annule et remplace, Synonymes en anglais: cancel and replace

« annule et remplace » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « annule et remplace »

1. Cancel and replace

Traduction /Signification:

annuler et remplacer – Contextes d’utilisation: administration, rédaction de documents – Domaines d’utilisation: juridique, commercial – Exemple de phrase en français: Le contrat initial est annulé et remplacé par celui-ci. – Traduction en anglais: The initial contract is cancelled and replaced by this one. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots « annule et remplace ».

2. Void and supersede

Traduction /Signification:

annuler et supplanter – Contextes d’utilisation: législation, contrats – Domaines d’utilisation: droit, finance – Exemple de phrase en français: Le nouveau règlement annule et supprime l’ancien. – Traduction en anglais: The new regulation voids and supersedes the old one. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale avec adaptation du verbe « supplanter » en « supersede ».

3. Invalidate and overwrite

Traduction /Signification:

invalider et écraser – Contextes d’utilisation: informatique, technologies – Domaines d’utilisation: programmation, sécurité des données – Exemple de phrase en français: Ce programme invalide et écrase les anciennes données. – Traduction en anglais: This program invalidates and overwrites the old data. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale en adaptant le verbe « écraser » en « overwrite ».

4. Repeal and substitute

Traduction /Signification:

abroger et substituer – Contextes d’utilisation: politique, législation – Domaines d’utilisation: gouvernement, droits constitutionnels – Exemple de phrase en français: La loi sera abrogée et substituée par une nouvelle législation. – Traduction en anglais: The law will be repealed and substituted by new legislation. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale avec adaptation du verbe « remplacer » en « substitute ».

5. Withdraw and amend

Traduction /Signification:

retirer et modifier – Contextes d’utilisation: révisions, propositions – Domaines d’utilisation: politique, rédaction de textes officiels – Exemple de phrase en français: L’amendement sera retiré et modifié pour être soumis à nouveau. – Traduction en anglais: The amendment will be withdrawn and amended before resubmission. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale en utilisant des verbes synonymes pour traduire « écarter » et « modifier

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: annule et remplace

1. Cancel and replace

– Cancel: annuler – Replace: remplacer – Contexte d’utilisation: administratif, informatique – Domaine d’utilisation: commerce, droit – Exemple de phrase: Le document actuel sera annulé et remplacé par la nouvelle version. – Traduction en anglais: The current document will be canceled and replaced by the new version. – Explication de la traduction: J’ai traduit mot à mot chaque terme pour rester fidèle à l’expression en français.

2. Void and renew

– Void: annuler – Renew: renouveler – Contexte d’utilisation: financier, contrat – Domaine d’utilisation: banque, assurance – Exemple de phrase: Le contrat sera annulé et renouvelé pour une durée de deux ans. – Traduction en anglais: The contract will be voided and renewed for a period of two years. – Explication de la traduction: J’ai utilisé des termes qui gardent la même idée de suppression et de substitution.

3. Revoke and substitute

– Revoke: annuler – Substitute: substituer – Contexte d’utilisation: légal, éducation – Domaine d’utilisation: droit, enseignement – Exemple de phrase: La décision sera révoquée et substituée par une nouvelle règle. – Traduction en anglais: The decision will be revoked and substituted by a new rule. – Explication de la traduction: J’ai choisi des synonymes qui expriment l’idée d’annulation et de remplacement