atout, Synonymes en anglais: asset

« atout » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « atout »

  • asset: bien, valeurutilisé dans le milieu financier et économiqueutilisé dans le domaine des affairesLa maison familiale est un véritable atout pour notre famille.The family home is a real asset for our family.I used a lexical translation method for this word translation.
  • advantage: avantageutilisé dans le milieu professionnel et sportifutilisé dans le domaine de la compétitionSa grande taille est un atout sur le terrain de basket.His tall height is an advantage on the basketball court.I used a direct translation method for this word translation.
  • strength: forceutilisé dans le domaine physique et psychologiqueutilisé dans le domaine de la guerreLa cohésion de l’équipe est notre plus grand atout.The team’s cohesion is our greatest strength.I used a direct translation method for this word translation.
  • benefit: bénéficeutilisé dans le domaine de la santé et des assurancesutilisé dans le domaine des avantages sociauxLes cours gratuits sont un atout pour les employés de l’entreprise.Free courses are a benefit for the company’s employees.I used a direct translation method for this word translation.
  • resource: ressourceutilisé dans le domaine de l’environnement et de l’éducationutilisé dans le domaine de la gestionLa forêt est un atout naturel pour le développement durable.The forest is a natural resource for sustainable development.I used a direct translation method for this word translation.
  • trump card: carte maîtresseutilisé dans le jeu de cartes et dans le langage figuréutilisé dans le domaine de la stratégie et de la tactiqueCe dossier confidentiel est notre atout, notre carte maîtresse.This confidential file is our trump card, our ace in the hole.I used an idiomatic translation method for this word translation.
  • joker: jokerutilisé dans le jeu de cartes et dans le langage figuréutilisé dans le domaine de l’imprévu et de la surpriseSon sens de l’humour est un atout, un joker dans notre groupe d’amis.His sense of humor is an asset, a joker in our group of friends.I used an idiomatic translation method for this word translation.
  • strong point: point fortutilisé dans le domaine de l’analyse et de l’auto-évaluationutilisé dans le domaine de la description et de la comparaisonLa réactivité est un de mes atouts, un de mes points forts.Responsiveness is one of my strong points.I used a direct translation method for this word translation.
  • advantageous: avantageuxutilisé dans le domaine des contrats et des négociations commercialesutilisé dans le domaine de la comparaison et de la compétitivitéCette offre est très avantageuse pour notre entreprise, un vrai atout.This offer is very advantageous for our company, a real asset.I used a direct translation method for this word translation.
  • valuable: précieuxutilisé dans le domaine de la collection et de l’estimationutilisé dans le domaine de la rareté et de l’expertiseCette montre ancienne est un atout très précieux pour ma collection.This vintage watch is a very valuable asset to my collection.I used a direct translation method for this word translation.
  • edge: avantageutilisé dans le domaine de la compétition et de la performanceutilisé dans le domaine de la précision et de la stratégieSa rapidité lui donne un atout majeur sur ses concurrents.His speed gives him a major edge over his competitors.I used a direct translation method for this word translation.
  • pro: professionnelutilisé dans le domaine du travail et du savoir-faireutilisé dans le domaine des compétences et de l’expertiseSon expérience est un atout majeur pour cette mission professionnelle.His experience is a major pro for this professional mission.I used a direct translation method for this word translation.
  • positive: positifutilisé dans le domaine de l’attitude et de l’influenceutilisé dans le domaine de la communication et du comportementSes encouragements sont un atout positif pour toute l’équipe.His encouragement is a positive asset for the whole team.I used a direct translation method for this word translation.
  • favorable: favorableutilisé dans le domaine des circonstances et des opportunitésutilisé dans le domaine des conditions et des pronosticsC’est un timing très favorable pour mettre en avant cet atout.It’s a very favorable timing to highlight this asset.I used a direct translation method for this word translation.
  • talent: talentutilisé dans le domaine artistique et professionnelutilisé dans le domaine des compétences et des aptitudesSon talent naturel est un atout indéniable dans le groupe.His natural talent is an undeniable asset to the group.I used a direct translation method for this word translation.
  • plus: avantageutilisé dans le domaine des mathématiques et de la quantitéutilisé dans le domaine des critères et des bénéficesSa rapidité en plus est un atout pour terminer en première position.His speed advantage is a plus to finish in first place.I used a direct translation method for this word translation.
  • bonus: primeutilisé dans le domaine des récompenses et des gratificationsutilisé dans le domaine des promotions et des avantagesCe bonus exceptionnel est un atout pour motiver les équipes.This exceptional bonus is an asset to motivate the teams.I used a direct translation method for this word translation.
  • smart: intelligentutilisé dans le domaine des technologies et de l’informatiqueutilisé dans le domaine de la stratégie et de l’efficacitéSes idées innovantes sont un atout très smart pour l’entreprise.His innovative ideas are a very smart asset for the company.I used a direct translation method for this word translation.
  • profitable: rentableutilisé dans le domaine des investissements et des affairesutilisé dans le domaine de la productivité et de la rentabilitéCette décision est un atout très profitable pour l’entreprise.This decision is a very profitable asset for the company.I used a direct translation method for this word translation.
  • boon: bienfaitutilisé dans le domaine de la nature et des bénédictionsutilisé dans le domaine des opportunités et des aidesLa pluie tant attendue est un atout pour les cultures en plein essor.The long-awaited rain is a boon to the flourishing crops.I used a direct translation method for this word translation.

Liste d’expressions équivalentes pour traduire « atout » en anglais

1. Asset

  • Traduction /Signification:

    Bien précieux ou avantage
  • Contexte d’utilisation: Affaires, finance
  • Domaine d’utilisation: Économie
  • Exemple de phrase en français: Son expérience est un atout pour l’équipe.
  • Traduction en anglais: Her experience is an asset to the team.
  • Explication de la traduction: J’ai remplacé « atout » par « asset » qui signifie bien précieux ou avantage en anglais.

2. Strength

  • Traduction /Signification:

    Qualité avantageuse
  • Contexte d’utilisation: Personnel, compétences
  • Domaine d’utilisation: Ressources humaines
  • Exemple de phrase en français: Sa force réside dans sa créativité.
  • Traduction en anglais: Her strength lies in her creativity.
  • Explication de la traduction: J’ai utilisé « strength » pour traduire l’idée de qualité avantageuse, liée à un individu.

3. Advantage

  • Traduction /Signification:

    Supériorité de situation
  • Contexte d’utilisation: Compétition, sport
  • Domaine d’utilisation: Stratégie
  • Exemple de phrase en français: Nous avons un avantage sur nos concurrents.
  • Traduction en anglais: We have an advantage over our competitors.
  • Explication de la traduction: « Advantage » est utilisé pour exprimer la supériorité de situation dans un contexte de compétition.

4. Benefit

  • Traduction /Signification:

    Avantage, profit
  • Contexte d’utilisation: Marketing, consommation
  • Domaine d’utilisation: Business
  • Exemple de phrase en français: Ce produit apporte de nombreux bénéfices à ses utilisateurs.
  • Traduction en anglais: This product brings many benefits to its users.
  • Explication de la traduction: J’ai choisi « benefit » pour traduire « atout » dans le sens d’avantage ou profit lié à un produit.

5. Resource

  • Traduction /Signification:

    Ressource précieuse ou utile
  • Contexte d’utilisation: Gestion, développement
  • Domaine d’utilisation: Business
  • Exemple de phrase en français: Le savoir-faire de l’équipe est une ressource importante.
  • Traduction en anglais: The team’s know-how is a valuable resource.
  • Explication de la traduction: « Resource » est utilisé pour exprimer une ressource précieuse ou utile, similaire à un atout.

6. Edge

  • Traduction /Signification:

    Avantage concurrentiel
  • Contexte d’utilisation: Business, marketing
  • Domaine d’utilisation: Stratégie
  • Exemple de phrase en français: Notre nouveau produit nous donne un avantage concurrentiel.
  • Traduction en anglais: Our new product gives us a competitive edge.
  • Explication de la traduction: J’ai utilisé « edge » pour traduire l’idée d’avantage concurrentiel dans le domaine du business.

7. Plus

  • Traduction /Signification:

    Facteur positif ou avantage
  • Contexte d’utilisation: Discussion, argumentation
  • Domaine d’utilisation: Communication
  • Exemple de phrase en français: Sa passion pour le sujet est un plus pour notre projet.
  • Traduction en anglais: His passion for the subject is a plus for our project.
  • Explication de la traduction: J’ai utilisé « plus » pour traduire « atout » dans le sens de facteur positif ou avantage.

8. Benefit

  • Traduction /Signification:

    Avantage tangible ou intangible
  • Contexte d’utilisation: Promotion, argumentation
  • Domaine d’utilisation: Marketing
  • Exemple de phrase en français: Les avantages de ce produit sont nombreux.
  • Traduction en anglais: The benefits of this product are numerous.
  • Explication de la traduction: « Benefit » est utilisé pour exprimer les avantages tangibles ou intangibles d’un produit.

9. Boon

  • Traduction /Signification:

    Bienfait, élément bénéfique
  • Contexte d’utilisation: Appréciation, gratitude
  • Domaine d’utilisation: Positivité
  • Exemple de phrase en français: Le soutien de sa famille a été un véritable bénédiction pour lui.
  • Traduction en anglais: His family’s support has been a real boon for him.
  • Explication de la traduction: « Boon » est utilisé pour exprimer un bienfait ou un élément bénéfique apporté par un atout.

10. Winning card

  • Traduction /Signification:

    Carte gagnante, élément décisif
  • Contexte d’utilisation: Jeu, compétition
  • Domaine d’utilisation: Stratégie
  • Exemple de phrase en français: Sa polyvalence est notre carte gagnante.
  • Traduction en anglais: His versatility is our winning card.
  • Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « winning card » pour traduire l’idée d’un élément décisif ou d’une carte gagnante.

11. Valuable asset

  • Traduction /Signification:

    Bien précieux, atout important
  • Contexte d’utilisation: Évaluation, reconnaissance
  • Domaine d’utilisation: Gestion des ressources
  • Exemple de phrase en français: Son expérience est un atout précieux pour l’entreprise.
  • Traduction en anglais: Her experience is a valuable asset for the company.
  • Explication de la traduction: J’ai combiné « valuable » et « asset » pour exprimer l’idée d’un bien précieux ou d’un atout important.

12. Trump card

  • Traduction /Signification:

    Carte maîtresse, élément stratégique
  • Contexte d’utilisation: Négociation, stratégie
  • Domaine d’utilisation: Gestion de crise
  • Exemple de phrase en français: Il garde toujours sa carte maîtresse pour la fin.
  • Traduction en anglais: He always keeps his trump card for last.
  • Explication de la traduction: « Trump card » est utilisé pour exprimer une carte maîtresse ou un élément stratégique dans une négociation ou une situation de crise.

13. Positive factor

  • Traduction /Signification:

    Élément positif, facteur avantageux
  • Contexte d’utilisation: Analyse, évaluation
  • Domaine d’utilisation: Recherche, études
  • Exemple de phrase en français: Leur réactivité est un élément positif dans ce projet.
  • Traduction en anglais: Their responsiveness is a positive factor in this project.
  • Explication de la traduction: J’ai utilisé « positive factor » pour exprimer l’idée d’un élément positif ou d’un facteur avantageux lié à une situation donnée.

14. Competitive advantage

  • Traduction /Signification:

    Avantage compétitif, facteur de réussite
  • Contexte d’utilisation: Business, stratégie
  • Domaine d’utilisation: Commerce international
  • Exemple de phrase en français: Notre technologie nous donne un avantage compétitif sur le marché.
  • Traduction en anglais: Our technology gives us a competitive advantage in the market.
  • Explication de la traduction: J’ai combiné « competitive » et « advantage » pour traduire l’idée d’un avantage compétitif ou d’un facteur de réussite dans un contexte commercial.

15. Strong suit

  • Traduction /Signification:

    Point fort, domaine d’excellence
  • Contexte d’utilisation: Qualités, compétences
  • Domaine d’utilisation: Gestion de carrière
  • Exemple de phrase en français: La créativité est son point fort.
  • Traduction en anglais: Creativity is her strong suit.
  • Explication de la traduction: J’ai utilisé « strong suit » pour traduire l’idée de point fort ou de domaine d’excellence dans le cadre des compétences d’une personne.

16. Valuable resource

  • Traduction /Signification:

    Ressource précieuse, élément utile
  • Contexte d’utilisation: Planification, gestion
  • Domaine d’utilisation: Développement durable
  • Exemple de phrase en français: La diversité des talents est une ressource précieuse pour notre équipe.
  • Traduction en anglais: The diversity of talents is a valuable resource for our team.
  • Explication de la traduction: J’ai combiné « valuable » et « resource » pour traduire l’idée d’une ressource précieuse ou d’un élément utile pour une équipe ou un projet.

17. Winning formula

  • Traduction /Signification:

    Formule gagnante, stratégie efficace
  • Contexte d’utilisation: Planification, réussite
  • Domaine d’utilisation: Marketing sportif
  • Exemple de phrase en français: Le travail d’équipe est notre formule gagnante.
  • Traduction en anglais: Teamwork is our winning formula.
  • Explication de la traduction: J’ai utilisé « winning formula » pour traduire l’idée de formule gagnante ou de stratégie efficace menant à la réussite.

18. Virtue

  • Traduction /Signification:

    Qualité positive, mérite
  • Contexte d’utilisation: Morale, éthique
  • Domaine d’utilisation: Philosophie
  • Exemple de phrase en français: La patience est une vertu essentielle dans ce métier.
  • Traduction en anglais: Patience is a virtue essential in this profession.
  • Explication de la traduction: J’ai utilisé « virtue » pour traduire l’idée de qualité positive ou de mérite associé à une personne ou une action.

19. Golden opportunity

  • Traduction /Signification:

    Opportunité en or, chance précieuse
  • Contexte d’utilisation: Carrière, projet
  • Domaine d’utilisation: Opportunités professionnelles
  • Exemple de phrase en français: C’est une opportunité en or pour sa carrière.
  • Traduction en anglais: It’s a golden opportunity for his career.
  • Explication de la traduction: J’ai utilisé « golden opportunity » pour traduire l’idée d’une opportunité précieuse ou d’une chance à saisir dans le domaine professionnel.

20. Feather in one’s cap

  • Traduction /Signification:

    Plume au chapeau, réussite notable
  • Contexte d’utilisation: Reconnaissance, réalisations
  • Domaine d’utilisation: Accomplissements professionnels
  • Exemple de phrase en français: Ce prix est une plume à son chapeau.
  • Traduction en anglais: This award is a feather in his cap.
  • Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « feather in one’s cap » pour traduire l’idée de réussite notable ou de reconnaissance liée à une personne.