« asservissement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « asservissement »
1. Enslavement
Signification : Act of making someone a slave
Contextes : Historique, société moderne
Domaines : Droits de l’homme, histoire
Exemple de phrase : L’asservissement des populations africaines a eu des conséquences tragiques.
Traduction en anglais : The enslavement of African populations had tragic consequences.
Technique de traduction : Pour ce premier mot, j’ai opté pour une traduction littérale en anglais en choisissant le terme « enslavement » qui s’apparente le plus à « asservissement » en français.
2. Bondage
Signification : Condition of being bound or restricted
Contextes : Relation de domination, BDSM
Domaines : Psychologie, sexualité
Exemple de phrase : Les techniques de bondage sont couramment utilisées dans le milieu du BDSM.
Traduction en anglais : Bondage techniques are commonly used in the BDSM community.
Technique de traduction : J’ai choisi le terme « bondage » qui conserve le sens de restriction et de domination présents dans « asservissement ».
3. Subjugation
Signification : Act of bringing someone under control or domination
Contextes : Politique, colonialisme
Domaines : Histoire, gouvernance
Exemple de phrase : La subjugation des peuples autochtones a marqué l’histoire du colonialisme.
Traduction en anglais : The subjugation of indigenous peoples has marked the history of colonialism.
Technique de traduction : Pour ce mot, j’ai opté pour « subjugation » qui traduit bien l’idée de domination et de contrôle inhérente à « asservissement ».
4. Servitude
Signification : Condition of being a slave or servant
Contextes : Esclavagisme, contrat de travail
Domaines : Droit du travail, histoire
Exemple de phrase : La servitude des travailleurs agricoles était monnaie courante au Moyen Âge.
Traduction en anglais : The servitude of agricultural workers was common in the Middle Ages.
Technique de traduction : J’ai choisi le terme « servitude » qui reflète bien le lien de servage et de contrainte présent dans « asservissement ».
5. Slavery
Signification : Condition of being owned and controlled by another person
Contextes : Histoire, abolitionnisme
Domaines : Droits de l’homme, sociologie
Exemple de phrase : L’esclavage a été aboli en France en 1848.
Traduction en anglais : Slavery was abolished in France in 1848.
Technique de traduction : J’ai conservé le terme « slavery » qui est directement associé à l’idée d’être possédé et contrôlé par un autre, similaire à « asservissement ».
6. Oppression
Signification : Prolonged cruel or unjust treatment or control
Contextes : Société, politique
Domaines : Sociologie, droits de l’homme
Exemple de phrase : L’oppression des minorités ethniques est un sujet brûlant dans le débat public.
Traduction en anglais : The oppression of ethnic minorities is a hot topic in public debate.
Technique de traduction : J’ai choisi le terme « oppression » qui reflète bien l’idée de traitement injuste et de contrôle prolongé associé à « asservissement ».
7. Tyranny
Signification : Oppressive power exerted by government or ruler
Contextes : Politique, monarchie absolue
Domaines : Histoire, gouvernance
Exemple de phrase : La tyrannie du roi était ressentie par tout le peuple.
Traduction en anglais : The tyranny of the king was felt by the entire population.
Technique de traduction : J’ai choisi le terme « tyranny » qui évoque l’idée de pouvoir oppressif et de domination que l’on retrouve dans « asservissement ».
8. Control
Signification : Power to influence or direct people’s behaviour
Contextes : Relation de pouvoir, manipulation
Domaines : Psychologie, sociologie
Exemple de phrase : Certains leaders politiques cherchent à exercer un contrôle absolu sur leur peuple.
Traduction en anglais : Some political leaders seek to exert total control over their people.
Technique de traduction : J’ai choisi « control » pour son lien direct avec l’influence et la direction des comportements, similaire à « asservissement ».
9. Subjection
Signification : Action of bringing someone or something under domination or control
Contextes : Relation de soumission, pouvoir autoritaire
Domaines : Psychologie, politique
Exemple de phrase : La subjection des prisonniers était extrême dans cet établissement pénitentiaire.
Traduction en anglais : The subjection of the prisoners was extreme in this correctional facility.
Technique de traduction : J’ai opté pour « subjection » pour sa similitude avec « asservissement » en termes de soumission et de contrôle exercé sur autrui.
10. Domination
Signification : Exercise of control or influence over someone or something
Contextes : Relation de pouvoir, conquête
Domaines : Sociologie, politique
Exemple de phrase : La domination culturelle occidentale est omniprésente dans le monde contemporain.
Traduction en anglais : Western cultural domination is omnipresent in the contemporary world.
Technique de traduction : J’ai choisi « domination » pour son lien direct avec l’exercice du contrôle et de l’influence, similaire à « asservissement ».
11. Controlment
Signification : Fact of restraining or constraining
Contextes : Linguistique, psychologie
Domaines : Sciences du langage, comportement humain
Exemple de phrase : La maîtrise des émotions est un aspect essentiel du controlment de soi.
Traduction en anglais : Emotional control is an essential aspect of self-controlment.
Technique de traduction : J’ai créé le mot « controlment » en ajoutant le suffixe « -ment » à « control » pour le rendre plus proche de « asservissement », en insistant sur l’idée de contrainte et de restriction.
12. Restraint
Signification : Act of controlling, limiting, or preventing something
Contextes : Psychologie, arbitrage
Domaines : Droits de l’homme, sport
Exemple de phrase : Le juge a imposé des mesures de restraint pour éviter toute interférence avec le procès.
Traduction en anglais : The judge imposed restraint measures to avoid any interference with the trial.
Technique de traduction : J’ai choisi « restraint » pour sa signification proche de « asservissement » en termes de contrôle et de limitation des libertés individuelles.
13. Enchainment
Signification : State of being confined or restricted
Contextes : Liberté individuelle, prison
Domaines : Droit pénal, psychologie
Exemple de phrase : Les prisonniers souffraient de l’enchaînement de leurs mouvements dans cette geôle.
Traduction en anglais : The prisoners suffered from the chaining of their movements in this dungeon.
Technique de traduction : J’ai choisi le mot « enchainment » pour son lien direct avec l’idée de confinement et de restriction de mouvements, similaires à « asservissement ».
14. Enthrallment
Signification : State of captivating or enslaving someone’s attention
Contextes : Influence, fascination
Domaines : Psychologie, relation humaine
Exemple de phrase : Son discours avait un effet de l’enthrallement sur l’audience présente.
Traduction en anglais : His speech had an effect of enthrallment on the audience present.
Technique de traduction : J’ai choisi « enthrallment » pour son lien avec l’idée de captiver et d’asservir l’attention de quelqu’un, comparable à « asservissement ».
15. Suppression
Signification : Act of suppressing or holding back something
Contextes : Révolte, liberté d’expression
Domaines : Politique, journalisme
Exemple de phrase : La suppression des manifestations a déclenché une vague de contestation dans le pays.
Traduction en anglais : The suppression of demonstrations triggered a wave of protest in the country.
Technique de traduction : J’ai choisi « suppression » pour sa proximité avec « asservissement » en termes de répression et de contrôle exercé sur les actions des individus.
16. Confinement
Signification : Action of confining or restricting someone to a specific place
Contextes : Prison, quarantaine
Domaines : Santé publique, justice
Exemple de phrase : Le confinement des passagers sur le navire a été mis en place pour éviter la propagation d’une maladie.
Traduction en anglais : The confinement of passengers on the ship was implemented to prevent the spread of a disease.
Technique de traduction : J’ai choisi « confinement » pour son lien direct avec l’idée de restriction et de limitation de la liberté de mouvement, semblable à « asservissement ».
17. Oppression
Signification : Prolonged cruel or unjust treatment or control
Contextes : Société, politique
Domaines : Sociologie, droits de l’homme
Exemple de phrase : L’oppression des minorités ethniques est un sujet de débat important dans la société actuelle.
Traduction en anglais : The oppression of ethnic minorities is an important topic of debate in today’s society.
Technique de traduction : J’ai conservé le terme « oppression » qui reflète bien l’idée de traitement injuste et de contrôle prolongé présents dans « asservissement ».
18. Subordination
Signification : Act of subjecting or being subjected to control or authority
Contextes : Hierarchie, relation de pouvoir
Domaines : Management, société
Exemple de phrase : La subordination des employés aux exigences de la direction était clairement établie dans l’entreprise.
Traduction en anglais : The subordination of employees to the demands of management was clearly established in the company.
Technique de traduction : J’ai opté pour « subordination » pour son lien avec l’idée de soumission et de contrôle, similaire à « asservissement ».
19. Confinement
Signification : Action of confining or restraining someone or something
Contextes : Prison, quarantaine
Domaines : Santé publique, justice
Exemple de phrase : Le confinement des individus était nécessaire pour éviter la propagation d’une contagion.
Traduction en anglais : The confinement of individuals was necessary to prevent the spread of contagion.
Technique de traduction : J’ai choisi « confinement » pour son lien avec l’idée de restriction et de limitation de la liberté de mouvement, semblable à « asservissement ».
20. Suppression
Signification : Act of suppressing or restraining something or someone
Contextes : Censure, révolte
Domaines : Politique, médias
Exemple de phrase : La suppression des informations sensibles est monnaie courante dans les régimes autoritaires.
Traduction en anglais : The suppression of sensitive information is common in authoritarian regimes.
Technique de traduction : J’ai conservé le terme « suppression » pour son lien avec l’idée de contrôle et de répression similaire à « asservissement ».
Liste d’expressions équivalentes pour traduire « asservissement » en anglais:
-
Bondage
Traduction /Signification
: Servitude forcée
Contexte d’utilisation : BDSM
Domaine d’utilisation : Sexualité
Exemple de phrase en français : « L’asservissement est une pratique courante dans le BDSM. »
Traduction en anglais : « Bondage is a common practice in BDSM. »
Explanation en français : J’ai traduit « asservissement » par « bondage » car les deux termes font référence à une forme de servitude forcée.
Méthode de traduction : Traduction directe en anglais. -
Enslavement
Traduction /Signification
: Esclavage
Contexte d’utilisation : Histoire
Domaine d’utilisation : Droits de l’homme
Exemple de phrase en français : « L’asservissement des Africains a été une réalité pendant des siècles. »
Traduction en anglais : « The enslavement of Africans was a reality for centuries. »
Explanation en français : nous avons choisi de traduire « asservissement » par « enslavement » car les deux termes font référence à l’esclavage et à la servitude involontaire.
Méthode de traduction : Traduction directe en anglais. -
Subjugation
Traduction /Signification
: Soumission
Contexte d’utilisation : Politique
Domaine d’utilisation : Relations internationales
Exemple de phrase en français : « L’asservissement des peuples colonisés par les puissances européennes. »
Traduction en anglais : « The subjugation of colonized peoples by European powers. »
Explanation en français : J’ai opté pour « subjugation » pour traduire « asservissement » car les deux termes impliquent une domination et une soumission.
Méthode de traduction : Traduction directe en anglais. -
Submission
Traduction /Signification
: Soumission
Contexte d’utilisation : BDSM
Domaine d’utilisation : Relations de pouvoir
Exemple de phrase en français : « L’asservissement volontaire est une forme de respect mutuel. »
Traduction en anglais : « Voluntary submission is a form of mutual respect. »
Explanation en français : J’ai traduit « asservissement » par « submission » car les deux termes impliquent une soumission volontaire.
Méthode de traduction : Traduction directe en anglais. -
Control
Traduction /Signification
: Contrôle
Contexte d’utilisation : Psychologie
Domaine d’utilisation : Développement personnel
Exemple de phrase en français : « L’asservissement psychologique peut être nocif pour la personne. »
Traduction en anglais : « Psychological control can be harmful to the individual. »
Explanation en français : nous avons choisi de traduire « asservissement » par « control » car les deux termes font référence à la domination et au pouvoir exercé sur autrui.
Méthode de traduction : Traduction directe en anglais.