appliquer, Synonymes en anglais: apply

Découvrez d’autres mots et expressions de: « appliquer » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « appliquer »

  • Apply – Appliquer, mettre en œuvre, utiliser
    • Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine professionnel pour soumettre une demande ou une candidature.
    • Domaines: Administration, gestion, ressources humaines.
    • Exemple de phrase: Il faut appliquer les règles de l’entreprise pour être embauché.
    • Traduction: One must apply the company’s rules to be hired.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du verbe « appliquer ».
  • Utilize – Utiliser, employer, mettre à profit
    • Souvent utilisé: Employé dans des contextes formels ou techniques.
    • Domaines: Technologie, sciences, recherche.
    • Exemple de phrase: Il est important d’utiliser les ressources disponibles de manière efficace.
    • Traduction: It is important to utilize the available resources efficiently.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du verbe « utiliser ».
  • Implement – Mettre en œuvre, exécuter, réaliser
    • Souvent utilisé: Utilisé dans le cadre de projets, stratégies ou plans d’action.
    • Domaines: Gestion de projet, ingénierie, informatique.
    • Exemple de phrase: Nous devons implémenter les nouvelles politiques dès que possible.
    • Traduction: We must implement the new policies as soon as possible.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du verbe « mettre en œuvre ».
  • Enforce – Appliquer, faire respecter, mettre en vigueur
    • Souvent utilisé: Utilisé dans le cadre de lois, règlements ou normes.
    • Domaines: Législation, sécurité, ordre public.
    • Exemple de phrase: La police doit renforcer les mesures de sécurité dans la ville.
    • Traduction: The police must enforce the security measures in the city.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du verbe « appliquer ».
  • Put into practice – Mettre en pratique, appliquer concrètement
    • Souvent utilisé: Employé pour exprimer l’action de mettre en pratique des connaissances ou des compétences.
    • Domaines: Éducation, formation, coaching.
    • Exemple de phrase: Les étudiants doivent mettre en pratique ce qu’ils ont appris en classe.
    • Traduction: Students need to put into practice what they have learned in class.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction de l’expression idiomatique « mettre en pratique ».

Expressions équivalentes pour « appliquer » en anglais :

  • Implement (signification en français : mettre en oeuvre) – Utilisé dans des contextes professionnels et académiques – Domaines : affaires, technologies – Exemple : Il faut implémenter les recommandations du rapport.
    – Traduction : The recommendations of the report need to be implemented.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Enforce (signification en français : faire respecter) – Utilisé dans des contextes juridiques et de règlement – Domaines : loi, règlementation – Exemple : La police doit faire respecter la loi.
    – Traduction : The police must enforce the law.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Apply (signification en français : utiliser) – Utilisé dans des contextes généraux – Domaines : divers – Exemple : Il faut appliquer les connaissances acquises.
    – Traduction : It is necessary to apply the knowledge gained.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Execute (signification en français : exécuter) – Utilisé dans des contextes professionnels et militaires – Domaines : affaires, armée – Exemple : Il faut exécuter la stratégie mise en place.
    – Traduction : The strategy put in place must be executed.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Enact (signification en français : promulguer) – Utilisé dans des contextes législatifs – Domaines : politique, législation – Exemple : Le gouvernement doit promulguer de nouvelles lois.
    – Traduction : The government must enact new laws.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Utilize (signification en français : utiliser) – Utilisé dans des contextes professionnels et techniques – Domaines : affaires, technologies – Exemple : Il faut utiliser les ressources disponibles.
    – Traduction : The available resources need to be utilized.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Operate (signification en français : opérer) – Utilisé dans des contextes technologiques et médicaux – Domaines : technologie, médecine – Exemple : Il faut opérer la machine selon les instructions.
    – Traduction : The machine needs to operate according to the instructions.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Execute on (signification en français : mettre en oeuvre) – Utilisé dans des contextes professionnels et de projet – Domaines : affaires, gestion de projet – Exemple : Il faut mettre en oeuvre les plans établis.
    – Traduction : We need to execute on the established plans.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Practice (signification en français : pratiquer) – Utilisé dans des contextes éducatifs et artistiques – Domaines : éducation, art – Exemple : Il faut pratiquer régulièrement pour s’améliorer.
    – Traduction : Regular practice is needed to improve.
    – Technique de traduction : traduction directe.
  • Abide by (signification en français : respecter) – Utilisé dans des contextes de règles et de normes – Domaines : règlement, éthique – Exemple : Il faut respecter les règles établies.
    – Traduction : The established rules must be abided by.
    – Technique de traduction : traduction directe.