personne qui est responsable de la gestion et de la production d’une émission de télévision. – Contextes d’utilisation : Production télévisuelle. – Domaines d’utilisation : Télévision, médias. – Exemple de phrase en français : La showrunner travaille en étroite collaboration avec les scénaristes et les acteurs. – Traduction en anglais : The showrunner works closely with the writers and actors. – Technique de traduction : Traduction directe