« appel » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « appel »
- Call –
Traduction /Signification:
Appel téléphonique – Contexte d’utilisation: Télécommunications – Domaines d’utilisation: Communication – Exemple de phrase: J’ai passé un appel important ce matin.
– Traduction en anglais: I made an important call this morning.
– Explication de la traduction: J’ai simplement traduit le mot « appel » par « call ». - Appeal –
Traduction /Signification:
Appel (dans le sens de demander une révision de décision) – Contexte d’utilisation: Juridique – Domaines d’utilisation: Droit – Exemple de phrase: L’avocat a déposé un appel auprès de la cour suprême.
– Traduction en anglais: The lawyer filed an appeal with the supreme court.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « appeal » qui est l’équivalent en anglais du mot « appel » dans un contexte juridique. - Cry –
Traduction /Signification:
Appel (dans le sens de crier pour attirer l’attention) – Contexte d’utilisation: Urgence – Domaines d’utilisation: Secourisme – Exemple de phrase: Il a entendu un cri de détresse dans la nuit.
– Traduction en anglais: He heard a cry for help in the night.
– Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « cry » car il s’agit d’une traduction plus appropriée dans ce contexte. - Summon –
Traduction /Signification:
Convocation – Contexte d’utilisation: Administration – Domaines d’utilisation: Entreprises – Exemple de phrase: Le directeur général a envoyé une convocation à tous les employés.
– Traduction en anglais: The CEO has issued a summon to all employees.
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « summon » car il correspond à l’idée de convocation dans un contexte professionnel. - Entreaty –
Traduction /Signification:
Supplication – Contexte d’utilisation: Emotionnel – Domaines d’utilisation: Littérature – Exemple de phrase: Son entreaty était si sincère que je ne pouvais pas refuser.
– Traduction en anglais: Her entreaty was so sincere that I couldn’t refuse.
– Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « entreaty » pour exprimer l’idée de supplication dans une situation émotionnelle.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: appel
1. Phone call
Traduction /Signification:
Appel téléphonique – Contexte d’utilisation: Lorsqu’on parle d’une conversation téléphonique. – Domaines d’utilisation: Communication, télécommunications. – Exemple de phrase en français: J’ai reçu un appel important hier. – Traduction en anglais de cette phrase: I received an important phone call yesterday. – Explication de la traduction: « Appel » a été traduit par « phone call », qui est l’équivalent en anglais.2. Call-out
Traduction /Signification:
Appel à l’aide – Contexte d’utilisation: Lorsqu’on demande de l’aide ou de l’assistance. – Domaines d’utilisation: Urgences, services de secours. – Exemple de phrase en français: J’ai entendu un call-out pour les pompiers. – Traduction en anglais de cette phrase: I heard a call-out for the firefighters. – Explication de la traduction: « Appel » a été traduit par « call-out », qui est souvent utilisé dans les situations d’urgence.3. Appeal for help
Traduction /Signification:
Appel à l’aide – Contexte d’utilisation: Lorsqu’on demande de l’aide ou un soutien. – Domaines d’utilisation: Assistance humanitaire, situations d’urgence. – Exemple de phrase en français: Ils ont lancé un appel pour de l’aide. – Traduction en anglais de cette phrase: They made an appeal for help. – Explication de la traduction: « Appel » a été traduit par « appeal », qui est utilisé pour exprimer une demande officielle