« assemblage » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
- Assembly: an action of assembling something
Contexte: manufacturing, construction
Domaines: industry, engineering
Exemple de phrase en français: L’assemblage des pièces est réalisé avec précision.
Translation: The assembly of the parts is done with precision.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Joining: the action of joining two or more things together
Contexte: woodworking, welding
Domaines: carpentry, metallurgy
Exemple de phrase en français: Le joining des planches s’est fait à la perfection.
Translation: The joining of the planks was done perfectly.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Connection: the act of connecting or the state of being connected
Contexte: technology, plumbing
Domaines: IT, construction
Exemple de phrase en français: La connection des câbles est essentielle pour le fonctionnement du système.
Translation: The connection of the cables is essential for the system to work.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Assembling: the action of fitting together the separate component parts of a machine or other object
Contexte: manufacturing, electronics
Domaines: production, assembly line
Exemple de phrase en français: L’assembling des pièces demande une certaine expertise.
Translation: Assembling the parts requires some expertise.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Construction: the action of building something
Contexte: architecture, civil engineering
Domaines: building, infrastructure
Exemple de phrase en français: La construction de l’édifice a commencé hier.
Translation: The construction of the building started yesterday.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Composition: the action of putting things together to form a whole
Contexte: music, art
Domaines: composition, design
Exemple de phrase en français: La composition des couleurs crée une harmonie visuelle.
Translation: The composition of colors creates a visual harmony.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Put-together: a casual term for the action of assembling or putting things together
Contexte: everyday language
Domaines: informal conversations
Exemple de phrase en français: C’est un meuble put-together, il faut le monter soi-même.
Translation: It’s a put-together piece of furniture, you have to assemble it yourself.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Joinery: the art or craft of making joints in wood
Contexte: woodworking, carpentry
Domaines: furniture making, cabinetry
Exemple de phrase en français: La joinery des meubles est faite à la main.
Translation: The joinery of the furniture is done by hand.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Merge: to combine or cause to combine
Contexte: technology, business
Domaines: IT, mergers and acquisitions
Exemple de phrase en français: Les deux entreprises vont se merge pour créer une entité plus forte.
Translation: The two companies will merge to create a stronger entity.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Linking: the action of linking two or more things together
Contexte: internet, networking
Domaines: web development, social media
Exemple de phrase en français: Le linking des pages web améliore le référencement.
Translation: Linking web pages improves SEO.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Combination: the act of combining or the state of being combined
Contexte: mathematics, chemistry
Domaines: science, algorithms
Exemple de phrase en français: La combination de ces éléments crée une réaction chimique.
Translation: The combination of these elements creates a chemical reaction.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Integration: the action or process of integrating two or more things
Contexte: technology, education
Domaines: software development, multiculturalism
Exemple de phrase en français: L’integration des nouveaux concepts dans le programme d’études est essentielle.
Translation: Integrating new concepts into the curriculum is essential.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Attachment: the action of attaching something
Contexte: emails, psychology
Domaines: communication, relationships
Exemple de phrase en français: L’attachment de fichiers est limité à 10MB par email.
Translation: File attachment is limited to 10MB per email.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Assemblage: the formation of a perceptual object from elements presented separately
Contexte: psychology, art
Domaines: perception, visual arts
Exemple de phrase en français: L’assemblage des formes crée une illusion d’optique.
Translation: The assemblage of shapes creates an optical illusion.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Pairing: the action of putting two things together as a pair
Contexte: cooking, fashion
Domaines: culinary arts, styling
Exemple de phrase en français: Le pairing du vin avec le fromage est un art.
Translation: Pairing wine with cheese is an art.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Collaboration: the action of working together on a project or task
Contexte: business, education
Domaines: teamwork, research
Exemple de phrase en français: La collaboration entre les départements est indispensable pour le succès du projet.
Translation: Collaboration between departments is essential for the project’s success.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Building: the action of constructing something
Contexte: construction, architecture
Domaines: building, infrastructure
Exemple de phrase en français: Le building de l’entreprise est une œuvre d’architecture moderne.
Translation: The building of the company is a work of modern architecture.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Fabrication: the action of manufacturing or inventing something
Contexte: industry, engineering
Domaines: production, fabrication
Exemple de phrase en français: La fabrication des pièces est automatisée pour gagner du temps.
Translation: Fabrication of parts is automated to save time.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Montage: the action of assembling or editing parts together to create a whole
Contexte: film, photography
Domaines: film making, video production
Exemple de phrase en français: Le montage des scènes crée le rythme du film.
Translation: Editing scenes creates the pace of the film.
Technique de traduction utilisée: traduction directe - Link-up: the action of connecting or joining together
Contexte: networking, telecommunications
Domaines: internet, communication
Exemple de phrase en français: Le link-up des réseaux permet une meilleure connectivité.
Translation: Linking up networks allows for better connectivity.
Technique de traduction utilisée: traduction directe
Quelques expressions équivalentes pour traduire « assemblage » en anglais
1. Assembly
- Signification: Action d’assembler plusieurs éléments pour former un tout.
- Contexte: Industriel, mécanique, électronique.
2. Compilation
- Signification: Réunion d’éléments divers pour former un ensemble cohérent.
- Contexte: Informatique, musical, artistique.
3. Combination
- Signification: Action de combiner différents éléments pour créer quelque chose de nouveau.
- Contexte: Culinaire, artistique, scientifique.
4. Construction
- Signification: Action de bâtir en réunissant différents éléments.
- Contexte: BTP, architecture, génie civil.
5. Connection
- Signification: Action d’établir une liaison entre deux éléments.
- Contexte: Télécommunication, électricité, transport.
6. Joining
- Signification: Action de joindre ensemble plusieurs éléments.
- Contexte: Menuiserie, soudure, couture.
7. Linkage
- Signification: Ensemble des éléments qui relient deux parties entre elles.
- Contexte: Mécanique, automobile, industrie.
8. Merging
- Signification: Action de fusionner ou combiner plusieurs éléments en un seul.
- Contexte: Informatique, fusion d’entreprises, associations.
9. Union
- Signification: Action de réunir des éléments pour former un ensemble solide.
- Contexte: Politique, mariage, physique.
10. Coupling
- Signification: Action d’associer deux éléments de façon solide.
- Contexte: Mécanique, électricité, ferroviaire.
11. Integration
- Signification: Action d’intégrer plusieurs éléments pour former un tout harmonieux.
- Contexte: Entreprise, système, informatique.
12. Linking
- Signification: Action de relier plusieurs éléments entre eux.
- Contexte: Internet, marketing, communication.
13. Association
- Signification: Action d’associer plusieurs éléments pour créer quelque chose de nouveau.
- Contexte: Légale, scientifique, culturelle.
14. Grouping
- Signification: Action de regrouper plusieurs éléments pour former un ensemble.
- Contexte: Pédagogique, organisationnel, militaire.
15. Fastening
- Signification: Action de fixer ensemble plusieurs éléments de manière sécurisée.
- Contexte: Bricolage, construction, mode.
16. Uniting
- Signification: Action de rassembler plusieurs éléments pour former une entité unique.
- Contexte: Politique, social, artistique.
17. Coalescing
- Signification: Action de fusionner plusieurs éléments en un tout cohérent.
- Contexte: Chimie, physique, biologie.
18. Interlocking
- Signification: Action de verrouiller ensemble plusieurs éléments.
- Contexte: Mécanique, puzzle, sécurité.
19. Fitting Together
- Signification: Action d’adapter et d’assembler ensemble plusieurs éléments.
- Contexte: Menuiserie, construction, montage.
20. Building Up
- Signification: Action de construire en ajoutant progressivement des éléments les uns aux autres.
- Contexte: Développement personnel, construction, organisation.