au fond, Synonymes en anglais: at the bottom

« au fond » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « au fond »

  • At the bottom – au bas/sous le fond
  • In essence – en essence/au fond
  • Deep down – au fond de soi
  • Ultimately – finalement/au fond
  • Basically – fondamentalement/au fond
  • Essentially – essentiellement/au fond
  • Deep inside – profondément à l’intérieur/au fond
  • Basically speaking – en parlant fondamentalement/au fond
  • Fundamentally – fondamentalement/au fond
  • By and large – dans l’ensemble/au fond
  • Primarily – principalement/au fond
  • In reality – en réalité/au fond
  • At the core – au cœur/au fond
  • In the depths of – dans les profondeurs de/au fond
  • When all is said and done – quand tout est dit et fait/au fond
  • Basically, it boils down to – fondamentalement, cela se résume à/au fond
  • On the whole – dans l’ensemble/au fond
  • Deep within – profondément à l’intérieur/au fond
  • Substantially – substantiellement/au fond
  • Ultimately, we all want to be happy – Au fond, nous voulons tous être heureux

Expressions équivalentes en anglais pour traduire « au fond »

1. At the bottom

– Signification: au bas de quelque chose – Contexte d’utilisation: pour parler de la position la plus basse – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase: Au fond, il n’y avait personne. – Traduction en anglais: At the bottom, there was no one. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: traduction directe sans modification

2. Essentially

– Signification: fondamentalement – Contexte d’utilisation: pour insister sur l’aspect essentiel – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase: Au fond, il était innocent. – Traduction en anglais: Essentially, he was innocent. – Technique de traduction utilisée: traduction par synonyme – Méthode de traduction: recherche d’un mot équivalent en anglais

3. Deep down

– Signification: au plus profond de quelque chose – Contexte d’utilisation: pour parler de sentiments cachés – Domaine d’utilisation: psychologie – Exemple de phrase: Au fond, elle l’aimait toujours. – Traduction en anglais: Deep down, she still loved him. – Technique de traduction utilisée: traduction par expression équivalente – Méthode de traduction: recherche de l’expression idiomatique correspondante

4. In essence

– Signification: en substance – Contexte d’utilisation: pour résumer l’ensemble – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase: Au fond, ils étaient d’accord. – Traduction en anglais: In essence, they agreed. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Méthode de traduction: adaptation directe du mot

5. Basically

– Signification: en gros – Contexte d’utilisation: pour simplifier une explication – Domaine d’utilisation: général – Exemple de phrase: Au fond, c’est facile à comprendre. – Traduction en anglais: Basically, it’s easy to understand. – Technique de traduction utilisée: traduction par synonyme – Méthode de traduction: recherche d’un mot similaire en anglais