Découvrez d’autres mots et expressions de: « au même titre que » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « au même titre que »
1. Alongside
Traduction /Signification:
Aux côtés de – Contexte d’utilisation: Comparaisons, classements – Domaines d’utilisation: Marketing, management – Exemple de phrase en français: « Il est talentueux dans le football, tout comme dans la musique. »– Traduction en anglais: « He is talented in football alongside music. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
2. As well as
Traduction /Signification:
Ainsi que – Contexte d’utilisation: Comparaisons, listes – Domaines d’utilisation: Littérature, cuisine – Exemple de phrase en français: « Elle excelle en peinture, ainsi qu’en sculpture. »– Traduction en anglais: « She excels in painting as well as sculpture. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
3. Like
Traduction /Signification:
Comme – Contexte d’utilisation: Comparaisons, exemples – Domaines d’utilisation: Sciences, art – Exemple de phrase en français: « Il a du talent comme son frère. »– Traduction en anglais: « He is talented like his brother. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
4. On a par with
Traduction /Signification:
À égalité avec – Contexte d’utilisation: Classements, évaluations – Domaines d’utilisation: Sports, finances – Exemple de phrase en français: « Notre équipe est considérée comme étant au même niveau que la leur. »– Traduction en anglais: « Our team is considered to be on a par with theirs. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
5. Equally
Traduction /Signification:
Également – Contexte d’utilisation: Comparaisons, répartitions – Domaines d’utilisation: Éducation, commerce – Exemple de phrase en français: « Il participe aux réunions tout aussi souvent que ses collègues. »– Traduction en anglais: « He attends the meetings equally as often as his colleagues. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
6. In the same way as
Traduction /Signification:
De la même manière que – Contexte d’utilisation: Comparaisons, processus – Domaines d’utilisation: Sciences, informatique – Exemple de phrase en français: « Elle suit la procédure de la même manière que ses collègues. »– Traduction en anglais: « She follows the procedure in the same way as her colleagues. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
7. Concurrently
Traduction /Signification:
En même temps que – Contexte d’utilisation: Actions simultanées, événements – Domaines d’utilisation: Gestion de projet, logistique – Exemple de phrase en français: « Le projet de construction avance à la même vitesse que la rénovation de l’intérieur. »– Traduction en anglais: « The construction project is progressing concurrently with the interior renovation. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
8. Similarly
Traduction /Signification:
De manière similaire – Contexte d’utilisation: Comparaisons, comportements – Domaines d’utilisation: Psychologie, sociologie – Exemple de phrase en français: « Les deux cultures se comportent de manière similaire dans cette situation. »– Traduction en anglais: « Both cultures behave similarly in this situation. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
9. Just like
Traduction /Signification:
Tout comme – Contexte d’utilisation: Exemples, comparaisons – Domaines d’utilisation: Communication, journalisme – Exemple de phrase en français: « Il a réussi son examen, tout comme sa sœur l’a fait avant lui. »– Traduction en anglais: « He passed his exam just like his sister did before him. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
10. On par with
Traduction /Signification:
À la hauteur de – Contexte d’utilisation: Évaluations, classements – Domaines d’utilisation: Arts, sports – Exemple de phrase en français: « Ce peintre est considéré à la hauteur des grands maîtres. »– Traduction en anglais: « This painter is on par with the great masters. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
11. As much as
Traduction /Signification:
Autant que – Contexte d’utilisation: Comparaisons, distributions – Domaines d’utilisation: Économie, mathématiques – Exemple de phrase en français: « Il gagne autant que son collègue, malgré leur expérience différente. »– Traduction en anglais: « He earns as much as his colleague, despite their different experience. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
12. On the same level as
Traduction /Signification:
Au même niveau que – Contexte d’utilisation: Comparaisons, hiérarchies – Domaines d’utilisation: Politique, éducation – Exemple de phrase en français: « Notre entreprise est reconnue au même niveau que les leaders du marché. »– Traduction en anglais: « Our company is recognized on the same level as market leaders. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
13. Side by side with
Traduction /Signification:
Côte à côte avec – Contexte d’utilisation: Comparaisons, associations – Domaines d’utilisation: Design, architecture – Exemple de phrase en français: « Ce bâtiment moderne est construit côte à côte avec un édifice historique. »– Traduction en anglais: « This modern building is constructed side by side with a historic edifice. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
14. In parallel with
Traduction /Signification:
En parallèle avec – Contexte d’utilisation: Actions simultanées, événements – Domaines d’utilisation: Sciences, technologie – Exemple de phrase en français: « Le développement du logiciel avance en parallèle avec la conception du matériel. »– Traduction en anglais: « The software development is progressing in parallel with the hardware design. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
15. In the same manner as
Traduction /Signification:
De la même manière que – Contexte d’utilisation: Comparaisons, processus – Domaines d’utilisation: Ingénierie, recherche – Exemple de phrase en français: « Ils ont traité ces données de la même manière que dans leur précédente étude. »– Traduction en anglais: « They processed this data in the same manner as in their previous study. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
16. Correspondingly
Traduction /Signification:
De manière correspondante – Contexte d’utilisation: Comparaisons, correspondances – Domaines d’utilisation: Statistiques, commerce – Exemple de phrase en français: « Les ventes ont augmenté, correspondant à une hausse de la demande. »– Traduction en anglais: « Sales have increased, correspondingly with a rise in demand. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
17. In line with
Traduction /Signification:
En ligne avec – Contexte d’utilisation: Conformité, alignement – Domaines d’utilisation: Droit, gestion – Exemple de phrase en français: « Notre politique est en ligne avec les réglementations en vigueur. »– Traduction en anglais: « Our policy is in line with the current regulations. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
18. Along the lines of
Traduction /Signification:
Dans les mêmes lignes que – Contexte d’utilisation: Similitudes, idées – Domaines d’utilisation: Philosophie, littérature – Exemple de phrase en français: « Son dernier roman va dans les mêmes lignes que son précédent ouvrage. »– Traduction en anglais: « His latest novel is along the lines of his previous work. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
19. In common with
Traduction /Signification:
En commun avec – Contexte d’utilisation: Partages, similitudes – Domaines d’utilisation: Culture, langues – Exemple de phrase en français: « Ce pays a des traditions en commun avec ses voisins. »– Traduction en anglais: « This country has traditions in common with its neighbors. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
20. In conjunction with
Traduction /Signification:
En conjonction avec – Contexte d’utilisation: Collaboration, partenariats – Domaines d’utilisation: Marketing, communication – Exemple de phrase en français: « Nous travaillons en conjonction avec plusieurs entreprises pour ce projet. »– Traduction en anglais: « We are working in conjunction with multiple companies for this project. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes en anglais pour « au même titre que »
1. In the same way
- In: dans
- The: le, la, les
- Way: manière
Dans le même flamboiement de l’aurore, les oiseaux chantent.
**In the same way**, birds sing in the early morning glow.
La technique de traduction est la traduction mot à mot de chaque mot qui compose l’expression.
2. On an equal footing
- On: sur
- An: un, une
- Equal: égal
- Footing: pied, base
Le cheval et le cavalier avancent **sur un même pied**.
The horse and the rider move **on an equal footing**.
Pour la traduction, j’ai réalisé une transcription en anglais de chaque mot de l’expression.
3. Likewise
- Like: similaire à
- Wisely: intelligemment
**De la même manière**, je préfère le thé au café.
**Likewise**, I prefer tea over coffee.
La traduction s’est faite en attribuant un équivalent lexical pour chacun des mots de l’expression.
4. Analogously
- Analog: similaire, comparable
- ously: suffixe indiquant la manière
Le chat chasse **de la même façon que** le tigre.
The cat hunts **analogously** to the tiger.
J’ai utilisé une approche sémantique pour trouver des termes équivalents en anglais pour chaque mot.
5. In similar fashion
- In: dans
- Similar: similaire
- Fashion: mode, manière
Elle chante **de la même façon que** sa mère.
She sings **in similar fashion** to her mother.
La traduction a impliqué la recherche d’expressions idiomatiques équivalentes en anglais pour rendre le sens de l’expression.