« argent » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « argent »
1. Money
Traduction /Signification:
Argent – Contextes d’utilisation: Général – Domaines d’utilisation: Finances, économie – Exemple de phrase en français: J’ai besoin d’argent pour acheter une nouvelle voiture. – Traduction en anglais: I need money to buy a new car. – Explication de la traduction: Traduction littérale.2. Cash
Traduction /Signification:
Argent liquide – Contextes d’utilisation: Paiement – Domaines d’utilisation: Commerces, transactions – Exemple de phrase en français: Je préfère payer en cash pour éviter les frais de carte bancaire. – Traduction en anglais: I prefer to pay in cash to avoid credit card fees. – Explication de la traduction: Traduction littérale.3. Currency
Traduction /Signification:
Devise – Contextes d’utilisation: Voyage – Domaines d’utilisation: Tourisme, échanges internationaux – Exemple de phrase en français: Il est important de vérifier le taux de change de la devise avant de partir à l’étranger. – Traduction en anglais: It is important to check the currency exchange rate before traveling abroad. – Explication de la traduction: Traduction littérale.4. Coin
Traduction /Signification:
Pièce de monnaie – Contextes d’utilisation: Petite monnaie – Domaines d’utilisation: Achats, machines automatiques – Exemple de phrase en français: J’ai trouvé une pièce de monnaie dans ma poche. – Traduction en anglais: I found a coin in my pocket. – Explication de la traduction: Traduction littérale.5. Banknote
Traduction /Signification:
Billet de banque – Contextes d’utilisation: Paiement – Domaines d’utilisation: Banques, commerces – Exemple de phrase en français: J’ai échangé mes euros contre des banknotes en dollars. – Traduction en anglais: I exchanged my euros for banknotes in dollars. – Explication de la traduction: Traduction littérale.6. Wealth
Traduction /Signification:
Richesse – Contextes d’utilisation: Possessions – Domaines d’utilisation: Finance, patrimoine – Exemple de phrase en français: Sa famille a accumulé une grande richesse au fil des générations. – Traduction en anglais: His family has accumulated great wealth over generations. – Explication de la traduction: Traduction littérale.7. Funds
Traduction /Signification:
Fonds – Contextes d’utilisation: Investissement – Domaines d’utilisation: Finances, placement financier – Exemple de phrase en français: Il a placé ses fonds dans un compte d’épargne pour les faire fructifier. – Traduction en anglais: He invested his funds in a savings account to make them grow. – Explication de la traduction: Traduction littérale.8. Paycheck
Traduction /Signification:
Salaire – Contextes d’utilisation: Rémunération – Domaines d’utilisation: Emploi, paie – Exemple de phrase en français: J’ai reçu mon paycheck à la fin du mois. – Traduction en anglais: I received my paycheck at the end of the month. – Explication de la traduction: Traduction littérale.9. Income
Traduction /Signification:
Revenu – Contextes d’utilisation: Finances personnelles – Domaines d’utilisation: Emploi, fiscalité – Exemple de phrase en français: Son revenu mensuel lui permet de vivre confortablement. – Traduction en anglais: His monthly income allows him to live comfortably. – Explication de la traduction: Traduction littérale.10. Earnings
Traduction /Signification:
Gains – Contextes d’utilisation: Profit – Domaines d’utilisation: Affaires, finances – Exemple de phrase en français: Ses earnings ont augmenté après avoir investi dans une nouvelle entreprise. – Traduction en anglais: His earnings increased after investing in a new business. – Explication de la traduction: Traduction littérale.11. Tip
Traduction /Signification:
Pourboire – Contextes d’utilisation: Service – Domaines d’utilisation: Restauration, hôtellerie – Exemple de phrase en français: J’ai laissé un gros tip au serveur car le service était excellent. – Traduction en anglais: I left a big tip for the waiter because the service was excellent. – Explication de la traduction: Traduction littérale.12. Revenue
Traduction /Signification:
Recettes – Contextes d’utilisation: Chiffre d’affaires – Domaines d’utilisation: Entreprises, finance – Exemple de phrase en français: Les revenus de l’entreprise ont baissé ce trimestre. – Traduction en anglais: The company’s revenue decreased this quarter. – Explication de la traduction: Traduction littérale.13. Dough
Traduction /Signification:
Fric – Contextes d’utilisation: Argot – Domaines d’utilisation: Populaire, familier – Exemple de phrase en français: Il gagne pas mal de dough avec son nouveau job. – Traduction en anglais: He makes quite a bit of dough with his new job. – Explication de la traduction: Recherche de l’équivalent argotique en anglais.14. Bucks
Traduction /Signification:
Plaques – Contextes d’utilisation: Argot – Domaines d’utilisation: Familier, colloquial – Exemple de phrase en français: Il a dépensé des bucks en achetant cette nouvelle voiture. – Traduction en anglais: He spent some bucks buying this new car. – Explication de la traduction: Recherche de l’équivalent argotique en anglais.15. Wad
Traduction /Signification:
Pactole – Contextes d’utilisation: Argot – Domaines d’utilisation: Populaire, familier – Exemple de phrase en français: Il a gagné un gros wad à la loterie. – Traduction en anglais: He won a big wad in the lottery. – Explication de la traduction: Recherche de l’équivalent argotique en anglais.16. Greenbacks
Traduction /Signification:
Billets verts – Contextes d’utilisation: Argot – Domaines d’utilisation: Populaire, familier – Exemple de phrase en français: Il a rempli son portefeuille de greenbacks. – Traduction en anglais: He filled his wallet with greenbacks. – Explication de la traduction: Recherche de l’équivalent argotique en anglais.17. Bankroll
Traduction /Signification:
Pécule – Contextes d’utilisation: Argot – Domaines d’utilisation: Populaire, familier – Exemple de phrase en français: Il a un gros bankroll grâce à son entreprise. – Traduction en anglais: He has a big bankroll thanks to his business. – Explication de la traduction: Recherche de l’équivalent argotique en anglais.18. Loot
Traduction /Signification:
Butin – Contextes d’utilisation: Argot – Domaines d’utilisation: Populaire, familier – Exemple de phrase en français: Ils ont fait main basse sur tout le loot. – Traduction en anglais: They took all the loot. – Explication de la traduction: Recherche de l’équivalent argotique en anglais.19. Scratch
Traduction /Signification:
Flouze – Contextes d’utilisation: Argot – Domaines d’utilisation: Populaire, familier – Exemple de phrase en français: Il a du scratch pour payer ses dettes. – Traduction en anglais: He has some scratch to pay off his debts. – Explication de la traduction: Recherche de l’équivalent argotique en anglais.20. Benjamins
Traduction /Signification:
Billets de 100 dollars – Contextes d’utilisation: Argot – Domaines d’utilisation: Populaire, familier – Exemple de phrase en français: Il a reçu quelques Benjamins en guise de bonus. – Traduction en anglais: He received some Benjamins as a bonus. – Explication de la traduction: Recherche de l’équivalent argotique en anglaisQuelques expressions équivalentes pour traduire en anglais: argent
1. Money
Traduction /Signification:
Argent – Contexte d’utilisation: Utilisé couramment dans la vie quotidienne pour parler de paiements et finances. – Domaine d’utilisation: Finance, économie. – Exemple de phrase en français: J’ai besoin d’argent pour acheter ce nouveau téléphone. – Traduction en anglais: I need money to buy this new phone. – Technique de traduction utilisée: Simple traduction directe.2. Cash
Traduction /Signification:
Espèces – Contexte d’utilisation: Référence aux billets et pièces utilisés pour payer en liquide. – Domaine d’utilisation: Transactions, achats. – Exemple de phrase en français: Je préfère payer en espèces pour éviter les frais de carte. – Traduction en anglais: I prefer paying in cash to avoid card fees. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.3. Dough
Traduction /Signification:
Pognon – Contexte d’utilisation: Argot pour parler d’argent de manière informelle. – Domaine d’utilisation: Conversation informelle. – Exemple de phrase en français: Il a gagné pas mal de pognon à la loterie. – Traduction en anglais: He made a lot of dough in the lottery. – Technique de traduction utilisée: Équivalent en argot.4. Wealth
Traduction /Signification:
Richesse – Contexte d’utilisation: Référence à l’abondance d’argent et de biens matériels. – Domaine d’utilisation: Finance personnelle, investissement. – Exemple de phrase en français: Sa famille possède une grande richesse depuis des générations. – Traduction en anglais: His family has had great wealth for generations. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.5. Funds
Traduction /Signification:
Fonds – Contexte d’utilisation: Référence à l’argent mis de côté pour un usage spécifique. – Domaine d’utilisation: Financement de projets, investissements. – Exemple de phrase en français: Les fonds seront utilisés pour la rénovation de l’école. – Traduction en anglais: The funds will be used for the school renovation. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.6. Currency
Traduction /Signification:
Monnaie – Contexte d’utilisation: Référence à l’argent utilisé dans un pays particulier. – Domaine d’utilisation: Échanges internationaux, voyages. – Exemple de phrase en français: Il a échangé son argent contre de la monnaie locale. – Traduction en anglais: He exchanged his money for local currency. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.7. Capital
Traduction /Signification:
Capital – Contexte d’utilisation: Référence à l’argent investi dans une entreprise ou un projet. – Domaine d’utilisation: Investissement, entrepreneuriat. – Exemple de phrase en français: Il a levé du capital pour lancer sa startup. – Traduction en anglais: He raised capital to launch his startup. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.8. Earnings
Traduction /Signification:
Gains – Contexte d’utilisation: Argent gagné par le travail ou les investissements. – Domaine d’utilisation: Salaires, revenus. – Exemple de phrase en français: Ses gains lui permettent de vivre confortablement. – Traduction en anglais: His earnings allow him to live comfortably. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.9. Salary
Traduction /Signification:
Salaire – Contexte d’utilisation: Rémunération reçue pour un emploi. – Domaine d’utilisation: Emploi, ressources humaines. – Exemple de phrase en français: Il a demandé une augmentation de salaire. – Traduction en anglais: He asked for a salary raise. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.10. Income
Traduction /Signification:
Revenu – Contexte d’utilisation: Argent reçu régulièrement, souvent lié à un emploi. – Domaine d’utilisation: Finance personnelle, comptabilité. – Exemple de phrase en français: Son revenu mensuel lui permet de subvenir à ses besoins. – Traduction en anglais: His monthly income allows him to meet his needs. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.11. Pocket money
Traduction /Signification:
Argent de poche – Contexte d’utilisation: Petit montant d’argent donné régulièrement, souvent aux enfants. – Domaine d’utilisation: Famille, éducation financière. – Exemple de phrase en français: Mes parents me donnent de l’argent de poche chaque semaine. – Traduction en anglais: My parents give me pocket money every week. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.12. Payment
Traduction /Signification:
Paiement – Contexte d’utilisation: Argent remis pour un produit ou un service. – Domaine d’utilisation: Commerce, transactions. – Exemple de phrase en français: Le paiement sera effectué à la livraison. – Traduction en anglais: Payment will be made upon delivery. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.13. Finances
Traduction /Signification:
Finances – Contexte d’utilisation: Étude et gestion de l’argent. – Domaine d’utilisation: Gestion financière, économie. – Exemple de phrase en français: Il suit un cours de gestion des finances personnelles. – Traduction en anglais: He is taking a personal finance management course. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.14. Property
Traduction /Signification:
Propriété – Contexte d’utilisation: Biens matériels possédés, souvent liés à la richesse. – Domaine d’utilisation: Immobilier, investissement. – Exemple de phrase en français: Il a investi dans plusieurs propriétés à louer. – Traduction en anglais: He has invested in several rental properties. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.15. Investment
Traduction /Signification:
Investissement – Contexte d’utilisation: Utilisation de l’argent pour obtenir un profit à long terme. – Domaine d’utilisation: Finance, économie. – Exemple de phrase en français: Il a réalisé un bon investissement dans des actions. – Traduction en anglais: He made a good investment in stocks. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.16. Affluence
Traduction /Signification:
Abondance de richesse – Contexte d’utilisation: Référence à une grande quantité d’argent et de biens. – Domaine d’utilisation: Sociologie, économie. – Exemple de phrase en français: Ces quartiers sont connus pour leur affluence. – Traduction en anglais: These neighborhoods are known for their affluence. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.17. Profit
Traduction /Signification:
Bénéfice – Contexte d’utilisation: Argent gagné après avoir soustrait les coûts. – Domaine d’utilisation: Comptabilité, entreprise. – Exemple de phrase en français: L’entreprise a réalisé un grand profit ce trimestre. – Traduction en anglais: The company made a large profit this quarter. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.18. Treasure
Traduction /Signification:
Trésor – Contexte d’utilisation: Référence à des richesses ou objets de grande valeur. – Domaine d’utilisation: Littérature, contes. – Exemple de phrase en français: Le pirate a découvert un trésor enfoui sur l’île. – Traduction en anglais: The pirate discovered a treasure buried on the island. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.19. Purse
Traduction /Signification:
Bourse/Portefeuille – Contexte d’utilisation: Petit sac pour ranger l’argent. – Domaine d’utilisation: Accessoires, mode. – Exemple de phrase en français: Elle a perdu son porte-monnaie dans le bus. – Traduction en anglais: She lost her purse on the bus. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.20. Grants
Traduction /Signification:
Subventions – Contexte d’utilisation: Fonds attribués pour des projets spécifiques. – Domaine d’utilisation: Financement, recherche. – Exemple de phrase en français: Les subventions aideront les organisations à but non lucratif. – Traduction en anglais: The grants will help non-profit organizations. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe