au jour le jour, Synonymes en anglais: day by day

« au jour le jour » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

List of words in English to translate « au jour le jour »

  • Day by day: chaque jour, à chaque jour
  • Traduction /Signification:

    de façon quotidienne
  • Contexte d’utilisation: pour décrire une action qui se répète quotidiennement
  • Domaines d’utilisation: vie quotidienne, travail
  • Exemple de phrase en français: Il faut prendre les choses day by day.
  • Traduction en anglais: You have to take things day by day.
  • Technique de traduction utilisée: traduction directe
  • Day-to-day: du quotidien
  • Traduction /Signification:

    qui se produit quotidiennement
  • Contexte d’utilisation: pour décrire des activités quotidiennes
  • Domaines d’utilisation: affaires, routine, planification
  • Exemple de phrase en français: C’est le travail day-to-day qui compte le plus.
  • Traduction en anglais: It’s the day-to-day work that matters most.
  • Technique de traduction utilisée: traduction littérale
  • Everyday: quotidien
  • Traduction /Signification:

    commun, ordinaire
  • Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose de quotidien
  • Domaines d’utilisation: description, vie de tous les jours
  • Exemple de phrase en français: Les tâches everyday sont souvent les plus importantes.
  • Traduction en anglais: The everyday tasks are often the most important.
  • Technique de traduction utilisée: traduction directe

Expressions équivalentes pour traduire « au jour le jour » en anglais

  • Day by day

    • Day: jour
    • By: par

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui se fait progressivement, jour après jour.

    Domaines: Général

    Exemple: Il faut prendre les choses au jour le jour.

    Traduction: We need to take things day by day.

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe de chaque mot en anglais.

  • Step by step

    • Step: étape
    • By: par

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une progression graduelle dans une tâche ou une situation.

    Domaines: Général

    Exemple: Il faut avancer pas à pas, step by step.

    Traduction: We need to move forward step by step.

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe de chaque mot en anglais.

  • Bit by bit

    • Bit: morceau
    • By: par

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un processus qui avance peu à peu, petit à petit.

    Domaines: Général

    Exemple: Ils ont reconstruit leur maison bit by bit.

    Traduction: They rebuilt their house bit by bit.

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe de chaque mot en anglais.

  • Week by week

    • Week: semaine
    • By: par

    Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui évolue ou se déroule semaine après semaine.

    Domaines: Général

    Exemple: Les progrès se font sentir week by week.

    Traduction: Progress is being felt week by week.

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe de chaque mot en anglais.

  • Slowly but surely

    • Slowly: lentement
    • But: mais
    • Surely: sûrement

    Souvent utilisé: Utilisé pour souligner qu’une activité progresse de manière constante, même si cela prend du temps.

    Domaines: Général

    Exemple: Il avance lentement mais sûrement.

    Traduction: He is moving slowly but surely.

    Technique de traduction utilisée: Traduction directe de chaque mot en anglais.