annexe, Synonymes en anglais: Annex

« annexe » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « annexe »

  • Appendix

    Traduction /Signification:

    annexe, appendice – Contextes d’utilisation: administratif, médical – Domaines d’utilisation: administration, médecine – Exemple de phrase en français: Elle a ajouté une annexe à son rapport.
    – Traduction en anglais: She added an appendix to her report.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Annex

    Traduction /Signification:

    annexe – Contextes d’utilisation: administratif, juridique – Domaines d’utilisation: droit, administration – Exemple de phrase en français: L’annexe contient des informations supplémentaires.
    – Traduction en anglais: The annex contains additional information.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Attachment

    Traduction /Signification:

    pièce jointe, annexe – Contextes d’utilisation: professionnel, informatique – Domaines d’utilisation: communication, technologie – Exemple de phrase en français: Veuillez trouver l’annexe ci-jointe.
    – Traduction en anglais: Please find the attached appendix.
    – Technique de traduction utilisée: traduction équivalente
  • Supplement

    Traduction /Signification:

    supplément, annexe – Contextes d’utilisation: éditorial, commercial – Domaines d’utilisation: édition, marketing – Exemple de phrase en français: Le supplément du magazine était très intéressant.
    – Traduction en anglais: The supplement of the magazine was very interesting.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Extension

    Traduction /Signification:

    extension, annexe – Contextes d’utilisation: technique, informatique – Domaines d’utilisation: technologie, développement – Exemple de phrase en français: Cette partie est une extension de l’annexe précédente.
    – Traduction en anglais: This part is an extension of the previous appendix.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Enclosure

    Traduction /Signification:

    pièce jointe, annexe – Contextes d’utilisation: professionnel, administratif – Domaines d’utilisation: communication, entreprise – Exemple de phrase en français: Veuillez trouver ci-joint l’annexe demandée.
    – Traduction en anglais: Please find enclosed the requested appendix.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Attachment

    Traduction /Signification:

    pièce jointe, annexe – Contextes d’utilisation: professionnel, informatique – Domaines d’utilisation: communication, technologie – Exemple de phrase en français: L’annexe est attachée à cet email.
    – Traduction en anglais: The appendix is attached to this email.
    – Technique de traduction utilisée: traduction équivalente
  • Annexation

    Traduction /Signification:

    annexion, annexe – Contextes d’utilisation: politique, géographie – Domaines d’utilisation: histoire, géopolitique – Exemple de phrase en français: L’annexion de ce territoire s’est faite avec une annexe spécifique.
    – Traduction en anglais: The annexation of this territory was done with a specific appendix.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Appendant

    Traduction /Signification:

    annexe, additionnel – Contextes d’utilisation: technique, juridique – Domaines d’utilisation: construction, droit – Exemple de phrase en français: L’annexe fait partie intégrante du contrat.
    – Traduction en anglais: The appendix is an integral part of the contract.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Extension

    Traduction /Signification:

    extension, annexe – Contextes d’utilisation: informatique, technique – Domaines d’utilisation: développement, technologie – Exemple de phrase en français: Cette extension contient des informations supplémentaires.
    – Traduction en anglais: This extension contains additional information.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Appendage

    Traduction /Signification:

    appendice, annexe – Contextes d’utilisation: anatomique, biologique – Domaines d’utilisation: sciences, médecine – Exemple de phrase en français: L’appendice est une annexe du côlon.
    – Traduction en anglais: The appendix is an annex of the colon.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Supplement

    Traduction /Signification:

    supplément, addition – Contextes d’utilisation: éditorial, commercial – Domaines d’utilisation: presse, marketing – Exemple de phrase en français: Le supplément du journal était très complet.
    – Traduction en anglais: The supplement of the newspaper was very comprehensive.
    – Technique de traduction utilisée: traduction équivalente
  • Addendum

    Traduction /Signification:

    addendum, annexe – Contextes d’utilisation: professionnel, juridique – Domaines d’utilisation: travail, droit – Exemple de phrase en français: L’addendum contient des modifications apportées à l’annexe.
    – Traduction en anglais: The addendum contains modifications made to the appendix.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Appendice

    Traduction /Signification:

    appendice, annexe – Contextes d’utilisation: médical, anatomique – Domaines d’utilisation: médecine, biologie – Exemple de phrase en français: L’appendice peut être une forme d’annexe intestinale.
    – Traduction en anglais: The appendix can be a form of intestinal annex.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Attached document

    Traduction /Signification:

    document joint, annexe – Contextes d’utilisation: professionnel, administratif – Domaines d’utilisation: communication, entreprise – Exemple de phrase en français: Merci de trouver ci-joint le document demandé en annexe.
    – Traduction en anglais: Please find attached the requested document in the appendix.
    – Technique de traduction utilisée: traduction équivalente
  • Supplementary

    Traduction /Signification:

    supplémentaire, additionnel – Contextes d’utilisation: éducatif, professionnel – Domaines d’utilisation: formation, travail – Exemple de phrase en français: Un matériel supplémentaire est fourni en annexe.
    – Traduction en anglais: Additional material is provided in the appendix.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Extending

    Traduction /Signification:

    extension, prolongement – Contextes d’utilisation: construction, technique – Domaines d’utilisation: bâtiment, ingénierie – Exemple de phrase en français: L’extension du bâtiment comprend une annexe.
    – Traduction en anglais: The extension of the building includes an annex.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Supplemental

    Traduction /Signification:

    supplémentaire, complémentaire – Contextes d’utilisation: éducation, santé – Domaines d’utilisation: enseignement, nutrition – Exemple de phrase en français: Des informations complémentaires sont fournies en annexe.
    – Traduction en anglais: Additional information is provided in the appendix.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Addition

    Traduction /Signification:

    addition, ajout – Contextes d’utilisation: éditorial, mathématique – Domaines d’utilisation: édition, chiffres – Exemple de phrase en français: L’ajout de cette section constitue une annexe.
    – Traduction en anglais: The addition of this section constitutes an appendix.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Attaché

    Traduction /Signification:

    attaché, relié – Contextes d’utilisation: professionnel, administratif – Domaines d’utilisation: entreprise, communication – Exemple de phrase en français: Le document attaché comprend une annexe importante.
    – Traduction en anglais: The attached document includes an important appendix.
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

Expressions équivalentes pour traduire « annexe » en anglais

1. Appendix

– Signification: Supplément ajouté à la fin d’un document – Contexte d’utilisation: Documents officiels, rapports, livres – Domaines d’utilisation: Littérature, recherche, académique – Exemple de phrase en français: L’annexe présente les données statistiques supplémentaires. – Traduction en anglais: The appendix contains additional statistical data. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « annexe ».

2. Attachment

– Signification: Document ou information ajouté à un autre document principal – Contexte d’utilisation: Email, contrat, rapport – Domaines d’utilisation: Entreprises, communication professionnelle – Exemple de phrase en français: Veuillez trouver en pièce jointe l’annexe du contrat. – Traduction en anglais: Please find attached the appendix of the contract. – Technique de traduction utilisée: Traduction du mot « annexe » par « attachment » qui signifie « pièce jointe ».

3. Supplement

– Signification: Ajout complémentaire à un texte principal – Contexte d’utilisation: Manuels, guides, publications – Domaines d’utilisation: Éducation, éditorial, information – Exemple de phrase en français: Le supplément contient les illustrations additionnelles. – Traduction en anglais: The supplement contains additional illustrations. – Technique de traduction utilisée: Synonyme du mot « annexe », traduction directe. …

20. Addendum

– Signification: Informations ou corrections ajoutées à un document – Contexte d’utilisation: Contrat, accord, mémoire – Domaines d’utilisation: Légal, académique, professionnel – Exemple de phrase en français: L’addendum précise les conditions de paiement. – Traduction en anglais: The addendum specifies the payment terms. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « annexe » par « addendum » qui signifie « ajout