« appel en garantie » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « appel en garantie »:
1. Warranty claim
Traduction /Signification:
Appel en garantieContextes d’utilisation: Juridique, commerce
Domaines d’utilisation: Assurance, ventes
Exemple de phrase en français:
J’ai déposé un appel en garantie pour réparer mon produit défectueux.Traduction en anglais: I filed a warranty claim to repair my defective product.
Exemple de phrase en français:
J’ai traduit littéralement l’expression « appel en garantie » en « warranty claim ».2. Guarantee call
Traduction /Signification:
Appel en garantieContextes d’utilisation: Juridique, commerce
Domaines d’utilisation: Assurance, ventes
Exemple de phrase en français:
Il a contacté le service client pour faire un appel en garantie.Traduction en anglais: He contacted customer service to make a guarantee call.
Exemple de phrase en français:
J’ai utilisé une traduction littérale en remplaçant « garantie » par « guarantee » et « appel » par « call ».3. Warranty request
Traduction /Signification:
Appel en garantieContextes d’utilisation: Juridique, commerce
Domaines d’utilisation: Assurance, ventes
Exemple de phrase en français:
Le client a soumis une demande d’appel en garantie pour son article endommagé.Traduction en anglais: The customer submitted a warranty request for his damaged item.
Exemple de phrase en français:
J’ai remplacé « appel » par « request » et « garantie » par « warranty » pour obtenir la traduction. … (continuez avec d’autres mots en anglais)Expressions équivalentes pour traduire en anglais: appel en garantie
1. Warranty call
- Warranty: garantie
- Call: appel
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le cadre de produits défectueux.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Industrie, commerce.
Exemple de phrase en français: Le client a effectué un appel en garantie pour réparer son appareil défectueux.
Traduction en anglais de cette phrase: The customer made a warranty call to repair his faulty device.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction littérale des mots « warranty » et « call » pour rester fidèle à l’expression originale.
2. Guarantee claim
- Guarantee: garantie
- Claim: réclamation
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour demander une réparation ou un remboursement en cas de problème avec un produit acheté.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Commerce de détail, consommation.
Exemple de phrase en français: Nous avons déposé une réclamation en garantie pour le véhicule déficient.
Traduction en anglais de cette phrase: We filed a guarantee claim for the faulty vehicle.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction littérale des mots « guarantee » et « claim » pour rester fidèle à l’expression originale.
3. Warranty request
- Warranty: garantie
- Request: demande
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour solliciter une intervention du fabricant ou du vendeur en cas de problème avec un produit sous garantie.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Service après-vente, électroménager.
Exemple de phrase en français: Le client a formulé une demande en garantie pour la réparation de son téléphone.
Traduction en anglais de cette phrase: The customer made a warranty request for the repair of his phone.
Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction littérale des mots « warranty » et « request » pour rester fidèle à l’expression originale.