« arrêter » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « arrêter »
- Stop –
Traduction /Signification:
Arrêter – Contexte d’utilisation: général – Domaine d’utilisation: quotidien – Exemple de phrase: Il faut s’arrêter lorsque le feu est rouge.
– Traduction en anglais: We need to stop when the light is red.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Halt –
Traduction /Signification:
Interrompre – Contexte d’utilisation: formel – Domaine d’utilisation: professionnel – Exemple de phrase: Le projet a dû être interrompu en raison d’un manque de financement.
– Traduction en anglais: The project had to be halted due to lack of funding.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Cease –
Traduction /Signification:
Cesser – Contexte d’utilisation: formel – Domaine d’utilisation: juridique – Exemple de phrase: Il a été ordonné de cesser toute activité illégale.
– Traduction en anglais: It was ordered to cease all illegal activities.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Pause –
Traduction /Signification:
Mettre en pause – Contexte d’utilisation: technologique – Domaine d’utilisation: informatique – Exemple de phrase: Appuyez sur la touche « Pause » pour mettre le lecteur en pause.
– Traduction en anglais: Press the « Pause » button to pause the player.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Terminate –
Traduction /Signification:
Terminer – Contexte d’utilisation: professionnel – Domaine d’utilisation: administratif – Exemple de phrase: Le contrat sera terminé à la fin du mois.
– Traduction en anglais: The contract will be terminated at the end of the month.
– Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: arrêter
1. Stop
-
Traduction /Signification:
Cesser de faire quelque chose - Contexte d’utilisation: Dans la vie quotidienne
- Domaine d’utilisation: Général
Il faut que tu arrêtes de fumer.
Translation: You need to stop smoking.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Méthode de traduction: Traduction directe du mot « stop » qui a le même sens en anglais et en français.
2. Halt
-
Traduction /Signification:
Arrêter quelque chose temporairement - Contexte d’utilisation: Dans les procédures
- Domaine d’utilisation: Juridique
La cour a ordonné l’arrêt des travaux de construction.
Translation: The court ordered the halt of the construction work.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Méthode de traduction: Utilisation du mot « halt » qui signifie arrêt temporaire en anglais.
3. Cease
-
Traduction /Signification:
Arrêter définitivement quelque chose - Contexte d’utilisation: Dans les négociations
- Domaine d’utilisation: Diplomatique
Il est temps de cesser les hostilités.
Translation: It’s time to cease hostilities.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Méthode de traduction: Utilisation du mot « cease » qui signifie arrêter définitivement en anglais.
4. Terminate
-
Traduction /Signification:
Arrêter de manière abrupte - Contexte d’utilisation: Dans les contrats
- Domaine d’utilisation: Professionnel
L’entreprise a décidé de mettre fin au partenariat.
Translation: The company has decided to terminate the partnership.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Méthode de traduction: Utilisation du mot « terminate » qui signifie arrêter de manière abrupte en anglais.
5. Desist
-
Traduction /Signification:
Cesser une action sur demande - Contexte d’utilisation: Dans les injonctions
- Domaine d’utilisation: Légal
Je vous demande de désister immédiatement.
Translation: I ask you to desist immediately.
Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Méthode de traduction: Utilisation du mot « desist » qui signifie cesser une action sur demande en anglais.