« atouts » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
1. Assets –Traduction /Signification:
Biens, ressources – Contextes d’utilisation: Finance, économie – Domaines d’utilisation: Entreprises, investissements – Exemple de phrase en français: Les entreprises ont besoin de gérer efficacement leurs actifs pour assurer leur croissance. – Traduction en anglais: Companies need to effectively manage their assets to ensure their growth. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « assets » en anglais, car il s’agit d’un terme couramment utilisé dans le domaine financier pour désigner les biens et les ressources d’une entreprise. 2. Advantages –Traduction /Signification:
Avantages, bénéfices – Contextes d’utilisation: Marketing, compétition – Domaines d’utilisation: Vente, publicité – Exemple de phrase en français: Ce produit offre de nombreux atouts par rapport à ses concurrents. – Traduction en anglais: This product offers many advantages compared to its competitors. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « advantages » en anglais, car il s’agit d’un terme utilisé pour mettre en avant les points forts d’un produit par rapport à ses concurrents. 3. Strengths –Traduction /Signification:
Forces – Contextes d’utilisation: Analyse SWOT, management – Domaines d’utilisation: Ressources humaines, stratégie – Exemple de phrase en français: Il est important de connaître vos forces et vos faiblesses pour réussir dans le monde professionnel. – Traduction en anglais: It is important to know your strengths and weaknesses to succeed in the professional world. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « strengths » en anglais, car il s’agit d’un terme souvent utilisé dans le cadre de l’analyse des forces et faiblesses d’une entreprise. 4. Benefits –Traduction /Signification:
Avantages, bénéfices – Contextes d’utilisation: Avantages sociaux, santé – Domaines d’utilisation: Assurance, services – Exemple de phrase en français: La mutuelle santé offre de nombreux atouts pour protéger votre budget. – Traduction en anglais: Health insurance offers many benefits to protect your budget. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « benefits » en anglais, car il s’agit d’un terme utilisé pour mettre en avant les avantages d’un produit ou d’un service. 5. Assets –Traduction /Signification:
Actifs – Contextes d’utilisation: Comptabilité, finance – Domaines d’utilisation: Investissements, patrimoine – Exemple de phrase en français: Il convient de bien gérer ses actifs pour garantir sa stabilité financière. – Traduction en anglais: It is important to manage your assets well to ensure financial stability. – Explication de la traduction: « Atouts » a été ici traduit par « assets » en anglais, dans un contexte financier, pour désigner les biens et les ressources financières d’une personne ou d’une entreprise. 6. Advantages –Traduction /Signification:
Avantages, bénéfices – Contextes d’utilisation: Marketing, concurrence – Domaines d’utilisation: Stratégie commerciale, communication – Exemple de phrase en français: Ce service présente de nombreux atouts pour les consommateurs. – Traduction en anglais: This service has many advantages for consumers. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « advantages » en anglais, dans un contexte commercial, pour mettre en avant les arguments de vente d’un service pour les consommateurs. 7. Strengths –Traduction /Signification:
Forces – Contextes d’utilisation: Management, leadership – Domaines d’utilisation: Ressources humaines, coaching – Exemple de phrase en français: Les managers doivent valoriser les forces de leur équipe pour atteindre les objectifs fixés. – Traduction en anglais: Managers must enhance the strengths of their team to achieve the set goals. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « strengths » en anglais, dans un contexte de management, pour désigner les points forts d’une équipe et les valoriser. 8. Benefits –Traduction /Signification:
Avantages, bénéfices – Contextes d’utilisation: Assurances, services – Domaines d’utilisation: Santé, prévoyance – Exemple de phrase en français: Ce régime de retraite présente de nombreux atouts pour les salariés. – Traduction en anglais: This retirement plan has many benefits for employees. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « benefits » en anglais, dans un contexte de bénéfices sociaux, pour mettre en avant les avantages d’un régime de retraite pour les salariés. 9. Assets –Traduction /Signification:
Biens, ressources – Contextes d’utilisation: Gestion d’entreprise, finance – Domaines d’utilisation: Investissements, comptabilité – Exemple de phrase en français: Les investisseurs recherchent des entreprises avec des actifs solides et diversifiés. – Traduction en anglais: Investors are looking for companies with strong and diversified assets. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « assets » en anglais, dans un contexte financier et d’investissement, pour désigner les biens et les ressources d’une entreprise. 10. Advantages –Traduction /Signification:
Avantages, bénéfices – Contextes d’utilisation: Promotion, marketing – Domaines d’utilisation: Publicité, vente – Exemple de phrase en français: Cette offre présente de nombreux atouts pour attirer de nouveaux clients. – Traduction en anglais: This offer has many advantages to attract new customers. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « advantages » en anglais, dans un contexte de promotion commerciale, pour mettre en avant les avantages d’une offre pour attirer des clients. 11. Strengths –Traduction /Signification:
Forces – Contextes d’utilisation: Analyse de marché, stratégie – Domaines d’utilisation: Management, leadership – Exemple de phrase en français: Les entrepreneurs doivent capitaliser sur leurs forces pour réussir dans leur projet. – Traduction en anglais: Entrepreneurs must capitalize on their strengths to succeed in their project. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « strengths » en anglais, dans un contexte entrepreneurial, pour valoriser les points forts des entrepreneurs dans la réalisation de leur projet. 12. Benefits –Traduction /Signification:
Avantages, bénéfices – Contextes d’utilisation: Avantages sociaux, santé – Domaines d’utilisation: Assurance, services – Exemple de phrase en français: Les avantages de ce programme de fidélité sont nombreux pour les clients réguliers. – Traduction en anglais: The benefits of this loyalty program are numerous for regular customers. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « benefits » en anglais, dans un contexte de fidélisation client, pour mettre en avant les avantages d’un programme de fidélité pour les clients habituels. 13. Assets –Traduction /Signification:
Actifs – Contextes d’utilisation: Gestion de patrimoine, comptabilité – Domaines d’utilisation: Investissements, succession – Exemple de phrase en français: L’analyse des actifs financiers est essentielle pour une gestion patrimoniale efficace. – Traduction en anglais: Financial asset analysis is essential for effective wealth management. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « assets » en anglais, dans un contexte de gestion de patrimoine et d’investissement, pour désigner les actifs financiers nécessaires à une gestion patrimoniale efficace. 14. Advantages –Traduction /Signification:
Avantages, bénéfices – Contextes d’utilisation: Concurrence, marketing – Domaines d’utilisation: Stratégie commerciale, publicité – Exemple de phrase en français: Les nombreux avantages de ce produit en font un best-seller sur le marché. – Traduction en anglais: The many advantages of this product make it a bestseller in the market. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « advantages » en anglais, dans un contexte commercial et de marketing, pour mettre en avant les atouts concurrentiels d’un produit sur le marché. 15. Strengths –Traduction /Signification:
Forces – Contextes d’utilisation: Gestion d’équipe, management – Domaines d’utilisation: Ressources humaines, coaching – Exemple de phrase en français: La reconnaissance des forces de chaque collaborateur favorise la cohésion d’équipe. – Traduction en anglais: Recognizing the strengths of each team member promotes team cohesion. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « strengths » en anglais, dans un contexte de management d’équipe, pour valoriser les compétences et les forces de chaque collaborateur. 16. Benefits –Traduction /Signification:
Avantages, bénéfices – Contextes d’utilisation: Avantages sociaux, qualité de vie – Domaines d’utilisation: Santé, assurance – Exemple de phrase en français: Le télétravail présente de nombreux avantages pour concilier vie professionnelle et vie personnelle. – Traduction en anglais: Telecommuting has many benefits for balancing work and personal life. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « benefits » en anglais, dans un contexte de qualité de vie au travail, pour mettre en avant les avantages du télétravail pour concilier vie professionnelle et vie personnelle. 17. Assets –Traduction /Signification:
Biens, ressources – Contextes d’utilisation: Comptabilité, finance – Domaines d’utilisation: Investissement, gestion – Exemple de phrase en français: La diversification des actifs est une stratégie importante pour limiter les risques financiers. – Traduction en anglais: Asset diversification is an important strategy to limit financial risks. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « assets » en anglais, dans un contexte financier, pour désigner la diversification des ressources et des biens comme une stratégie de minimisation des risques financiers. 18. Advantages –Traduction /Signification:
Avantages, bénéfices – Contextes d’utilisation: Promotion, concurrence – Domaines d’utilisation: Publicité, marketing – Exemple de phrase en français: Les avantages fiscaux de ce dispositif encouragent l’investissement des entreprises. – Traduction en anglais: The tax benefits of this scheme encourage business investment. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « advantages » en anglais, dans un contexte fiscal, pour mettre en avant les avantages fiscaux d’un dispositif pour encourager l’investissement des entreprises. 19. Strengths –Traduction /Signification:
Forces – Contextes d’utilisation: Évaluation des performances, coaching – Domaines d’utilisation: Sport, management – Exemple de phrase en français: Le coach met en avant les forces de ses joueurs pour renforcer l’esprit d’équipe. – Traduction en anglais: The coach emphasizes the strengths of his players to strengthen team spirit. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « strengths » en anglais, dans un contexte sportif, pour valoriser les compétences et les forces des joueurs afin de renforcer l’esprit d’équipe. 20. Benefits –Traduction /Signification:
Avantages, bénéfices – Contextes d’utilisation: Bien-être, productivité – Domaines d’utilisation: Ressources humaines, entreprise – Exemple de phrase en français: Les avantages sociaux offerts par cette entreprise sont un véritable atout pour attirer les talents. – Traduction en anglais: The social benefits offered by this company are a real asset to attract talents. – Explication de la traduction: « Atouts » a été traduit par « benefits » en anglais, dans un contexte de ressources humaines, pour souligner les avantages sociaux offerts par une entreprise comme un atout pour attirer les talentsDécouvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « atouts » en anglais:
- Assets: biens précieux, propriétéUtilisé dans le contexte financier et commercialExemple: Elle a investi dans divers assets pour assurer son avenir financier.Translation: She has invested in various assets to secure her financial future.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Advantages: bénéfices, avantagesUtilisé dans le contexte professionnel et commercialExemple: Notre entreprise a plusieurs advantages par rapport à nos concurrents.Translation: Our company has several advantages compared to our competitors.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Strengths: forces, points fortsUtilisé dans le contexte personnel et professionnelExemple: Ses principales strengths sont son leadership et sa créativité.Translation: Her main strengths are her leadership and creativity.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Resources: ressources, moyensUtilisé dans le contexte financier et professionnelExemple: Nous devons maximiser nos resources pour atteindre nos objectifs.Translation: We need to maximize our resources to achieve our goals.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Assets: actifs, avoirsUtilisé dans le contexte financier et économiqueExemple: Cette entreprise possède des assets importants à l’étranger.Translation: This company has significant assets abroad.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Cppabilities: capacités, compétencesUtilisé dans le contexte professionnel et personnelExemple: Il a développé des capabilities exceptionnelles grâce à sa formation.Translation: He has developed exceptional capabilities through his education.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Resources: matières premières, ressourcesUtilisé dans le contexte économique et industrielExemple: Ces resources naturelles sont essentielles pour notre production.Translation: These natural resources are essential for our production.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Strong points: points forts, atoutsUtilisé dans le contexte personnel et professionnelExemple: Ses principaux strong points sont sa rigueur et son sens de l’organisation.Translation: Her main strong points are her thoroughness and organizational skills.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Values: valeurs, atoutsUtilisé dans le contexte personnel et professionnelExemple: Ces qualités sont des values importantes pour notre entreprise.Translation: These qualities are important values for our company.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Benefits: avantages, bénéficesUtilisé dans le contexte professionnel et commercialExemple: Les benefits de notre produit sont nombreux pour nos clients.Translation: The benefits of our product are numerous for our customers.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Competitive edge: avantage compétitif, supérioritéUtilisé dans le contexte commercial et professionnelExemple: Cette technologie nous donne un competitive edge sur nos concurrents.Translation: This technology gives us a competitive edge over our competitors.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Upsides: avantages, points positifsUtilisé dans le contexte professionnel et financierExemple: Les upsides de ce projet sont prometteurs pour notre entreprise.Translation: The upsides of this project are promising for our company.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Merits: mérites, qualitésUtilisé dans le contexte personnel et professionnelExemple: Ses merits sont reconnus par ses collègues et supérieurs.Translation: Her merits are recognized by her colleagues and superiors.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Toolbox: boîte à outils, ressourcesUtilisé dans le contexte professionnel et créatifExemple: Elle utilise toute sa toolbox pour réaliser ce projet artistique.Translation: She uses her entire toolbox to complete this artistic project.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Goods: biens, marchandisesUtilisé dans le contexte économique et commercialExemple: Ces goods sont essentiels pour notre activité commerciale.Translation: These goods are essential for our commercial activity.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Benefits: avantages, bénéficesUtilisé dans le contexte professionnel et commercialExemple: Les benefits de ce partenariat sont mutuels.Translation: The benefits of this partnership are mutual.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Capabilities: capacités, compétencesUtilisé dans le contexte professionnel et personnelExemple: Ses capabilities techniques sont très appréciées par ses collègues.Translation: Her technical capabilities are highly valued by her colleagues.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Goods: biens, marchandisesUtilisé dans le contexte économique et commercialExemple: Ces goods sont destinés à l’exportation.Translation: These goods are intended for export.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Ace: as, atoutUtilisé dans le contexte personnel et professionnelExemple: Il est un ace dans son domaine d’expertise.Translation: He is an ace in his field of expertise.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.
- Goods: biens, produitsUtilisé dans le contexte économique et commercialExemple: Ces goods sont de haute qualité pour nos clients.Translation: These goods are of high quality for our customers.Technique de traduction utilisée: équivalence directe.