« au fond » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « au fond »
- At the bottom – au bas/sous le fond
- In essence – en essence/au fond
- Deep down – au fond de soi
- Ultimately – finalement/au fond
- Basically – fondamentalement/au fond
- Essentially – essentiellement/au fond
- Deep inside – profondément à l’intérieur/au fond
- Basically speaking – en parlant fondamentalement/au fond
- Fundamentally – fondamentalement/au fond
- By and large – dans l’ensemble/au fond
- Primarily – principalement/au fond
- In reality – en réalité/au fond
- At the core – au cœur/au fond
- In the depths of – dans les profondeurs de/au fond
- When all is said and done – quand tout est dit et fait/au fond
- Basically, it boils down to – fondamentalement, cela se résume à/au fond
- On the whole – dans l’ensemble/au fond
- Deep within – profondément à l’intérieur/au fond
- Substantially – substantiellement/au fond
- Ultimately, we all want to be happy – Au fond, nous voulons tous être heureux
Traductions en liens:
- dans le fond, Synonymes en anglais: At the bottom
- sur le fond, Synonymes en anglais: on the background
- bien fondé, Synonymes en anglais: well-founded
- ski de fond, Synonymes en anglais: cross-country skiing
- fond, Synonymes en anglais: background
- fondé, Synonymes en anglais: founded
- fond de commerce, Synonymes en anglais: business assets
- sur fond de, Synonymes en anglais: against…
- fonder, Synonymes en anglais: establish
- essentiellement, Synonymes en anglais: essentially
Expressions équivalentes en anglais pour traduire « au fond »
1. At the bottom
– Signification: au bas de quelque chose
– Contexte d’utilisation: pour parler de la position la plus basse
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase: Au fond, il n’y avait personne.
– Traduction en anglais: At the bottom, there was no one.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
– Méthode de traduction: traduction directe sans modification
2. Essentially
– Signification: fondamentalement
– Contexte d’utilisation: pour insister sur l’aspect essentiel
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase: Au fond, il était innocent.
– Traduction en anglais: Essentially, he was innocent.
– Technique de traduction utilisée: traduction par synonyme
– Méthode de traduction: recherche d’un mot équivalent en anglais
3. Deep down
– Signification: au plus profond de quelque chose
– Contexte d’utilisation: pour parler de sentiments cachés
– Domaine d’utilisation: psychologie
– Exemple de phrase: Au fond, elle l’aimait toujours.
– Traduction en anglais: Deep down, she still loved him.
– Technique de traduction utilisée: traduction par expression équivalente
– Méthode de traduction: recherche de l’expression idiomatique correspondante
4. In essence
– Signification: en substance
– Contexte d’utilisation: pour résumer l’ensemble
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase: Au fond, ils étaient d’accord.
– Traduction en anglais: In essence, they agreed.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale
– Méthode de traduction: adaptation directe du mot
5. Basically
– Signification: en gros
– Contexte d’utilisation: pour simplifier une explication
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase: Au fond, c’est facile à comprendre.
– Traduction en anglais: Basically, it’s easy to understand.
– Technique de traduction utilisée: traduction par synonyme
– Méthode de traduction: recherche d’un mot similaire en anglais