aspiration, Synonymes en anglais: aspiration

« aspiration » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « aspiration »

  • Desire:

    Traduction /Signification:

    désir. Contexte d’utilisation: souhait, ambition. Domaine d’utilisation: général. Exemple de phrase en français: « Son désir le plus profond était de voyager à travers le monde. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « His deepest desire was to travel around the world. »
    Explication de la traduction: Le mot « désir » a été traduit par « desire » en utilisant une équivalence directe.
  • Ambition:

    Traduction /Signification:

    ambition. Contexte d’utilisation: objectif, but à atteindre. Domaine d’utilisation: professionnel, académique. Exemple de phrase en français: « Elle a une grande ambition de devenir PDG un jour. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « She has a great ambition to become a CEO one day. »
    Explication de la traduction: Le mot « ambition » a été traduit par « ambition » en raison de sa similitude entre les deux langues.
  • Goal:

    Traduction /Signification:

    objectif. Contexte d’utilisation: accomplir quelque chose de spécifique. Domaine d’utilisation: sportif, professionnel. Exemple de phrase en français: « Son objectif est de terminer un marathon. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Her goal is to finish a marathon. »
    Explication de la traduction: Le mot « objectif » a été traduit par « goal » en raison de sa signification directe.
  • Yearning:

    Traduction /Signification:

    ardent désir. Contexte d’utilisation: envie forte. Domaine d’utilisation: poétique, littéraire. Exemple de phrase en français: « Son ardent désir de liberté l’a poussé à agir. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « His yearning for freedom drove him to act. »
    Explication de la traduction: Le mot « ardent désir » a été traduit par « yearning » pour conserver son intensité émotionnelle.
  • Drive:

    Traduction /Signification:

    dynamisme. Contexte d’utilisation: motivation, énergie. Domaine d’utilisation: professionnel, sportif. Exemple de phrase en français: « Il a un incroyable dynamisme qui inspire les autres. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « He has an incredible drive that inspires others. »
    Explication de la traduction: Le mot « dynamisme » a été traduit par « drive » pour exprimer le concept de motivation et d’énergie.
  • Hope:

    Traduction /Signification:

    espoir. Contexte d’utilisation: attente positive. Domaine d’utilisation: général. Exemple de phrase en français: « Son espoir de trouver un emploi s’est enfin réalisé. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Her hope of finding a job finally came true. »
    Explication de la traduction: Le mot « espoir » a été traduit par « hope » pour transmettre le sentiment d’attente positive.
  • Craving:

    Traduction /Signification:

    forte envie. Contexte d’utilisation: désir intense. Domaine d’utilisation: culinaire, émotionnel. Exemple de phrase en français: « Elle ressentait une forte envie de chocolat. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « She was craving chocolate. »
    Explication de la traduction: Le mot « forte envie » a été traduit par « craving » pour souligner l’intensité de ce désir.
  • Pursuit:

    Traduction /Signification:

    poursuite. Contexte d’utilisation: action de chercher à obtenir. Domaine d’utilisation: juridique, philosophique. Exemple de phrase en français: « Sa poursuite de la vérité l’a conduit à des découvertes incroyables. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « His pursuit of truth led him to incredible discoveries. »
    Explication de la traduction: Le mot « poursuite » a été traduit par « pursuit » pour refléter l’action de chercher à obtenir quelque chose.
  • Longing:

    Traduction /Signification:

    nostalgie. Contexte d’utilisation: désir intense de quelque chose de perdu. Domaine d’utilisation: romantique, mélancolique. Exemple de phrase en français: « Son cœur était rempli d’une profonde nostalgie pour son amour perdu. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Her heart was filled with a deep longing for her lost love. »
    Explication de la traduction: Le mot « nostalgie » a été traduit par « longing » pour exprimer le désir intense de quelque chose de perdu.
  • Urgency:

    Traduction /Signification:

    urgence. Contexte d’utilisation: nécessité pressante. Domaine d’utilisation: professionnel, médical. Exemple de phrase en français: « L’urgence de la situation nécessitait une action immédiate. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « The urgency of the situation required immediate action. »
    Explication de la traduction: Le mot « urgence » a été traduit par « urgency » pour souligner la nécessité pressante d’une action.
  • Thirst:

    Traduction /Signification:

    soif. Contexte d’utilisation: besoin intense. Domaine d’utilisation: physique, métaphorique. Exemple de phrase en français: « Sa soif de connaissance était insatiable. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « His thirst for knowledge was insatiable. »
    Explication de la traduction: Le mot « soif » a été traduit par « thirst » pour exprimer un besoin intense.
  • Purpose:

    Traduction /Signification:

    dessein. Contexte d’utilisation: raison d’être. Domaine d’utilisation: philosophique, motivationnel. Exemple de phrase en français: « Son dessein dans la vie était d’aider les autres. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Her purpose in life was to help others. »
    Explication de la traduction: Le mot « dessein » a été traduit par « purpose » pour exprimer la raison d’être ou l’objectif principal de quelqu’un.
  • Yearn:

    Traduction /Signification:

    aspirer. Contexte d’utilisation: vouloir ardemment. Domaine d’utilisation: littéraire, romantique. Exemple de phrase en français: « Il aspirait à la liberté depuis si longtemps. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « He had yearned for freedom for so long. »
    Explication de la traduction: Le verbe « aspirer » a été traduit par « yearn » pour exprimer un désir ardent ou un souhait intense.
  • Zeal:

    Traduction /Signification:

    zèle. Contexte d’utilisation: enthousiasme intense. Domaine d’utilisation: professionnel, religieux. Exemple de phrase en français: « Son zèle pour son travail était admirable. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « His zeal for his work was admirable. »
    Explication de la traduction: Le mot « zèle » a été traduit par « zeal » pour exprimer un enthousiasme intense et un dévouement.
  • Crave:

    Traduction /Signification:

    avoir envie de. Contexte d’utilisation: désirer fortement. Domaine d’utilisation: alimentaire, émotionnel. Exemple de phrase en français: « Il avait toujours envie de voyager et de découvrir de nouvelles cultures. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « He always craved to travel and experience new cultures. »
    Explication de la traduction: Le verbe « avoir envie de » a été traduit par « crave » pour exprimer un fort désir ou une envie intense.
  • Persistent:

    Traduction /Signification:

    persévérant. Contexte d’utilisation: ne pas abandonner facilement. Domaine d’utilisation: professionnel, personnel. Exemple de phrase en français: « Sa persévérance dans ses études lui a valu de nombreux succès. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « His persistence in his studies has brought him much success. »
    Explication de la traduction: Le mot « persévérant » a été traduit par « persistent » pour mettre en avant la qualité de ne pas abandonner facilement.
  • Craving:

    Traduction /Signification:

    avoir une envie irrésistible. Contexte d’utilisation: désir impossible à ignorer. Domaine d’utilisation: culinaire, émotionnel. Exemple de phrase en français: « Elle avait une envie irrésistible de crème glacée. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « She had an irresistible craving for ice cream. »
    Explication de la traduction: Le mot « avoir une envie irrésistible » a été traduit par « craving » pour souligner le désir impossible à ignorer.
  • Zealous:

    Traduction /Signification:

    zélé. Contexte d’utilisation: passionné. Domaine d’utilisation: religieux, professionnel. Exemple de phrase en français: « Il était un travailleur zélé, toujours prêt à donner le meilleur de lui-même. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « He was a zealous worker, always ready to give his best. »
    Explication de la traduction: Le mot « zélé » a été traduit par « zealous » pour exprimer la passion et le dévouement d’une personne.
  • Drive:

    Traduction /Signification:

    volonté. Contexte d’utilisation: force intérieure. Domaine d’utilisation: motivationnel, sportif. Exemple de phrase en français: « Sa volonté de réussir était inébranlable. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « His drive to succeed was unwavering. »
    Explication de la traduction: Le mot « volonté » a été traduit par « drive » pour souligner la force intérieure et la détermination d’une personne.
  • Passion:

    Traduction /Signification:

    passion. Contexte d’utilisation: amour profond pour quelque chose. Domaine d’utilisation: artistique, romantique. Exemple de phrase en français: « Sa passion pour la danse était évidente dans chacun de ses mouvements. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Her passion for dance was evident in every one of her movements. »
    Explication de la traduction: Le mot « passion » a été traduit par « passion » pour conserver le sentiment d’amour profond pour quelque chose.
  • Enthusiasm:

    Traduction /Signification:

    enthousiasme. Contexte d’utilisation: énergie positive. Domaine d’utilisation: général. Exemple de phrase en français: « Son enthousiasme pour le projet était contagieux. »
    Traduction en anglais de cette phrase: « Her enthusiasm for the project was contagious. »
    Explication de la traduction: Le mot « enthousiasme » a été traduit par « enthusiasm » pour communiquer l’énergie positive et la passion pour quelque chose.

Liste d’expressions équivalentes pour « aspiration » en anglais

    1. Ambition

  • Traduction /Signification:

    Désir ardent de réussir.
  • Contexte d’utilisation: Ambition pour le succès professionnel.
  • Domaines d’utilisation: Professionnel, personnel.
  • Exemple de phrase en français: Son ambition est de devenir PDG de l’entreprise.
  • Traduction en anglais: Her ambition is to become the CEO of the company.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • 2. Goal-setting

  • Traduction /Signification:

    Fixer des objectifs à atteindre.
  • Contexte d’utilisation: Processus de goal-setting pour améliorer ses performances.
  • Domaines d’utilisation: Professionnel, sportif.
  • Exemple de phrase en français: Le goal-setting est essentiel pour atteindre ses objectifs.
  • Traduction en anglais: Goal-setting is essential to achieve one’s goals.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • 3. Dream pursuit

  • Traduction /Signification:

    Poursuite de rêves et aspirations.
  • Contexte d’utilisation: Engagé dans la dream pursuit pour réaliser ses rêves.
  • Domaines d’utilisation: Personnel, professionnel.
  • Exemple de phrase en français: Elle est déterminée dans sa dream pursuit.
  • Traduction en anglais: She is determined in her dream pursuit.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • 4. Longing drive

  • Traduction /Signification:

    Impulsion de désir intense.
  • Contexte d’utilisation: Alimenté par une longing drive pour réussir.
  • Domaines d’utilisation: Professionnel, artistique.
  • Exemple de phrase en français: Sa longing drive est impressionnante.
  • Traduction en anglais: His longing drive is impressive.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
  • 5. Passion pursuit

  • Traduction /Signification:

    Recherche passionnée d’un objectif.
  • Contexte d’utilisation: Engagé dans une passion pursuit pour ses projets.
  • Domaines d’utilisation: Personnel, entrepreneurial.
  • Exemple de phrase en français: La passion pursuit est sa principale motivation.
  • Traduction en anglais: The passion pursuit is his main motivation.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.