apprentissage, Synonymes en anglais: learning

« apprentissage » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « apprentissage »

  • Learning:

    Traduction /Signification:

    Apprentissage, acquisition de connaissances. Souvent utilisé: Utilisé dans le cadre scolaire et professionnel. Domaine: Éducation, formation. Exemple de phrase en français: « L’apprentissage est un processus continu tout au long de la vie. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Learning is a continuous process throughout life. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot « apprentissage ».
  • Education:

    Traduction /Signification:

    Instruction donnée dans les écoles. Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine de l’éducation formelle. Domaine: Enseignement. Exemple de phrase en français: « L’éducation est la clé de la réussite. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Education is the key to success. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Training:

    Traduction /Signification:

    Formation professionnelle. Souvent utilisé: Utilisé dans le monde du travail. Domaine: Ressources humaines. Exemple de phrase en français: « J’ai suivi une formation en entreprise pour améliorer mes compétences. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « I underwent training in the company to improve my skills. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Teaching:

    Traduction /Signification:

    Enseignement, action d’enseigner. Souvent utilisé: Utilisé dans le cadre pédagogique. Domaine: Éducation, formation. Exemple de phrase en français: « Elle excelle dans l’art de l’enseignement. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « She excels in the art of teaching. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Knowledge:

    Traduction /Signification:

    Connaissances, savoir. Souvent utilisé: Utilisé pour désigner ce que l’on sait. Domaine: Sciences, recherche. Exemple de phrase en français: « Le savoir est une arme. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Knowledge is power. »
    Explication de la technique de traduction: Équivalence en anglais pour le proverbe français.
  • Skills:

    Traduction /Signification:

    Compétences, aptitudes. Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les capacités d’une personne. Domaine: Ressources humaines. Exemple de phrase en français: « Il a développé de nombreuses compétences au fil des ans. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « He has developed many skills over the years. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Development:

    Traduction /Signification:

    Développement, croissance. Souvent utilisé: Utilisé pour parler de l’évolution d’une personne. Domaine: Psychologie, enfance. Exemple de phrase en français: « Le développement de l’enfant est crucial dans les premières années. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Child development is crucial in the early years. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Study:

    Traduction /Signification:

    Étude, recherche. Souvent utilisé: Utilisé pour parler du travail intellectuel. Domaine: Académique, recherche. Exemple de phrase en français: « Je consacre beaucoup de temps à mes études. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « I dedicate a lot of time to my studies. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Practice:

    Traduction /Signification:

    Pratique, exercice régulier. Souvent utilisé: Utilisé pour parler de la répétition d’une action. Domaine: Sport, musique. Exemple de phrase en français: « La pratique rend parfait. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Practice makes perfect. »
    Explication de la technique de traduction: Équivalence en anglais pour le proverbe français.
  • Experience:

    Traduction /Signification:

    Expérience, vécu. Souvent utilisé: Utilisé pour parler des acquis personnels. Domaine: Professionnel, personnel. Exemple de phrase en français: « L’expérience est le meilleur enseignant. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Experience is the best teacher. »
    Explication de la technique de traduction: Équivalence en anglais pour le proverbe français.
  • Acquisition:

    Traduction /Signification:

    Processus d’acquisition, d’obtention. Souvent utilisé: Utilisé pour parler de l’assimilation de connaissances. Domaine: Linguistique, psychologie. Exemple de phrase en français: « L’acquisition d’une langue étrangère demande de la persévérance. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Acquiring a foreign language requires perseverance. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Learning process:

    Traduction /Signification:

    Processus d’apprentissage. Souvent utilisé: Utilisé pour décrire les différentes étapes de l’apprentissage. Domaine: Pédagogie, psychologie. Exemple de phrase en français: « Le learning process peut varier selon les individus. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « The learning process can vary depending on the individuals. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction partielle avec ajout du mot « process » pour conserver le sens complet.
  • Instruction:

    Traduction /Signification:

    Enseignement, directives. Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les consignes données. Domaine: Académique, militaire. Exemple de phrase en français: « Suivez les instructions pour réussir l’examen. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Follow the instructions to pass the exam. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Curriculum:

    Traduction /Signification:

    Programme d’études. Souvent utilisé: Utilisé pour décrire le contenu des cours. Domaine: Scolaire, universitaire. Exemple de phrase en français: « Le curriculum comprend plusieurs matières obligatoires. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « The curriculum includes several compulsory subjects. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Lesson:

    Traduction /Signification:

    Leçon, cours. Souvent utilisé: Utilisé pour parler d’une unité d’apprentissage. Domaine: Scolaire, formation. Exemple de phrase en français: « J’ai appris une grande leçon grâce à cette expérience. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « I learned a great lesson from this experience. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Knowledge acquisition:

    Traduction /Signification:

    Acquisition de connaissances. Souvent utilisé: Utilisé pour parler du processus d’obtention de savoir. Domaine: Recherche, études. Exemple de phrase en français: « La knowledge acquisition est essentielle pour évoluer dans sa carrière. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Knowledge acquisition is essential to progress in one’s career. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction partielle avec ajout du mot « acquisition » pour préciser le type de savoir.
  • Experiential learning:

    Traduction /Signification:

    Apprentissage expérientiel. Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un apprentissage basé sur l’expérience. Domaine: Pédagogie, psychologie. Exemple de phrase en français: « L’experiential learning favorise la réflexion et l’action. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Experiential learning promotes reflection and action. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot avec ajout du terme « experiential » pour préciser le type d’apprentissage.
  • Scholarship:

    Traduction /Signification:

    Bourse d’études. Souvent utilisé: Utilisé pour désigner une aide financière pour les études. Domaine: Éducation supérieure. Exemple de phrase en français: « Elle a obtenu une scholarship pour son excellence académique. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « She received a scholarship for her academic excellence. »
    Explication de la technique de traduction: Traduction littérale du mot.
  • Practice makes perfect:

    Traduction /Signification:

    C’est en forgeant qu’on devient forgeron. Souvent utilisé: Proverbe utilisé pour encourager la répétition. Domaine: Inspirational, motivation. Exemple de phrase en français: « Pratiquez régulièrement, car practice makes perfect. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Practice regularly, as practice makes perfect. »
    Explication de la technique de traduction: Équivalence en anglais pour le proverbe français.
  • Knowledge is power:

    Traduction /Signification:

    Le savoir, c’est le pouvoir. Souvent utilisé: Proverbe utilisé pour souligner l’importance du savoir. Domaine: Inspirational, motivation. Exemple de phrase en français: « Ne sous-estimez pas l’importance de l’éducation, car knowledge is power. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Do not underestimate the importance of education, as knowledge is power. »
    Explication de la technique de traduction: Équivalence en anglais pour le proverbe français.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: apprentissage

1. Learning

Traduction /Signification:

Apprentissage – Contextes: En éducation, en formation professionnelle – Domaines: Éducation, formation, développement personnel – Exemple de phrase en français: L’apprentissage est un processus continu tout au long de la vie. – Traduction en anglais: Learning is a continuous process throughout life. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

2. Education

Traduction /Signification:

Éducation – Contextes: Scolaire, universitaire – Domaines: Enseignement, formation – Exemple de phrase en français: L’éducation est la clé du succès. – Traduction en anglais: Education is the key to success. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

3. Skill development

Traduction /Signification:

Développement des compétences – Contextes: Formation professionnelle, perfectionnement – Domaines: Formation continue, ressources humaines – Exemple de phrase en français: Le skill development est essentiel pour rester compétitif sur le marché du travail. – Traduction en anglais: Skill development is essential to remain competitive in the job market. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

4. Knowledge acquisition

Traduction /Signification:

Acquisition de connaissances – Contextes: Apprentissage informel, autodidactisme – Domaines: Recherche, enseignement – Exemple de phrase en français: L’objectif principal de l’éducation est la knowledge acquisition. – Traduction en anglais: The main goal of education is knowledge acquisition. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

5. Training program

Traduction /Signification:

Programme de formation – Contextes: En entreprise, en coaching – Domaines: Ressources humaines, développement professionnel – Exemple de phrase en français: Le training program a été très bénéfique pour mon développement personnel. – Traduction en anglais: The training program was very beneficial for my personal development. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

6. Study process

Traduction /Signification:

Processus d’étude – Contextes: Scolaire, universitaire – Domaines: Éducation, apprentissage – Exemple de phrase en français: Le study process demande de la rigueur et de la concentration. – Traduction en anglais: The study process requires rigor and concentration. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

7. Skill building

Traduction /Signification:

Développement de compétences – Contextes: Formation professionnelle, coaching – Domaines: Ressources humaines, développement personnel – Exemple de phrase en français: Le skill building est crucial pour évoluer dans sa carrière. – Traduction en anglais: Skill building is crucial for career advancement. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

8. Instructional process

Traduction /Signification:

Processus d’instruction – Contextes: Enseignement, formation – Domaines: Pédagogie, éducation – Exemple de phrase en français: L’instructional process joue un rôle clé dans l’acquisition des compétences. – Traduction en anglais: The instructional process plays a key role in skill acquisition. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

9. Continuing education

Traduction /Signification:

Formation continue – Contextes: Professionnel, personnel – Domaines: Développement professionnel, ressources humaines – Exemple de phrase en français: La continuing education est essentielle pour rester à jour dans son domaine. – Traduction en anglais: Continuing education is essential to stay updated in one’s field. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

10. Skill enhancement

Traduction /Signification:

Amélioration des compétences – Contextes: Formation professionnelle, perfectionnement – Domaines: Ressources humaines, développement personnel – Exemple de phrase en français: La skill enhancement est une opportunité de se dépasser. – Traduction en anglais: Skill enhancement is an opportunity to excel. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

11. Learning process

Traduction /Signification:

Processus d’apprentissage – Contextes: Enseignement, formation – Domaines: Pédagogie, éducation – Exemple de phrase en français: Le learning process implique des efforts et de la patience. – Traduction en anglais: The learning process involves effort and patience. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

12. Educational experience

Traduction /Signification:

Expérience éducative – Contextes: Scolaire, apprentissage informel – Domaines: Enseignement, formation – Exemple de phrase en français: L’éducational experience peut varier d’une personne à l’autre. – Traduction en anglais: Educational experience can vary from one person to another. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

13. Professional development

Traduction /Signification:

Développement professionnel – Contextes: Carrière, perfectionnement – Domaines: Ressources humaines, gestion – Exemple de phrase en français: Le professional development est un investissement pour l’avenir. – Traduction en anglais: Professional development is an investment for the future. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

14. Knowledge acquisition

Traduction /Signification:

Acquisition de connaissances – Contextes: Enseignement, apprentissage formel – Domaines: Éducation, recherche – Exemple de phrase en français: La knowledge acquisition est au cœur de tout processus d’apprentissage. – Traduction en anglais: Knowledge acquisition is at the core of any learning process. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

15. Professional training

Traduction /Signification:

Formation professionnelle – Contextes: En entreprise, coaching – Domaines: Ressources humaines, développement personnel – Exemple de phrase en français: Le professional training m’a permis de développer de nouvelles compétences. – Traduction en anglais: Professional training helped me develop new skills. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

16. Personal growth

Traduction /Signification:

Croissance personnelle – Contextes: Développement personnel, bien-être – Domaines: Psychologie, développement personnel – Exemple de phrase en français: Le personal growth nécessite une remise en question constante. – Traduction en anglais: Personal growth requires constant self-reflection. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

17. Learning experience

Traduction /Signification:

Expérience d’apprentissage – Contextes: Scolaire, formation continue – Domaines: Enseignement, formation – Exemple de phrase en français: Chaque learning experience est unique et enrichissante. – Traduction en anglais: Every learning experience is unique and enriching. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

18. Skill acquisition

Traduction /Signification:

Acquisition de compétences – Contextes: En formation professionnelle, en coaching – Domaines: Ressources humaines, développement personnel – Exemple de phrase en français: Le skill acquisition est un processus continu. – Traduction en anglais: Skill acquisition is a continuous process. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

19. Instructional program

Traduction /Signification:

Programme pédagogique – Contextes: Enseignement, formation – Domaines: Éducation, pédagogie – Exemple de phrase en français: L’instructional program vise à développer les compétences des élèves. – Traduction en anglais: The instructional program aims to develop students’ skills. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale

20. Learning opportunity

Traduction /Signification:

Opportunité d’apprentissage – Contextes: Enseignement, formation continue – Domaines: Éducation, développement personnel – Exemple de phrase en français: Chaque learning opportunity doit être saisie pour progresser. – Traduction en anglais: Every learning opportunity must be seized to progress. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale – Méthode de traduction: Littérale