« audiovisuel » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « audiovisuel » en anglais
1. Audiovisual
Traduction /Signification:
Audiovisuel- Contextes d’utilisation: Films, vidéos, présentations
- Domaines d’utilisation: Cinéma, télévision, multimédia
- La formation comprend des éléments audiovisuels pour rendre le contenu plus interactif.
- Translation: The training includes audiovisual elements to make the content more interactive.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
2. Visual media
Traduction /Signification:
Médias visuels- Contextes d’utilisation: Publicité, marketing, design
- Domaines d’utilisation: Communication, arts visuels, publicité
- Les entreprises utilisent souvent des supports de communication visuelle pour promouvoir leurs produits.
- Translation: Companies often use visual media to promote their products.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
3. Audiovisual production
Traduction /Signification:
Production audiovisuelle- Contextes d’utilisation: Studios, tournages, post-production
- Domaines d’utilisation: Cinéma, télévision, publicité
- La société est spécialisée dans la production audiovisuelle de documentaires engagés.
- Translation: The company specializes in the audiovisual production of socially conscious documentaries.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
4. Audiovisual technology
Traduction /Signification:
Technologie audiovisuelle- Contextes d’utilisation: Conception, installation, maintenance
- Domaines d’utilisation: Technologie, événementiel, éducation
- Les écoles investissent dans la technologie audiovisuelle pour améliorer l’expérience d’apprentissage des élèves.
- Translation: Schools are investing in audiovisual technology to enhance students’ learning experience.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
5. Multimedia
Traduction /Signification:
Multimédia- Contextes d’utilisation: Internet, applications, jeux
- Domaines d’utilisation: Informatique, design graphique, divertissement
- Ce site web propose du contenu multimédia interactif pour ses utilisateurs.
- Translation: This website offers interactive multimedia content for its users.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
6. Audiovisual arts
Traduction /Signification:
Arts audiovisuels- Contextes d’utilisation: Galeries, festivals, expositions
- Domaines d’utilisation: Arts visuels, culture, création artistique
- Les étudiants en arts audiovisuels présentent leurs projets lors d’une exposition à la galerie d’art locale.
- Translation: Audiovisual arts students showcase their projects at an exhibition at the local art gallery.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
7. Visual communication
Traduction /Signification:
Communication visuelle- Contextes d’utilisation: Graphisme, publicité, présentation
- Domaines d’utilisation: Marketing, design, médias
- Une bonne communication visuelle est essentielle pour transmettre un message clair aux spectateurs.
- Translation: Clear visual communication is essential to convey a message to the viewers.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
8. Video production
Traduction /Signification:
Production vidéo- Contextes d’utilisation: Tournage, réalisation, montage
- Domaines d’utilisation: Cinéma, publicité, télévision
- Cette société de production vidéo est renommée pour ses publicités créatives et percutantes.
- Translation: This video production company is known for its creative and impactful commercials.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
9. Film industry
Traduction /Signification:
Industrie du cinéma- Contextes d’utilisation: Studios, distributeurs, festivals
- Domaines d’utilisation: Cinéma, divertissement, culture
- L’industrie du cinéma emploie de nombreux professionnels du secteur audiovisuel.
- Translation: The film industry employs many audiovisual professionals.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
10. Television broadcasting
Traduction /Signification:
Diffusion télévisuelle- Contextes d’utilisation: Chaînes, émissions, télé-réalité
- Domaines d’utilisation: Télévision, médias, divertissement
- La diffusion télévisuelle de l’événement a attiré des millions de téléspectateurs à travers le monde.
- Translation: The television broadcasting of the event attracted millions of viewers worldwide.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
11. Sound design
Traduction /Signification:
Conception sonore- Contextes d’utilisation: Films, jeux vidéo, publicités
- Domaines d’utilisation: cinéma, jeux, publicité
- Le sound design joue un rôle crucial dans l’immersion des spectateurs dans un film ou un jeu vidéo.
- Translation: Sound design plays a crucial role in immersing viewers in a film or video game.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
12. Film editing
Traduction /Signification:
Montage filmique- Contextes d’utilisation: Post-production, effets spéciaux, son
- Domaines d’utilisation: Cinéma, télévision, publicité
- Le montage filmique est une étape essentielle du processus de création d’un film.
- Translation: Film editing is an essential step in the film creation process.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
13. Media production
Traduction /Signification:
Production médiatique- Contextes d’utilisation: Studios, réalisateurs, scénaristes
- Domaines d’utilisation: Cinéma, télévision, journalisme
- La production médiatique nécessite une équipe talentueuse pour mener à bien les projets.
- Translation: Media production requires a talented team to successfully execute projects.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
14. Video editing
Traduction /Signification:
Montage vidéo- Contextes d’utilisation: Logiciels, post-production, effets visuels
- Domaines d’utilisation: Cinéma, publicité, web
- Le monteur vidéo est chargé de réaliser le montage des différentes séquences pour créer un produit final cohérent.
- Translation: The video editor is responsible for editing the various sequences to create a cohesive final product.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
15. Film making
Traduction /Signification:
Réalisation cinématographique- Contextes d’utilisation: Scénario, casting, tournage
- Domaines d’utilisation: Cinéma, télévision, documentaires
- Le festival met à l’honneur les jeunes talents de la réalisation cinématographique.
- Translation: The festival celebrates young talents in filmmaking.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
16. Audio production
Traduction /Signification:
Production audio- Contextes d’utilisation: Enregistrement, mixage, mastering
- Domaines d’utilisation: Musique, podcasts, radio
- La production audio de l’album a demandé plusieurs mois de travail en studio.
- Translation: The audio production of the album required several months of studio work.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
17. Visual storytelling
Traduction /Signification:
Narration visuelle- Contextes d’utilisation: Films, bandes dessinées, photographie
- Domaines d’utilisation: Médias, marketing, arts
- La narration visuelle est un moyen puissant de transmettre des émotions et des messages aux spectateurs.
- Translation: Visual storytelling is a powerful way to convey emotions and messages to viewers.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
18. Media technology
Traduction /Signification:
Technologie médiatique- Contextes d’utilisation: Innovations, équipements, numérisation
- Domaines d’utilisation: Informatique, communication, médias
- La technologie médiatique évolue rapidement, impactant la manière dont nous consommons l’information.
- Translation: Media technology is evolving rapidly, impacting how we consume information.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
19. Film director
Traduction /Signification:
Réalisateur de cinéma- Contextes d’utilisation: Plateau, script, casting
- Domaines d’utilisation: Cinéma, télévision, publicité
- Le réalisateur de cinéma est chargé de donner vie au scénario à travers sa vision artistique.
- Translation: The film director is responsible for bringing the script to life through their artistic vision.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
20. Visual effects
Traduction /Signification:
Effets visuels- Contextes d’utilisation: Films, animations, publicités
- Domaines d’utilisation: Cinéma, animation, jeux vidéo
- Les effets visuels permettent de créer des scènes spectaculaires et immersives dans les films d’action.
- Translation: Visual effects are used to create spectacular and immersive scenes in action movies.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Quelques expressions équivalentes en anglais pour « audiovisuel »
1. Visual media
Traduction /Signification:
médias visuels – Contexte d’utilisation: marketing, communication – Domaine d’utilisation: publicité, création de contenu – Exemple de phrase en français: « Le département audiovisuel de l’entreprise s’occupe de la production de vidéos promotionnelles. »– Traduction en anglais: « The company’s visual media department handles the production of promotional videos. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « visual media » car cela reflète le lien entre l’audio et la vidéo dans la production de contenus.
2. Audiovisual technology
Traduction /Signification:
technologie audiovisuelle – Contexte d’utilisation: formation, événementiel – Domaine d’utilisation: technologie, divertissement – Exemple de phrase en français: « Le secteur de l’audiovisuel évolue rapidement avec l’avènement des nouvelles technologies. »– Traduction en anglais: « The audiovisual technology sector is evolving rapidly with the advent of new technologies. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit les mots individuellement en conservant la même structure que dans la phrase d’origine.
3. Multimedia production
Traduction /Signification:
production multimédia – Contexte d’utilisation: culture, arts – Domaine d’utilisation: design, création numérique – Exemple de phrase en français: « La société se spécialise dans la production de contenus multimédias interactifs. »– Traduction en anglais: « The company specializes in the production of interactive multimedia content. »
– Explication de la traduction: nous avons choisi de traduire « audiovisuel » par « multimedia » pour englober à la fois l’audio et la vidéo dans la production de contenus.
4. Audiovisual material
Traduction /Signification:
matériel audiovisuel – Contexte d’utilisation: éducation, documentation – Domaine d’utilisation: archives, médiathèques – Exemple de phrase en français: « La bibliothèque dispose d’un large choix de matériel audiovisuel pour les étudiants. »– Traduction en anglais: « The library has a wide selection of audiovisual material for students. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « audiovisual » pour garder la même terminologie associée à la combinaison de l’audio et de la vidéo.
5. Visual communication
Traduction /Signification:
communication visuelle – Contexte d’utilisation: design graphique, publicité – Domaine d’utilisation: marketing, branding – Exemple de phrase en français: « La communication visuelle est essentielle pour transmettre un message clair et impactant. »– Traduction en anglais: « Visual communication is essential for conveying a clear and impactful message. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « visual » pour mettre l’accent sur l’aspect visuel de la communication.
6. Audiovisual equipment
Traduction /Signification:
équipement audiovisuel – Contexte d’utilisation: événements, spectacles – Domaine d’utilisation: sonorisation, éclairage – Exemple de phrase en français: « La location d’équipement audiovisuel est indispensable pour la réussite d’un événement. »– Traduction en anglais: « Renting audiovisual equipment is essential for the success of an event. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « audiovisual » pour garder le lien entre l’audio et la vidéo dans le contexte de l’équipement.
7. Multimedia content
Traduction /Signification:
contenu multimédia – Contexte d’utilisation: internet, édition – Domaine d’utilisation: médias numériques, journalisme – Exemple de phrase en français: « Le site web propose une variété de contenus multimédias pour ses visiteurs. »– Traduction en anglais: « The website offers a variety of multimedia content for its visitors. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « multimedia » pour inclure à la fois l’audio et la vidéo dans le contenu proposé.
8. Audiovisual system
Traduction /Signification:
système audiovisuel – Contexte d’utilisation: entreprise, industrie – Domaine d’utilisation: installations, automatisation – Exemple de phrase en français: « L’installation d’un système audiovisuel complet demande un travail minutieux. »– Traduction en anglais: « Setting up a complete audiovisual system requires careful work. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « audiovisual » pour souligner la composante à la fois auditive et visuelle du système.
9. Visual information
Traduction /Signification:
information visuelle – Contexte d’utilisation: recherche, présentations – Domaine d’utilisation: cartographie, infographie – Exemple de phrase en français: « Les infographies sont un excellent moyen de transmettre de l’information visuelle de manière claire et concise. »– Traduction en anglais: « Infographics are a great way to convey visual information clearly and concisely. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « visual » pour mettre l’accent sur le caractère visuel de l’information.
10. Audiovisual arts
Traduction /Signification:
arts audiovisuels – Contexte d’utilisation: culture, exposition – Domaine d’utilisation: arts numériques, performances – Exemple de phrase en français: « Le festival met en avant les arts audiovisuels contemporains à travers différentes expositions et performances. »– Traduction en anglais: « The festival showcases contemporary audiovisual arts through various exhibitions and performances. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « audiovisual » pour garder la même terminologie associée à la combinaison de l’audio et de la vidéo.
11. Multimedia experience
Traduction /Signification:
expérience multimédia – Contexte d’utilisation: divertissement, interactif – Domaine d’utilisation: réalité virtuelle, gaming – Exemple de phrase en français: « L’entreprise propose une expérience multimédia unique aux visiteurs de son parc d’attractions. »– Traduction en anglais: « The company offers a unique multimedia experience to visitors of its amusement park. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « multimedia » pour englober à la fois l’audio et la vidéo dans l’expérience proposée.
12. Visual production
Traduction /Signification:
production visuelle – Contexte d’utilisation: cinéma, télévision – Domaine d’utilisation: films, séries – Exemple de phrase en français: « La production visuelle de ce film a été saluée pour sa qualité esthétique. »– Traduction en anglais: « The visual production of this film has been praised for its aesthetic quality. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « visual » pour mettre l’accent sur l’aspect visuel de la production.
13. Audiovisual creation
Traduction /Signification:
création audiovisuelle – Contexte d’utilisation: arts, design – Domaine d’utilisation: publicité, édition – Exemple de phrase en français: « La création audiovisuelle demande à la fois des compétences techniques et artistiques. »– Traduction en anglais: « Audiovisual creation requires both technical and artistic skills. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « audiovisual » pour garder le lien entre l’audio et la vidéo dans le processus de création.
14. Multimedia technology
Traduction /Signification:
technologie multimédia – Contexte d’utilisation: informatique, innovation – Domaine d’utilisation: développement, recherche – Exemple de phrase en français: « La technologie multimédia évolue constamment pour répondre aux besoins des utilisateurs. »– Traduction en anglais: « Multimedia technology is constantly evolving to meet the needs of users. »
– Explication de la traduction: nous avons choisi de traduire les mots individuellement en conservant la même structure que dans la phrase d’origine.
15. Audiovisual presentation
Traduction /Signification:
présentation audiovisuelle – Contexte d’utilisation: enseignement, professionnel – Domaine d’utilisation: conférences, formations – Exemple de phrase en français: « La présentation audiovisuelle a permis de captiver l’audience et de rendre le contenu plus accessible. »– Traduction en anglais: « The audiovisual presentation helped captivate the audience and make the content more accessible. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « audiovisual » pour garder le lien entre l’audio et la vidéo dans le contexte de la présentation.
16. Visual representation
Traduction /Signification:
représentation visuelle – Contexte d’utilisation: artistique, communication – Domaine d’utilisation: design, illustration – Exemple de phrase en français: « La représentation visuelle de ces données permet une meilleure compréhension de l’information. »– Traduction en anglais: « The visual representation of this data allows for a better understanding of the information. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « visual » pour mettre l’accent sur l’aspect visuel de la représentation.
17. Multimedia resources
Traduction /Signification:
ressources multimédia – Contexte d’utilisation: éducation, recherche – Domaine d’utilisation: bibliothèques, universités – Exemple de phrase en français: « Les ressources multimédia disponibles en ligne facilitent l’accès à l’information pour les étudiants. »– Traduction en anglais: « The multimedia resources available online make it easier for students to access information. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « multimedia » pour inclure à la fois l’audio et la vidéo dans les ressources proposées.
18. Audiovisual integration
Traduction /Signification:
intégration audiovisuelle – Contexte d’utilisation: technologie, événementiel – Domaine d’utilisation: installations, sonorisation – Exemple de phrase en français: « L’intégration audiovisuelle dans les espaces de travail permet d’améliorer la communication et la productivité. »– Traduction en anglais: « Audiovisual integration in workspaces helps improve communication and productivity. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « audiovisual » pour souligner la combinaison de l’audio et de la vidéo dans le processus d’intégration.
19. Visual storytelling
Traduction /Signification:
narration visuelle – Contexte d’utilisation: cinéma, littérature – Domaine d’utilisation: vidéos, films – Exemple de phrase en français: « La narration visuelle est un art subtil qui permet de captiver les spectateurs sans mots. »– Traduction en anglais: « Visual storytelling is a subtle art that captivates viewers without words. »
– Explication de la traduction: J’ai traduit « audiovisuel » par « visual » pour mettre l’accent sur l’aspect visuel de la narration.
20. Multimedia design
Traduction /Signification:
design multimédia – Contexte d’utilisation: web, marketing – Domaine d’utilisation: interface, branding – Exemple de phrase en français: « Le design multimédia de ce site web le rend attrayant et facile à naviguer pour les utilisateurs. »– Traduction en anglais: « The multimedia design of this website makes it attractive and easy to navigate for users. »
– Explication de la traduction: nous avons choisi de traduire les mots individuellement en conservant la même structure que dans la phrase d’origine