« au gré de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « au gré de »
- at the whim of – à la merci de
- Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose dépendant entièrement d’une décision arbitraire ou capricieuse.
- Domaines d’utilisation: Littérature, politique.
- Exemple de phrase en français: « Il prend ses décisions au gré de ses humeurs. »
- Traduction en anglais: « He makes his decisions at the whim of his moods. »
- Explication de la traduction: La traduction a été basée sur la signification littérale de « au gré de » qui signifie dépendre des humeurs.
- according to – selon
- Contexte: Utilisé pour indiquer que quelque chose est basé sur une certaine norme ou critère.
- Domaines d’utilisation: Sciences, statistiques.
- Exemple de phrase en français: « Il agit selon les instructions du chef. »
- Traduction en anglais: « He acts according to the instructions of the boss. »
- Explication de la traduction: La traduction a été effectuée en tenant compte du sens de conformité et d’obéissance dans le contexte donné.
Expressions équivalentes pour traduire « au gré de » en anglais
1. At will
- At: à, en
- Will: volonté
Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour parler de quelque chose qui est fait librement, sans contraintes.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: juridique, administratif.
Exemple de phrase en français: Il peut agir au gré de sa volonté.
Traduction en anglais de cette phrase: He can act at will.
Explication: Nous avons utilisé la traduction littérale des mots « at » et « will » pour retranscrire le sens de « au gré de » en anglais.
2. By choice
- By: par
- Choice: choix
Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour exprimer une décision prise librement.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: professionnel, personnel.
Exemple de phrase en français: Il voyage au gré de ses choix.
Traduction en anglais de cette phrase: He travels by choice.
Explication: J’ai traduit « au gré de » par « by » qui indique une action effectuée suivant une décision personnelle.
3. At one’s discretion
- At: à, en
- Discretion: discrétion
Dans quels contextes il est le plus utilisé: pour souligner la liberté de décision de quelqu’un.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: professionnel, administratif.
Exemple de phrase en français: Il gère ses affaires au gré de sa discrétion.
Traduction en anglais de cette phrase: He manages his affairs at his discretion.
Explication: nous avons choisi de traduire « au gré de » par « at » suivi de « discretion » pour mettre en avant la liberté de décision de la personne.