Découvrez d’autres mots et expressions de: « au lieu de » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « au lieu de »
1. Instead of
– Technique de traduction utilisée: Utilisation directe de l’équivalent en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Au lieu de – Contextes: Utilisé dans tous les contextes pour exprimer un choix alternatif. – Domaines: Utilisé dans la vie quotidienne et professionnelle. – Exemple de phrase en français: Je vais prendre du thé vert au lieu de café ce matin. – Traduction en anglais: I will have green tea instead of coffee this morning.2. Rather than
– Technique de traduction utilisée: Équivalence en anglais. – Méthode de traduction: Traduction littérale. – Signification: Plutôt que – Contextes: Utilisé pour exprimer une préférence ou un choix alternatif. – Domaines: Utilisé dans tous les domaines de la communication. – Exemple de phrase en français: Je préfère lire un livre plutôt que regarder la télévision. – Traduction en anglais: I prefer to read a book rather than watch television.3. In place of
– Technique de traduction utilisée: Équivalence en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: À la place de – Contextes: Utilisé pour indiquer une substitution ou un remplacement. – Domaines: Utilisé dans différents contextes de la vie quotidienne. – Exemple de phrase en français: Il a mis des chaussures de sport à la place de ses bottes. – Traduction en anglais: He wore sneakers in place of his boots.4. Rather in lieu of
– Technique de traduction utilisée: Équivalence en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe. – Signification: Plutôt qu’en lieu de – Contextes: Utilisé pour exprimer une préférence. – Domaines: Utilisé dans la rédaction formelle ou professionnelle. – Exemple de phrase en français: Nous préférons opter pour une solution plus innovante plutôt qu’en lieu de rester traditionnels. – Traduction en anglais: We prefer to go for a more innovative solution rather in lieu of staying traditional.5. As opposed to
– Technique de traduction utilisée: Équivalence en anglais. – Méthode de traduction: Traduction littérale. – Signification: Contrairement à – Contextes: Utilisé pour marquer une différence ou une opposition. – Domaines: Utilisé dans les débats, discussions ou argumentations. – Exemple de phrase en français: Elle préfère le yoga comme activité physique, contrairement à la course. – Traduction en anglais: She prefers yoga as opposed to running
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: au lieu de
Liste des Quelques expressions équivalentes en anglais:
- Instead of
- Rather than
- In place of
- As an alternative to
- As opposed to
- Substitute for
- On the contrary to
- Preferably over
- Contrary to
- As a replacement for
- Against
- Preferentially to
- Contrasted with
- In favor of
- In lieu of
- More willingly than
- Before
- Opposed to
- In preference to
- Alternatively to