« arroser » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « arroser »
- Water: to pour liquid on plants or land to help them grow
Souvent utilisé: Gardening, agriculture
Domaine: Agriculture
Exemple: J’aime arroser mes plantes tous les matins.
Translation: I like to water my plants every morning.
Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot. - Irrigate: to supply water to land or crops to help growth
Souvent utilisé: Farming, agriculture
Domaine: Agriculture
Exemple: Les agriculteurs doivent irriguer leurs champs pendant les périodes de sécheresse.
Translation: Farmers need to irrigate their fields during dry spells.
Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot. - Sprinkle: to scatter drops or particles of liquid over something
Souvent utilisé: Baking, cooking
Domaine: Culinary arts
Exemple: Il faut saupoudrer de sucre sur les cookies avant de les mettre au four.
Translation: Sprinkle sugar on the cookies before baking.
Technique de traduction utilisée: Traduction libre. - Moisten: to make something slightly wet
Souvent utilisé: Skincare
Domaine: Beauty and wellness
Exemple: N’oublie pas de bien hydrater ta peau avant d’aller te coucher.
Translation: Don’t forget to properly moisturize your skin before going to bed.
Technique de traduction utilisée: Traduction libre. - Watering: the act of supplying water to plants or crops
Souvent utilisé: Gardening, horticulture
Domaine: Horticulture
Exemple: Il est important de régulièrement surveiller l’arrosage de vos plantes d’intérieur.
Translation: It is important to regularly monitor the watering of your indoor plants.
Technique de traduction utilisée: Traduction mot à mot.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: arroser
1. Water plants
- Water: ajouter de l’eau pour hydrater
- Plants: organismes végétaux
Dans le jardinage.
Je dois arroser les plantes tous les jours pour qu’elles restent en bonne santé.
I need to water the plants every day to keep them healthy.
J’ai traduit « arroser » par « water » et « plantes » par « plants » directement et littéralement.
2. Irrigate crops
- Irrigate: apporter de l’eau artificiellement
- Crops: productions agricoles
En agriculture.
Les fermiers doivent irriguer leurs cultures pendant les périodes de sécheresse.
Farmers have to irrigate their crops during dry spells.
J’ai traduit « arroser » par « irrigate » pour refléter l’aspect artificiel de l’arrosage des cultures.
3. Spray garden
- Spray: pulvériser un liquide
- Garden: espace extérieur planté
Dans l’entretien de jardins.
N’oublie pas de passer un coup de spray dans le jardin pour hydrater les fleurs.
Don’t forget to spray the garden to hydrate the flowers.
J’ai traduit « arroser » par « spray » pour souligner l’action de pulvérisation de l’eau sur les plantes.
4. Hydrate lawn
- Hydrate: apporter de l’eau pour hydrater
- Lawn: pelouse
Pour entretenir une pelouse.
Il est essentiel d’hydrater régulièrement la pelouse pour qu’elle reste verte.
It’s essential to hydrate the lawn regularly to keep it green.
J’ai traduit « arroser » par « hydrate » pour mettre l’accent sur l’hydratation de la pelouse.
5. Moisten flowers
- Moisten: rendre humide
- Flowers: fleurs
Pour prendre soin des fleurs.
Assure-toi de bien humidifier les fleurs pour qu’elles restent fraîches plus longtemps.
Make sure to moisten the flowers to keep them fresh longer.
J’ai traduit « arroser » par « moisten » pour insister sur le fait de maintenir les fleurs humides.