« anonymat »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Liste de mots en anglais pour traduire « anonymat »:
- Anonymity – Signification: le fait d’être anonyme, de ne pas être identifié. Contexte d’utilisation: protection de la vie privée en ligne. Domaine d’utilisation: internet, réseaux sociaux. Exemple: Il est important de préserver l’anonymat des utilisateurs en ligne. – Traduction: It is important to preserve the anonymity of online users. Technique de traduction: traduction littérale. Méthode de traduction: traduction mot à mot.
- Obscurity – Signification: situation ou état de ne pas être facilement compris ou identifié. Contexte d’utilisation: dissimulation de l’identité. Domaine d’utilisation: sécurité informatique. Exemple: Il préfère rester dans l’obscurité pour éviter d’être reconnu. – Traduction: He prefers to remain in obscurity to avoid being recognized. Technique de traduction: traduction contextuelle. Méthode de traduction: choix du mot le plus approprié en fonction du sens global de la phrase.
- Incognito – Signification: sous une fausse identité, de manière anonyme. Contexte d’utilisation: navigation privée sur internet. Domaine d’utilisation: protection de la vie privée en ligne. Exemple: Il a surfé sur internet en mode incognito pour éviter d’être suivi. – Traduction: He surfed the internet incognito to avoid being tracked. Technique de traduction: adaptation culturelle. Méthode de traduction: recherche d’un équivalent culturellement approprié.
- Privacy – Signification: droit à l’intimité personnelle et à la confidentialité. Contexte d’utilisation: protection des données personnelles. Domaine d’utilisation: législation sur la vie privée. Exemple: La protection de la vie privée est un sujet important dans le monde numérique. – Traduction: Privacy protection is an important topic in the digital world. Technique de traduction: traduction sémantique. Méthode de traduction: prise en compte du sens global du terme.
- Mask – Signification: couvrir ou cacher l’identité. Contexte d’utilisation: dissimulation de soi-même. Domaine d’utilisation: jeux de rôle en ligne. Exemple: Il portait un masque pour masquer son identité lors du jeu. – Traduction: He wore a mask to conceal his identity during the game. Technique de traduction: traduction directe. Méthode de traduction: choix du mot correspondant le mieux au sens initial.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: anonymat
1. Privacy
– Signification: État de ce qui est à l’abri des regards indiscrets.
– Contexte d’utilisation: Vie privée, protection des données personnelles.
– Domaines d’utilisation: Technologie, internet, législation.
– Exemple de phrase en français: « Il a choisi de préserver son anonymat en ligne. »
– Traduction en anglais: « He chose to preserve his privacy online. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
2. Secrecy
– Signification: Caractère de ce qui est tenu secret, caché.
– Contexte d’utilisation: Informations sensibles, confidentialité.
– Domaines d’utilisation: Espionnage, politique.
– Exemple de phrase en français: « L’anonymat est essentiel pour assurer la sécurité des témoins. »
– Traduction en anglais: « Anonymity is essential to ensure the safety of witnesses. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
3. Incognito
– Signification: En se cachant, sans être reconnu.
– Contexte d’utilisation: Navigation web privée.
– Domaines d’utilisation: Informatique, internet.
– Exemple de phrase en français: « Il préfère rester incognito sur les réseaux sociaux. »
– Traduction en anglais: « He prefers to remain incognito on social media. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
4. Obscurity
– Signification: État de ce qui est inconnu, difficile à percevoir.
– Contexte d’utilisation: Identité dissimulée, être dans l’ombre.
– Domaines d’utilisation: Littérature, philosophie.
– Exemple de phrase en français: « Elle voyage souvent dans l’obscurité la plus totale pour conserver son anonymat. »
– Traduction en anglais: « She often travels in complete obscurity to preserve her anonymity. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
5. Covertness
– Signification: Caractère de ce qui est caché, dissimulé.
– Contexte d’utilisation: Agir en secret, rester invisible.
– Domaines d’utilisation: Espionnage, sécurité.
– Exemple de phrase en français: « La covertness de son identité était essentielle pour mener à bien sa mission. »
– Traduction en anglais: « The covertness of her identity was essential to accomplish her mission. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
6. Anonimity
– Signification: État de ce qui est anonyme.
– Contexte d’utilisation: Ne pas révéler son identité.
– Domaines d’utilisation: Réseaux sociaux, internet.
– Exemple de phrase en français: « Son anonymat lui permet d’exprimer ses opinions en toute liberté. »
– Traduction en anglais: « Her anonymity allows her to express her opinions freely. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
7. Concealment
– Signification: Action de dissimuler, de cacher.
– Contexte d’utilisation: Protéger son identité, rester caché.
– Domaines d’utilisation: Déguisement, sécurité.
– Exemple de phrase en français: « Son anonymat était assuré par un parfait concealment. »
– Traduction en anglais: « His anonymity was ensured by a perfect concealment. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
8. Hiddenness
– Signification: Qualité de ce qui est caché, invisible.
– Contexte d’utilisation: Préserver sa discrétion, ne pas être découvert.
– Domaines d’utilisation: Mystère, dissimulation.
– Exemple de phrase en français: « Son appartenance à ce groupe est entourée de hiddenness. »
– Traduction en anglais: « Her membership in this group is surrounded by hiddenness. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
9. Untraceability
– Signification: Caractère de ce qui ne peut pas être retracé.
– Contexte d’utilisation: Effacer ses traces, être indétectable.
– Domaines d’utilisation: Cybersécurité, criminalistique.
– Exemple de phrase en français: « L’untraceability de ses actions le rendait intouchable. »
– Traduction en anglais: « The untraceability of his actions made him untouchable. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
10. Namelessness
– Signification: État de celui qui est sans nom.
– Contexte d’utilisation: Être anonyme, ne pas être identifié.
– Domaines d’utilisation: Identification, registres.
– Exemple de phrase en français: « Le nom de l’auteur reste un complet namelessness. »
– Traduction en anglais: « The name of the author remains a complete namelessness. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
11. Seclusion
– Signification: État de ce qui est retiré du monde.
– Contexte d’utilisation: Vivre dans la solitude, sans contact extérieur.
– Domaines d’utilisation: Ermitage, isolement.
– Exemple de phrase en français: « Son anonymat était garanti par une totale seclusion. »
– Traduction en anglais: « Her anonymity was guaranteed by complete seclusion. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
12. Veil
– Signification: Pièce de tissu qui cache le visage.
– Contexte d’utilisation: Dissimuler son identité derrière un voile.
– Domaines d’utilisation: Tradition, religion.
– Exemple de phrase en français: « Son anonymat était protégé par un voile épais. »
– Traduction en anglais: « Her anonymity was protected by a thick veil. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
13. Disguise
– Signification: Action de se déguiser pour ne pas être reconnu.
– Contexte d’utilisation: Se cacher sous une fausse identité.
– Domaines d’utilisation: Espionnage, théâtre.
– Exemple de phrase en français: « Son anonymat était préservé grâce à un bon disguise. »
– Traduction en anglais: « His anonymity was preserved thanks to a good disguise. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
14. Mask
– Signification: Objet qui couvre le visage pour cacher l’identité.
– Contexte d’utilisation: Se dissimuler derrière un masque.
– Domaines d’utilisation: Carnaval, protestation.
– Exemple de phrase en français: « Son anonymat était assuré par un mask sophistiqué. »
– Traduction en anglais: « Her anonymity was ensured by a sophisticated mask. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
15. Shadowing
– Signification: Action de suivre quelqu’un discrètement.
– Contexte d’utilisation: Être en ombre, invisible.
– Domaines d’utilisation: Espionnage, filature.
– Exemple de phrase en français: « Son anonymat était garanti par un perfect shadowing. »
– Traduction en anglais: « His anonymity was guaranteed by perfect shadowing. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
16. Disappearance
– Signification: Action de s’évanouir, de ne plus être visible.
– Contexte d’utilisation: Disparaître pour préserver son anonymat.
– Domaines d’utilisation: Théâtre, fugue.
– Exemple de phrase en français: « Sa disappearance subite lui a permis de rester anonyme. »
– Traduction en anglais: « Her sudden disappearance allowed her to remain anonymous. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
17. Solitude
– Signification: État de celui qui est seul, isolé.
– Contexte d’utilisation: Vivre dans la solitude pour protéger son anonymat.
– Domaines d’utilisation: Méditation, retraite.
– Exemple de phrase en français: « Il choisit la solitude pour préserver son anonymat. »
– Traduction en anglais: « He chooses solitude to preserve his anonymity. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
18. Invisibility
– Signification: État de ce qui ne peut pas être vu.
– Contexte d’utilisation: Être invisible pour rester anonyme.
– Domaines d’utilisation: Fantastique, science-fiction.
– Exemple de phrase en français: « Son invisibility était sa meilleure protection pour maintenir son anonymat. »
– Traduction en anglais: « Her invisibility was her best protection to maintain her anonymity. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
19. Silence
– Signification: Fait de ne pas parler, de rester muet.
– Contexte d’utilisation: Garder le silence pour protéger son anonymat.
– Domaines d’utilisation: Secret, stratégie.
– Exemple de phrase en français: « Son anonymat était préservé par un lourd silence. »
– Traduction en anglais: « His anonymity was preserved by a heavy silence. »
– Technique de traduction: Traduction directe.
20. Cover
– Signification: Ce qui protège, dissimule ou camoufle.
– Contexte d’utilisation: Être sous couverture pour préserver son anonymat.
– Domaines d’utilisation: Espionnage, enquête.
– Exemple de phrase en français: « Son anonymat était assuré par une bonne cover. »
– Traduction en anglais: « Her anonymity was ensured by a good cover. »
– Technique de traduction: Traduction directe